Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Название:Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-63-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Гнесин - Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие краткое содержание
Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Целое сонмище больших и маленьких творцов moderne 70 70 Модерн ( франц .) – художественное направление рубежа XIX–XX вв., преимущественно в архитектуре и изобразительном искусстве.
, имя же им Легион
Д ействие происходит в литературное безвременье, в местах не столь отдалённых, вдали от суетного света.
Болотистая местность. Забор, отделяющий поле от болота… Около него торчит Пугало, представляющее деревянный шест, одетый в лохмотья, с перевёрнутым разбитым горшком, пучками жёлтой мочалки и разорванной шапкой наверху. Наступают сумерки…. Тишина.
Пугало( качаясь на ветру ):
– О ночь волшебная, как тихо дышится!..
Моя душа во мгле колышется…
В груди ползут ехидны влажные,
Родят стихи… весьма неважные…
Тоска по «ней» меня измучила!..
Как жаль, что – я лишь только чучело,
Что стан мой тонкий – шест деревянный,
Костюм мой – тряпки, и сам я пьяный;
Туда-сюда весь день качаюсь,
И сам своей башки пугаюсь…
А ведь по правде башки-то нету,
Но есть мочалка под цвет навозу!..
Она подходит ко мне – поэту;
Я в ней, наверно, похож на розу!
[Самодовольно улыбается. Проходит стадо. Последние коровы. Одну из молодых тёлок Пугало задерживает рукой. Но та не движется.]
Пугалo 71 71 В этом и часто в других случаях имена действующих лиц в рукописи сокращены; мы публикуем их в полной форме.
( нежно и гордо ):
Моя подруга! Не будь надменной!
Тебя люблю я, – и ты моя!
На всём болоте, во всей вселенной –
Нас только двое… Ты, да я!..
( Тёлка бодается и уходит )
Пугало( в уединеньи ):
Где ж справедливость? О наслажденьи
Родную тёлку молить напрасно…
В любви скотины ищу забвенья
Но скот… рогатый… Весьма опасно!
[Надвигается Ночь… В темноте спускаются Туманы, в виде голых женщин с соблазнительными формами.]
Туманы( глухо, хором ):
– Кто здесь воет, кто здесь ноет
Нас, Туманов, беспокоит…
Сам не знает, что желает;
О любви глупец мечтает!..
Что за свинство! В двадцать лет
Головы всё нет, как нет!
( Располагаются кругом )
Пугало( вздыхая ):
Я слышу голоса: кого они бранят?
Что, есть ещё один, кого они клеймят?
Я чувствую к нему понятный вихрь стремлений:
Вот он – мне брат; он тоже – гений!
( Туманы подползают ближе )
Туманы: Мы бродим здесь – болотные туманы,
Мы полны глупостью, и сыростью мы пьяны.
Мы медленно ползём, прельщая те мозги,
В которых проблеска – ни зги…
Мы есть реакция их скверных элементов.
Пугало: Но кто вы?
Туманы: Бредни декадентов!
( Пугало преклоняется )
[Лунный полусвет. На одной из кочек появляется Нос поэта Городецкого, рядом с ним Локоны Година.]
Нос Городецкого:
Я вызвал к жизни солнца «ярь»,
И нараспев, как пономарь, –
Стихи слагал с порывом жарким…
Но всё ж не стать от яри – ярким…
Я – нос великого юнца
И знатока девичьих спален…
Немножко остр, немножко сален,
Но гениален… без конца…
( удлиняется , вдруг, неожиданно, приплясывает )
С вас, о нимфы, снимем лиф мы,
Нимфы – рифмы, рифмы – сны…
Дня грядущего ведь миф мы
Логарифмы белены…
Если ж нимфы, вы безлифны,
То обратен мой порыв,
Чтоб вы не были противны,
Я одену рифмой в лиф!..
Локоны Година:
Свою прикованность к тоске
Мы пишем рифмой на песке…
Узнав, что «северные девы»
Поют прелестные напевы, –
Мы стали стих им посвящать,
И новый дух в девиц вселять!..
( завиваются )
Нос Городецкого: Ну-ну, не очень-то хвались!
Не всякой бабе ты по нраву!..
Локоны Година( благоговейно ): Молчи!.. И Пильскому 72 72 Петр Моисеевич Пильский (1879-1941) – литературный критик и писатель.
молись!
Он выдаст нам «патент» на славу!
[Появляются под руку Пильский и Чуковский, стараясь удержать на плечах Тяжёлое Остроумие. Со всех сторон выползают Поэты.]
Пильский и Чуковский:
Привет вам, милые поэты!
Мы можем осчастливить всех.
Тащите к нам свои монеты,
А мы – подарим вам успех!..
[Протягивают руки за «оброком»; остроумие от своей тяжести падает и разбивается… Осколки подбираются присутствующими… Появляется между кочек Борода Рукавишникова; она прыгает и дрожит.]
Борода Рукавишникова:
Я желта, я суха,
Я – бородка петуха!
Я – красива и нежна,
И в одном лишь я грешна:
Ведь во мне вся прелесть тона,
Сила Нового Самсона!..
Рукавишников – поэт
Шлёт собранию привет!
[Борода топорщится, вытягивается и приседает. Медленно подвигается Ан. Каменский 73 73 Анатолий Павлович Каменский (1876-1941) – прозаик, автор рассказа «Леда».
; он ведёт под руку Леду… Она несколько в дезабилье, что однако не смущает окружающих.]
Каменский( нагло ):
Исполнив долг, я выиграл победу!
Тебя раздев, я разозлил невежд!..
Зато все юноши в мечтах ласкают Леду,
Представшую пред ними – без одежд!
[Он садится на кочке. Леда, в золотых туфельках и с кистью винограда, – у него на коленях… Быстро и победоносно выскакивает Арцыбашев 74 74 Михаил Петрович Арцыбашев (1878-1927) – литератор, автор романа «Санин», который получил скандальную известность как «порнографический».
, верхом на «Санине». Обоими руками держится за его солидный хребет. Без седла.]
Арцыбашев: Вперёд, смелей, товарищ Санин!
Ты – приз на скачках получил!
Я – счастьем славы отуманен;
Ты – вихрем розовых кобыл!..
[«Санин» скребёт копытами, ибо видит Андрея Белого, приближающегося в обществе Ослицы.]
Анд. Белый:
О милая подруга! Согрей меня, согрей!
Хотя бы там, средь луга… отдайся мне скорей…
Что пред тобой, родная, краса земных девиц?
Любовь и счастье рая – лишь только меж ослиц!
И вам, ослицы мира, дарю я вольный стих,
Красу моих симфоний и гордость чар моих!
На крыльях каруселей взлетишь, как журавли,
Пока «Клубок метелей» нас не сметёт с земли!
[Устраивается неподалёку от Арцыбашева. Появляется «как денди лондонский одет» – Оскар Норвежский 75 75 Оскар Норвежский (наст. имя Оскар Моисеевич Картожинский; 1882–1933) – журналист, переводчик.
. Лицо у него довольное, хотя не без следов различного рода воздействий.]
Оскар Норвежский: Нет, не Уайльд я, я другой –
Уж всеми ведомый избранник, –
Оскар Норвежский – вечный странник, –
Как он, – с «нездешнею» душой!..
Нас было трое – все «ростовцы»,
И все достигли до вершин…
И так как там паслися овцы,
То мы построили овин,
И став в России пастухами
Вели – бессмысленных овец…
Серёжа Сватиков 76 76 Сергей Григорьевич Сватиков (1880–1942) – историк, общественный деятель.
– словами
Их убеждал, как Сам Творец…
Он был философ – по диплому,
Но в жизни – глупый человек…
Азеф 77 77 Евно Фишелевич (Евгений Филиппович) Азеф (1869–1918) – эсер и сотрудник царской охранки, провокатор; был разоблачен в 1908 г.
– работал по иному –
И будет славен он во век…
Он сам овцою наряжался,
И так же блеял и скакал,
И, когда к бездне приближался,
То всех овец туда толкал…
А я… я выбрал путь кратчайший, –
Не провоцирую, не лгу…
Я с миной гордой и сладчайшей –
Валяюсь в травке, на лугу…
Сергей продаст себя – за Славу,
Азеф – за денежный мешок…
А я… могу сказать по праву,
Что не покинул свой шесток…
Я пью из лужи, пью я травы…
И я горжусь, горжусь собой –
Моё бесславье – выше славы!..
Друзья! И вы ж – гордитесь мной!..
Интервал:
Закладка: