Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
366
Из-за дефицита бумаги в стране для печати книг и журналов часто уменьшались их тиражи, а штатные сотрудники издательства постоянно находились под страхом сокращения.
367
Членом секции переводчиков Союза писателей СССР А. С. Эфрон стала в 1962 г.
368
«Фауст» (1806) — философская драма Иоганна Вольфганга Гёте (1749–1832). Над второй частью Гёте работал долгие годы, она увидела свет уже после его смерти, в 1832 г. Представляет собой сложный текст, изобилующий зашифрованными символическими и мифическими ассоциациями.
369
«Дети лейтенанта Шмидта» — крылатое выражение из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок». Здесь подразумевается Н. Д. Оттен.
370
«Конфронтация» ( фр. ).
371
Печаталось: С98. С. 193 –194.
372
Коты А. С. Эфрон и А. А. Саакянц.
373
Письмо В. Н. Орлова отсутствует.
374
Крылатая фраза из монолога Чацкого (Горе от ума. Дейст. 1, явл. 7). Грибоедовым это словосочетание заимствовано из быта гусаров времен войны 1812 г., которые разбавляли шампанское квасом.
375
Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) — немецкий композитор, органист. Создал более 50 хоральных кантат на стихи христианского богослова Мартина Лютера (1483–1546).
376
Наталья Ивановна Столярова (1912/14–1984) — секретарь в 1956–1967 гг. И. Г. Эренбурга, переводчица. Дочь профессиональных революционеров-эмигрантов. Мать — Наталия Сергеевна Климова (1885–1918), член партии эсеров, участник покушения на П. А. Столыпина (приговорена к смертной казни), отец — Иван Васильевич Столяров (1885–1937), эсер. Н. И. Столярова жила в Париже, воспитывалась в семье инженера, изобретателя Константина Васильевича Шиловского (1880–1958), была невестой поэта Бориса Юлиановича Поплавского (1903–1935). В 1934 г. репатриировалась в СССР. Репрессирована (1937–1945), реабилитирована. Член Союза писателей (с 1970 г.). Знакомая А. С. Эфрон по Франции. Участник диссидентского движения.
377
А. С. Эфрон добилась, чтобы Н. Д. Оттен был исключен из Комиссии по литературному наследию М. Цветаевой.
378
Константин Васильевич Воронков (1911–1984) — прозаик, драматург, сценарист. В 1950–1970 гг. оргсекретарь СП СССР, отвечал за идеологические вопросы, а также ведал личными делами писателей. В 1970–1978 гг. — заместитель министра культуры СССР, в 1979–1984 гг. — директор Театрального музея имени А. А. Бахрушина.
379
Александра Захаровна Туржанская (урожд. Дмитриева; 1895–1974) — актриса, первая жена кинорежиссера, одного из создателей немого кино в России Вячеслава (псевдоним Виктор) Константиновича Туржанского (1891–1976). В эмиграции с 1920 г. Жила в Чехии, во Франции. Дружила с Цветаевой, помогала семье в Праге и Париже, была крестной матерью сына Георгия (Мура). В 1926 г. Туржанская с сыном и семья Цветаевой совместно снимали флигель в Бельвью под Парижем. А. С. Эфрон переписывалась с жившей во Франции Туржанской, которая собирала среди эмигрантов материалы о матери, относилась к ней с большой теплотой, называла ее Шуринька.
380
«Поэма Горы» (1924, 1941) впервые опубликована в журнале «Версты» (Париж. 1926. № 1). Обращена к К. Б. Родзевичу. Поэма открывается Посвящением (две четырехстрочные строфы). В окончательный текст Посвящения не вошли строки: «Если б только не холод крайний, / Замыкающий мне уста, / Я бы людям сказала тайну: / Середина любви — пуста».
381
К. Б. Родзевич.
382
Столь резкая, весьма субъективная оценка личности Сосинского могла быть вызвана, возможно, ревностью, тем, что у него находились архивные материалы матери. См. также следующее письмо. А. А. Саакянц в воспоминаниях ( С88. С. 231 –233) пишет, что Ариадна Сергеевна, получив сообщение от Сосинского, что он уже в Москве и привез письма, не спешила с ним встречаться, так как считала, что они в надежных руках. Однако он стал переписывать письма. А групповую фотографию с Цветаевой и Родзевичем переснял и передал ее через посредника Анне Ахматовой. Узнав об этом, Ариадна Эфрон послала Сосинскому гневное письмо (1 марта 1961 г.): «Я думаю, ты сам понял, что не следовало так обращаться с тем, личным , что доверил тебе К<���онстантин> Б<���олеславович> для меня — из рук в руки. После твоего боле чем уклончивого ответа по поводу неожиданного презента Ахматовой, мне пришлось обратиться к нему. По поводу содержимого пакета вообще — тоже. Что тебе сказать? Он в бешенстве (его можно понять!) и даже хотел куда-то жаловаться!»
383
Слоним Марк Львович (1894–1976) — общественно-политический деятель, эсер (бывший член Учредительного собрания), публицист, литературный критик, переводчик, редактор. С 1919 г. в эмиграции. Редактор толстого ежемесячного журнала «политики и культуры» (сначала газета, потом еженедельник) «Воля России» (Прага, 1922–1932), организатор и руководитель литературного объединения «Кочевье» (Париж, 1928–1939). Встречался с Цветаевой в Праге и Париже. Истинный и верный ее друг. «…Я был Вашим верным другом — и буду им всегда, до конца Вашей и моей жизни», — написал он в прощальном письме к Цветаевой ( СТ. С. 553 –554). Ему же принадлежат пророческие слова об оценке Цветаевой как поэта: «Наступит день, когда ее творчество будет заново открыто и оценено и займет заслуженное место как один из самых интересных поэтических документов эпохи» (Modern Russian Literature. New York. 1953. С. 340. Цит. по: Обреченность на время. С. 84 ).
384
Е. Я. Эфрон.
385
Дмитрий Николаевич Журавлев (1900–1991) — актер, мастер художественного слова (чтец), педагог. Народный артист СССР (1979). Е. Я. Эфрон готовила с ним его чтецкие программы.
386
Старший сын, Евгений Борисович Пастернак (1923–2012, от брака с Евгенией Владимировной Лурье, 1898–1965) — литературовед. Второй сын — Леонид Борисович Пастернак (1938–1976, от брака с Зинаидой Николаевной Пастернак; 1897–1966), физик. Собрание сочинений Бориса Пастернака в пяти томах вышло в Москве в 1989–1992 гг. в издательстве «Художественная литература» (вступ. статья Д. С. Лихачева. Сост. и коммент. Е. В. Пастернака и К. М. Поливанова).
387
О. В. Ивинская и И. И. Емельянова.
388
Н. Д. Оттен.
389
Ласкина Евгения Самойловна (Самуиловна; 1915–1991) — заведующая отделом поэзии журнала «Москва». Вторая жена (до 1940 г.) Константина (Кирилла) Михайловича Симонова (1915–1979). Способствовала публикации произведений В. Шаламов, М. Булгакова (роман «Мастер и Маргарита»).
390
Ивакин — неустановленная личность.
391
В 1961 г. в Гослитиздате вышел роман французского писателя Франсуа Рабле (1494–1553) «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1546) в переводе Николая Михайловича Любимова (1912–1992). В тот же день (15 января 1962 г.) А. Эфрон делилась своей радостью по поводу выхода романа с В. Н. Орловым: «Вышел Рабле в переводе Любимова с иллюстрациями Доре — громадный томина. Очень хорошо!» ( В2. С. 140 ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: