Майк Барнс - КАПИТАН БИФХАРТ: БИОГРАФИЯ
- Название:КАПИТАН БИФХАРТ: БИОГРАФИЯ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Барнс - КАПИТАН БИФХАРТ: БИОГРАФИЯ краткое содержание
Во-первых, мне кажется, перевод удался. Девять месяцев вечерних бдений после работы не прошли даром, и при финальной читке я был удивлён тем, как мало оказалось в тексте ошибок и описок. Как гласит одна из первых заповедей пролетария, мастерство не пропьёшь. Конечно, я не хочу сказать, что произвёл на свет шедевр, и тем не менее думаю, что не слишком облажался. Если что не так — прошу прощения.
Во-вторых, как вы уже, наверное, поняли, я — энтузиаст. Не знаю, какую окраску имеет это слово в ваших глазах, а в моих — скорее отрицательную. Так сказать, свидетельствует о некотором расщеплении психики. Утешаюсь лишь тем, что, например, Билл Харклроуд и Марк Бостон пять лет играли с КБ бесплатно, и ничего — живы-здоровы и творчески состоятельны. Я это к тому, что по-прежнему решительно возражаю против коммерческого распространения моего… эээ… труда, и всячески приветствую некоммерческое. Да будет так.
В-третьих, не имею ни малейшего понятия о том, как отнёсся бы к моей работе Майк Барнс, и что может спасти наши пиратские души.
Ну, и наконец, хочу принести огромную благодарность своим друзьям Григорию Чикнаверову и Дмитрию Сенчакову, без которых вся эта моя деятельность, наверное, угасла бы в зародыше. Спасибо, ребята.
ПК, 8 февраля 2010.
КАПИТАН БИФХАРТ: БИОГРАФИЯ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре после того, как Волшебный Ансамбль ушёл от Ван Влита, он утверждал (с некоторым даже удовольствием), что все они бросили музыку. Он также рассказывал журналистам, что у всех участников группы были комфортабельные жилищные условия, а они с Джен последние шесть лет спали на полу. Даже через год он всё ещё кипел: (Стиву Вайцману из Rolling Stone) «Сразу после Trout Mask Replica я сделал Lick My Decals Off, Baby. Группа хотела коммерческого успеха, и поскольку они были столь любезны, что записали эти две пластинки, мне показалось, что я имею перед ними моральные обязательства, и я остался. Но мне ещё тогда следовало от них избавиться.» [286] Rolling Stone. 19 апреля 1975
Теперь, когда две соперничающие фракции соглашались на интервью, New Musical Express в июле 1975 г. поместили у себя типично непочтительный двухстраничный разворот. Харклроуд и Ван Влит изложили свои позиции в статье под заголовком «Большая Драка: Старые Пухлые Пальцы против Утёнка [287] Mallard — дикая утка, из неё и Duck Harkleroad. — ПК.
Харклроуда». Получилась хорошая публичная перебранка.
Ван Влит назвал Харклроуда «нахалёнком», а Mallard — «компанией мошенников». Далее он заявил, что отмазал Харклроуда и Бостона от призыва в армию и потратил на группу 400 тысяч долларов, после чего, едва переведя дыхание, возвысил сумму до миллиона. Прекрасно понимая, что последует публичное обсуждение вопроса об авторстве, Ван Влит принёс с собой оригинальные рукописи материала Trout Mask Replica, транскрибированные Френчем с его фортепьянных сочинений — дабы «защитить своё искусство».
«Вообще-то они сделали большую ошибку. То есть большую ошибку», — сказал он Кейт Филлипс. «Потому что артистов не так уж много, и они к ним не принадлежат, можете мне поверить.» Затем он испустил поток сарказмов, суть которых сводилась к тому, что творческие дни группы сочтены, после чего перешёл к дипломатии, сказав, что он на них не сердится. «Вообще-то сержусь. Но не так уж сильно. То есть, я знаю, что они больные.» Говоря о том, что казалось ему претензиями на авторство определённой части музыки Волшебного Ансамбля, он сказал: «И они говорят, что написали все эти дела? Ну, тогда лучше бы им сделать чертовски хороший альбом. Но судя по тому, что я слышу, это ужасно…» [288] Кейт Филлипс. New Musical Express. 19 июля 1975.
Поскольку Mallard записывали альбом как раз во время этого интервью, Ван Влиту не на чем было основать своё суждение. Но это, в конце концов, была война.
Харклроуд из противоположного «угла ринга» подтвердил Крису Салевичу, что группа вначале хотела использовать имя «Волшебный Ансамбль», но Ван Влит удержал за собой права на него, как и на их псевдонимы. «Это будет значить, что нам нужно начинать как совершенно неизвестной новой группе», — пожаловался он. Харклроуд впервые получил трибуну в английской прессе, и ему пришлось многое снять с души. «Музыка была создана группой. Не им. Она была от начала до конца аранжирована группой», — заявил он. Он отверг обвинения в том, что они претендуют на авторство и сказал в адрес Ван Влита несколько комплиментов: «Как поэт, он один из лучших, кого я только слышал в жизни. Он не музыкант. Ему приписывается, что он создал много музыки, но её создавал не он. Она родилась в группе.» [289] Крис Салевич. Там же.
Харклроуду казалось, что Ван Влит «до смерти перепуган» (несомненно, он сделал такой вывод на основании его последней пластинки, Bluejeans And Moonbeams) и что некоторые аспекты его «гения» были на самом деле полной чепухой.
В октябре 1975-го, перед началом английского турне Волшебного Ансамбля, в дебаты вступил Джон Френч. В разговоре со Стивом Лейком из Melody Maker он признался, что был очень удивлён некоторыми заявлениями Харклроуда. Его собственный взгляд состоял в том, что музыканты контролировали далеко не всё — по крайней мере, во время записи Trout Mask Replica (это был единственный альбом, о котором Френч считал себя вправе говорить на правах «музыкального режиссёра»). Он заключил так: «Что бы там ни говорил Харклроуд о своей гитарной виртуозности в то время — я был там и видел, как Дон проходил с Харклроудом его партии, притом с невероятным терпением. Дон очень музыкален. Это правда, что он не умеет играть на гитаре, но это никогда не было для него препятствием при разъяснении своих идей.» [290] Melody Maker. 18 октября 1975.
Процесс объяснения того, кто и как что делал, осложнялся беспрецедентными методами композиции, применявшимися в музыке Ван Влита, и с позиций сегодняшнего дня кажется, что даже спустя годы после создания Trout Mask и Decals журналисты и поклонники лишь частично понимали нюансы композиции и аранжировки Волшебного Ансамбля. То, что происходило на самом деле, стало ясно лишь недавно. Обе стороны впоследствии утверждали, что получили извинения от раскаявшихся оппонентов; также и взгляды обоих сторон со временем смягчились.
Но вернёмся к Mallard. Их одноимённый альбом был смикширован (с применением наложений) в лондонской студии Morgan и вышел в свет на Virgin осенью 1976 г. Харклроуд был убеждён, что они записывают демо-ленту для заключения контракта, и сильно удивился, когда эти записи были изданы. В разговоре с Крисом Салевичем он сказал:
«Та пластинка, которую мы только что сделали. Мне кажется, когда вы её услышите, вы услышите большое сходство, потому что её сделали те же самые музыканты.» [291] Крис Салевич. New Musical Express. 19 июля 1975.
В этих словах был смысл. На Mallard слышались отголоски Clear Spot — альбома, в котором, по словам Харклроуда, вклад группы был наиболее очевиден. Наиболее явно это заметно в инструментальных вещах "Road To Morocco" и "Winged Tuskadero" — беспокойных синкопированных пьесах, в которых барабаны и маримба Триппа пробуждают воспоминания об уже ушедшей эпохе. Гитара Харклроуда великолепна на всём протяжении пластинки, напоминая кое-какие его формулировки с Clear Spot. Бас Бостона сторонится эллиптических орбит раннего материала Бифхарта, вместо этого выполняя роль якоря. Этот материал опять так и хочется сравнить с ритмическим «тяни-толкаем» Little Feat, хотя он по большей части более напряжённый и взвинченный. Более непринуждённая и «корневая» сторона группы проявляется в обработке песни Гая Кларка "Desperados Waiting For A Train".
Смесь кантри, блюза, рок-н-ролла и некоторых более авангардных тенденций в работе Mallard хорошо сбалансирована. Альбом заканчивается дуэлью Харклроуда и Бостона в нежной чувственной версии пьесы "Peon" из Decals. Все острые углы сглажены, и это пасторальное прочтение даже открывается короткой записью птичьей песни. Может быть, это была оливковая ветвь Ван Влиту, или своеобразная дань уважения, но группа выдвинула такое объяснение, что им было просто приятно играть эту вещь. Харклроуд предположил, что она может заработать Ван Влиту сколько-нибудь денег, потому что тот был совершенно разорён. Однако сам композитор очень нелестно отозвался об этой версии — именно потому, что в ней не было атаки оригинала. У Яна Андерсона сложилось двойственное впечатление: «Насколько мне помнится, пластинка Mallard была так себе. Они взяли какого-то певца [Галпина], который, как мне кажется, был не особо высокого уровня. Это был не плохой альбом, но в нём нехватало вот этой «искорки».»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: