Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Название:Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-63-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие краткое содержание
Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнату завалился маклер Паганини. Он был навеселе. Не слишком верующий и достаточно охмелевший, он удивился, увидев в руках мальчика скрипку.
– Ха-ха. Так значит, ангел дал обещание, ну, а выполнять его будет чёрт. А ну, покажись-ка и мне.
<���Скрипка – пассажи и глиссандо>
– Здорово, честное слово, здорово. Ха-ха. На свою, брат, голову… Слышишь. На свою голову… Теперь я буду лупить тебя ремнём, пока не выполнишь ангельского обещания… Ха-ха.
И действительно, ремню была работа. Но и успехи ребенка были чрезвычайны. В несколько месяцев он обучился воспроизводить всякого рода музыку, раз услышав её. Его учителя – отец, а позже регент капеллы Коста… обратили внимание на его феноменальные способности, и толкали его в этом направлении.
И вот, когда мальчику было 9 лет, ему впервые пришлось сыграть концерт в одной из церквей, а вслед за этим принять участие в большом концерте в городском театре, в день бенефиса знаменитого певца сопраниста Маркези.
В то время (1793 год), когда вся Европа всколыхнулась благодаря Французской революции, когда республиканские песни Парижа разливались по всему миру, что могло быть более близким, более сильным и более возбуждающим, чем «Карманьола».
И маленький Паганини среди других вещей сыграл своим соотечественникам вариации на «Карманьолу».
<���Скрипка. Вариации на «Карманьолу»>
– Браво, браво.
– Брависсимо.
– Простите, ведь вы – отец этого удивительного ребенка?
– Да, я – Антонио Паганини.
– Очень рад познакомится. Я маршал Ди Негрю. Я нахожу вашего сына настолько исключительным, что разрешу себе невежливость задать вам вопрос – что вы намерены с ним делать?
– Как это… Конечно, учиться.
– Но у кого и где? Так вот, позвольте мне быть вам полезным и снабдить вас некоторыми рекомендациями и для Италии и для Парижа. Прежде всего отвезите его в Париж, там сейчас расцветает наше итальянское искусство, там сейчас наши виднейшие мастера и композиторы – Ролла, Паэр и старик Джиретти.
Мальчику было двенадцать лет, когда отец и он перешагнули порог маленькой квартирки, где жил композитор Ролла. Он был болен и лежал в постели. В соседней комнате, куда вошли они, на столе лежала скрипка, а на пульте белели нотные листы – рукопись последнего сочинения знаменитого музыканта.
Одно мгновение и блестящая мысль проносится в голове отца, и он наклоняется к уху мальчика.
– Нико. Решается твоя судьба. Ты видишь эту рукопись. А ну-ка. Раз. Два. Играй её с листа.
– Сейчас, отец, сейчас.
<���Скрипка. Отрывок из концерта Ролла>
– Браво. Браво. Но кто же это там решил мне сделать такой сюрприз? Это, конечно, маэстро Джиретти… Но отчего же я не узнаю вашего смычка? То ли вы помолодели, или моя вещь гораздо талантливей, чем я сам предполагал. Спасибо, спасибо. Я уже поднялся и иду… Ну, вот и я.
– Привет вам, маэстро. Простите, что мы потревожили вас.
– Позвольте, позвольте… Но кто же только что играл здесь мою вещь?
– Вот этот мальчик.
– Что вы сказали..? Не может быть. Я никогда этому не поверю.
– Так убедитесь… Сыграй, Нико, для синьора маэстро.
<���Скрипка. Тот же отрывок>
– Изумительно. Изумительно. Нет, нет, дорогой Паганини. Я ничему не могу научить вас. Поступайте к Паэру. Со мной вы только время потеряете.
Но если в области теоретических знаний юный Паганини стал учеником Паэра – соперника Россини – и в быстрейший срок изучил все тонкости контрапункта, то как скрипач-виртуоз он был предоставлен самому себе, и рос, как совершенно исключительный самородок. С необыкновеннейшей быстротой изучив на своём инструменте произведения всех великих мастеров скрипки – Корелли, Вивальди, Тартини, Пуньяни, Виотти – он чувствовал себя достаточно сильным, чтобы стать совершенно самостоятельным и самому зарабатывать на жизнь. Он решил выйти из-под надзора отца, который и ныне обращался с ним чрезвычайно резко, запирая его в квартире, чтобы тот играл упражнения и никуда не уходил.
И вот 1798 год. Паганини едва минуло 14 лет. В городе Лукка в Мартынов день происходит большое музыкальное празднество. Чтобы присутствовать на этом торжестве как чужестранцы, так и свои, приглашённые и неприглашённые, путешественники стекаются туда со всех концов Италии.
<���Скрипка. Гаммы и упражнения>
– Ну, вот и прекрасно. Сиди дома и занимайся. А то ты вчера очень мало работал… И что это за вздор я слышал от матери, будто ты хочешь отправиться в Лукку?
– Да, отец, и я очень прошу тебя об этом. Ведь пойми, как интересно, как радостно мне будет выступить перед таким собранием.
– Вздор, глупости. И не подумаю. Я слишком занят, чтобы сопровождать тебя, а одного я тебя никогда не пущу…
– Но, подумайте, отец, ведь я же достаточно обучен всему, чтобы иметь право идти своей дорогой.
– Своей дорогой?.. Твоя дорога – та, которую я тебе укажу…
– Но, отец…
– Довольно. Играй свои упражнения… В день Мартына ты также будешь сидеть дома, как и я.
Но случилось иначе. В последние минуты накануне Мартынова дня Паганини вырвал, наконец, у отца согласие, и бросился в объятия свободной жизни счастливый как птица, вылетевшая из клетки.
<���Скрипка. Отрывок из концерта Виотти>
– Браво, брависсимо.
– Очаровательно.
– Гениально.
– Приезжайте к нам в Пистойю. У нас ещё не слышали такой игры. Приезжайте, условия назначьте сами.
– Позвольте представиться, я – швед, моя фамилия Мальстрем, я уже давно ищу человека, который бы умел писать такую музыку, которую было бы очень трудно исполнить. То что я услыхал сегодня, меня поразило чрезмерно. Приезжайте к нам в Ливорно, и напишите кое-что для меня, условия назначьте сами.
– Вы, конечно, посетите Флоренцию. Там вашего концерта будут ждать как праздника. Приезжайте прежде всего к нам, а условия назначьте сами.
Так распространялась слава и успех молодого Паганини, а вместе с ними и вообще молва о нём.
– Да, знаете ли, это необычайно талантливый юноша, но жизнь его ужасна. Его отец – тиран. Он чуть ли не до сих пор угощает его плёткой.
– Ну, теперь ему уже не задеть сынка. Ведь он убежал из дома, едва успев захватить скрипку и больше ничего.
– Да, а вы знаете, какие предложения он имеет? Одно блестящей другого.
– И он перелетает из города в город как птица.
– Да, что отец его очень строг – это видно, по поступкам сына чувствуется неправильность воспитания.
– А что?
– А то, что вырвавшись на волю, он стал необузданным, и во зло употребляет ту самую независимость, о которой он так мечтал.
– Он, кажется, играет?
– Да, нашлись молодцы, которые втягивают его в карточную игру, другие сводят мальчишку с женщинами…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: