Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Название:Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-63-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие краткое содержание
Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но…
– А не хотите с Богом, так отправляйтесь к чёрту!
– Господин Паганини!
– Баста!
– Когда-нибудь вы пожалеете об этом!
– Вон!
Паганини в восторге. Уже 20 концертов прошло с необычайным успехом. Золото лилось в его карман как бы магическим потоком… И вдруг…
<���Скрипка «Ля клонетт» вдруг обрывается>
– Антония, завтра мы едем в Прагу. Мне нужно полечиться. У меня в нижней челюсти творится что-то неладное.
– Лечиться? Ехать лечиться сейчас, когда ты можешь остаться здесь и дать ещё ряд концертов и заработать десятки тысяч.
– Антония, если у меня разболится челюсть, то я совсем не смогу играть.
– Несчастная я женщина. Не успели трёх месяцев посидеть в одном городе, уже надо опять скакать куда-то дальше. И куда? И зачем? И потом я должна тебе сказать, что ты должен выпускать меня как певицу в каждом твоём концерте, а не только в некоторых.
– Но что же делать, Антония, если не все организации приглашают нас вместе.
– Ты должен требовать моего участия.
– Ха-ха… А что, если благодаря такому требованию станут уменьшаться приглашения..?
– Дурак! Сын дьявола! Вот эту проклятую скрипку я разобью сейчас…
– Стой, стой, безумная… Мой Гварнери, мой Гварнери. Помогите, помогите мне…
<���Шум голосов, крики, спор>
– Эка ведьма!
– Да я бы выгнал её из дому.
– Ещё бы. Еще минута и от скрипки одни осколки остались бы.
– Ведьма…
<���Вальс Штрауса>
– Ах, дорогой маэстро, вы простите меня, но право, мне даже как то страшно. Вместо того, чтобы всецело отдаваться искусству, вы принуждаемы лично вести переговоры с городами, театрами, лицами… Кстати, когда вчера докладывали королю о ваших условиях играть во дворце за 25 тысяч франков, его величество нашел эту сумму несколько большой и предлагает вам половину.
– Так вы скажите королю Георгу, что его величество может услышать меня гораздо дешевле, если пожелает присутствовать на моем концерте в театре. Я не хочу, чтобы со мной торговались… А ваша мысль о том, чтобы кто-нибудь другой за меня возился бы с переговорами – мысль трезвая, но кажется нигде не принятая.
– Вряд ли это должно вас останавливать, мистер Паганини. Я берусь взять на себя весь этот труд. Рискните. Ну, хотя бы на три месяца вашего путешествия по Англии и Бельгии.
– Мистер Ватсон. Я с вами согласен. И отдаю себя вам.
<���Скрипка>
– Но ведь это же неслыханно. Великий артист продаёт свой талант и какой-то жалкий бездарный человек развозит его, как зверя в клетке и наживается на нём, как самый наглый торгаш.
– Мало этого. Я слыхал, что дочь этого торгаша влюблена в маэстро и того и гляди окрутит его.
– Друзья мои… Да вы совсем отстали… Смотрите газету – вот последние новости. Это ведь прямо позор и стыд. Читайте. Мистер Ватсон публично обвиняет Паганини в том, что тот увёз его дочку в Италию…
– Да не может быть!?
– Да. Отец нагнал их в Болонье и потребовал чуть ли не женитьбы, а маэстро доказал, что девица сама поехала с ним, когда его контракт с Ватсоном окончился…
– Странный, странный человек. Великий мастер, каждый шаг которого это эксцентричный скачок от проявления гениальности до проявления глупого чванства и бесшабашности…
– И от бесшабашности до исключительного благородства…
<���Оркестр играет Берлиоза «Гарольд в Италии»>
– Ну, иди, иди, мой мальчик. Господин Берлиоз, позвольте вам представить моего сына Ахилла. Ему уже 12 лет. И мы вчера вместе слушали вашего «Гарольда в Италии». Это совершенно удивительная, потрясающая вещь. Я восхищён, я чувствую, что перед вами грандиознейший путь.
– Маэстро Паганини, вы право, преувеличиваете… Я глубоко тронут вашим вниманием. Оно мне особенно дорого и ценно после провала моей оперы «Челлини»…
– Это всё пустяки… И вот, что я скажу вам, мой друг. Бетховен умер и только Берлиоз смог его оживить. Примите же от меня в знак искреннего восхищения этот чек, который даст вам возможность работать для себя, по своему вкусу, не завися от критиков и директоров театра…
– Но… позвольте, маэстро, ведь это же чек на 20 тысяч. Это подарок Креза.
– Моё здоровье плохо… И я спешу помочь тем, кто идёт своим путём, а не чужими дорогами. Я сам делал то же самое. И считаю, что если за мной есть заслуга, то это прямая линия, взятая мною в искусстве. Я вижу, что ваше мужество и гениальность готовы, может быть, разбиться в тяжёлой борьбе с завистливой посредственностью и безразличным невежеством. Для нас же с Ахиллом это самая большая радость. Не правда ли, сынок?
– Да, господин Берлиоз, мой отец очень ценит вас, а денег у нас очень много. Папа говорит, что когда он умрёт, то оставит мне миллионы.
– Спасибо, мальчик, спасибо вам, маэстро… Будем надеяться, что смерть не так скоро придёт к такому благородному и чудесному музыканту как вы…
<���Скрипка. Отрывок из Бетховена вдруг обрывается>
– Что с тобой, отец?
– Мне нехорошо, мой мальчик… У меня такая боль в глотке… Мне очень трудно говорить… И это так ужасно, что я чуть ли не год как не выступаю перед публикой… Мне это очень тяжело, но врачи предписывают полный покой…
– Вот, видишь, отец, а ты все время волнуешься.
– Я волнуюсь от того, что я своевременно не записал всего, что касается особенностей моей игры, а сейчас вокруг меня нет никого, к кому бы я мог передать свой «секрет»… Смешные люди, болтуны… Здесь не «секрет», здесь только знание всех особенностей собственного организма… Мне трудно говорить… Дай мне скрипку… Я хочу еще раз попробовать из Бетховена.
<���Отрывок из того же концерта обрывается.
27 мая 1840 года Паганини умер в Ницце>
– Господин епископ. Я сын скрипача Никколо Паганини. Он умер вчера, и я прошу вашего разрешения предать прах моего отца погребению в родной земле. Я хочу перевезти его тело в Геную.
– Ваш отец не может быть предан церковному погребению. Он даже на смертном одре отказался от помощи церкви, и из всех своих миллионов не оставил церкви ни одного франка. Вот до чего довели его сношения с нечистой силой, помогавшей ему так играть на скрипке.
Стук гвоздей, заколачивающих гроб.
Вот уже три года забальзамированное тело Паганини находится в гробу со стеклянной крышкой. Гроб стоит непогребённым в лазарете Виллафранка, близ Ниццы. Под стеклом бледное, худое, измученное лицо и длинные, тонкие, словно высохшие руки…
Губернатор князь Чессоло – большой поклонник Паганини – ничего не может сделать, так как бороться с папскими прелатами ему не под силу. Официально он не может идти против них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: