Надежда Михновец - Три дочери Льва Толстого [litres]

Тут можно читать онлайн Надежда Михновец - Три дочери Льва Толстого [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Михновец - Три дочери Льва Толстого [litres] краткое содержание

Три дочери Льва Толстого [litres] - описание и краткое содержание, автор Надежда Михновец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры. В книге открываются ранее неизвестные страницы их биографий, относящиеся не только к жизни в отцовском доме, но и к событиям, последовавшим за трагической кончиной Л. Н. Толстого. Первая мировая война, революция, эмиграция, разлука с близкими, Вторая мировая война, забвение на родине – таким оказался ХХ век для Татьяны и Александры, сумевших, однако, находить в себе силы преодолевать невзгоды, помогать другим и верить в лучшее.

Три дочери Льва Толстого [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три дочери Льва Толстого [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Михновец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако за два последних десятилетия своей жизни (1940–1950-е годы) Татьяна Львовна сделала очень много. В Италии ей пришлось начинать свое толстовское дело как бы с нуля. В Риме не сразу сформировался круг общения старшей дочери Толстого. Она писала Н. Н. Гусеву в ноябре 1931 года: «Моя внутренняя жизнь довольно одинока – единомышленников вокруг меня нет. Иногда порадует меня кто-нибудь совпадением с какой-нибудь областью толстовского мышления (как на днях итальянец Джоржиа или живущий сейчас у меня друг и последователь Ганди, индус); но это и не нужно, и невозможно. У Бога обителей много, и нет нужды всем толкаться в одну» [1502]. Однако, как и в Париже, общение с выдающимися людьми своего времени продолжалось. Она сообщила брату Сергею о встречах с Рабиндранатом Тагором и Ганди: «Я встречала этого величавого, красивого старца в Париже. А здесь, в Риме, я познакомилась несколько лет назад с Ганди. Это очаровательный веселый маленький старичок – мудрости непомерной. Все наши европейские философы кажутся такими беспочвенными, путаными болтунами в сравнении с этой твердой как скала, непоколебимой и глубокой мудростью» [1503]. Татьяна Львовна общалась с Этторе Ло Гатто [1504]и Вячеславом Ивановым. Для русского поэта и философа она даже подыскала на Авентине квартиру, которая стала последней на пути его эмигрантских странствий. Однажды семья Иванова оказалась в сложном положении. Муссолини, занятый преобразованием облика Рима, имел обыкновение лично указывать на то или иное строение, которое должно пойти на слом. Однажды его взор упал на дом, где снимали жилье Ивановы, и тем пришлось подыскивать новое пристанище. Татьяна Львовна, узнав об этом, вспомнила, что недалеко от нее, на via Leon Battista Albertia, сдается жилье, о чем незамедлительно сообщила дочери философа. Сухотина-Толстая позвонила хозяйке этого жилья. После чего та, встретившись со своими будущими квартиросъемщиками, сообщила: «Мне звонила тут одна графиня. Я, по правде сказать, ее не знаю, но она вас очень горячо рекомендовала» [1505].

В Риме Татьяна Львовна «играла заметную роль в культурной жизни русской общины, посещала храм русских католиков византийско-славянского (синодального) обряда Святого Антония Аббата (египетского подвижника Антония Великого), выступала на собраниях русских эмигрантов в „Руссикуме“ 〈…〉 6 июня 1938 года Татьяна Львовна вместе с группой русских паломников была принята на аудиенции папой Пием XI» [1506].

Татьяна Львовна продолжала исполнять главное – толстовское – дело своей жизни. В 1930-е годы «Толстой вновь, как в 1920-е годы, становится знаменем эмиграции в ее борьбе за сохранение русской культуры» [1507]. В 1934 году дочь Толстого была избрана римским членом-корреспондентом Русского культурно-исторического музея [1508], созданного в Чехословакии по инициативе В. Ф. Булгакова.

Мемориальная доска на доме в Риме где жил Вяч Иванов Фото Н Г Михновец О - фото 168

Мемориальная доска на доме в Риме, где жил Вяч. Иванов. Фото Н. Г. Михновец

О встречах с интеллектуалами она писала: «У меня несколько друзей замечательных толстоведов среди итальянцев. Они так знают – все произведения, всю обстановку, всю жизнь, все окружение Толстого, что, пожалуй, мне за ними не угнаться» [1509].

Татьяна Львовна занималась эпистолярным материалом, о многом вспоминала, что-то начинала видеть иначе. В мае 1939 года она написала брату в Москву: «Вчера на ночь взяла том писем отца и прочла его письмо к тебе и твое к нему, кажется, в первый раз. Оба очень трогательны. Я иногда думаю, что он любил нас больше, чем мы это сознавали. Мы видели его жизнь такой полной, такой насыщенной его работой и его отношением к разным последователям, что нам казалось, что мы составляли для него „une quantité negligeable“ [1510]. А это было неверно. И если бы мы это сознавали при его жизни – мы иначе к нему относились бы – не старались бы „s’effacer“ [1511](не знаю, как перевести) перед ним, были бы смелее, принимали бы большее участие в его жизни…» [1512]

В другом послании к Сергею Львовичу читаем о ее новом и запоздалом понимании отношений в семье Толстых между старшими детьми и родителями: «Сегодня взяла письма матери к отцу посмотреть. Сколько у нее было к тебе нежности от начала до конца. А какая я была противная, ленивая, эгоистичная! Ох, сколько бы в своей жизни изменила! Что делать! Хоть под конец не нагрешить!» [1513]Она мысленно возвращалась к перипетиям в отношениях родителей. Думая о материнской истории с Танеевым, писала брату Сергею: «Ты мог бы сказать, что вопрос, насколько это было увлечение человеком или его музыкой, – трудно решить, и на это только она могла бы ответить. Во всяком случае это заставляло страдать нашего отца» [1514]. Про драму последних лет жизни родителей писала: «Ах, как часто я вспоминаю это тяжелое время и мысленно поправляю свое поведение в нем, но тщетно и поздно» [1515].

С августа 1935 года началось сотрудничество Татьяны Сухотиной-Толстой с итальянским издательством Мондадори [1516]. В то время Татьяна Львовна была намерена опубликовать дневник своей матери. До сих пор в архивах этого издательства хранятся деловые письма (1935–1949) старшей дочери Толстого на французском языке.

Ло Гатто выполнил просьбу Сухотиной. «При содействии итальянского посла мне удалось, – писал он, – доставить ящик в Рим, благодаря чему Татьяна Львовна при моем посредничестве имела возможность опубликовать „Autobiografia dall lettere“ [1517]отца, а также свой „Дневник“» [1518]. Сам же Ло Гатто готовил примечания к толстовским письмам. И он оставил воспоминания о совместной работе со старшей дочерью писателя: «Если мои встречи с Татьяной Львовной на via di Porta Pinciana в Риме с некоторым преувеличением можно назвать встречами с Львом Николаевичем, то устные комментарии Татьяны Львовны отождествлялись с темой того или иного письма. Это было настолько интересно, что я не единожды делал записи ее комментариев» [1519].

Татьяна Львовна Сухотина 1940е Итальянский филолог отметил особенности - фото 169

Татьяна Львовна Сухотина. 1940-е

Итальянский филолог отметил особенности подхода дочери к материалу: «…в моей памяти осталось твердое убеждение, что если она и расходилась с ним (с отцом. – Н. М. ), то чрезвычайно редко, ведь в разговоре со мной, после того как мы сблизились благодаря совместной работе, она не обошла бы молчанием какое-либо серьезное разногласие. Правда, в выборе писем она руководствовалась стремлением представить те из них, которые носят наиболее автобиографический характер (и название книги было выбрано ею), и во многих письмах исключила некоторые слишком уж интимные подробности…» [1520]По мнению Сухотиной-Толстой, зафиксированному славистом, «значение переписки целиком заключается в раскрытии напряженности жизни и деятельности человека, который даже на пороге смерти не переставал интересоваться всем и всеми, а не только собою и собственной совестью, как могли заключить некоторые, правда, лишь немногие – из писем» [1521].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Михновец читать все книги автора по порядку

Надежда Михновец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три дочери Льва Толстого [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Три дочери Льва Толстого [litres], автор: Надежда Михновец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x