Людмила Черная - Чудеса в решете, или Веселые и невеселые побасенки из века минувшего
- Название:Чудеса в решете, или Веселые и невеселые побасенки из века минувшего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1650-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Черная - Чудеса в решете, или Веселые и невеселые побасенки из века минувшего краткое содержание
«Теперь мне 103. Вышли в свет две мои толстые книги. Пишу третью, хотя не уверена, допишу ли. Когда работаю, рука не дрожит. А когда раз в три месяца помощница Лена привозит меня в Сбербанк и надо расписаться за пенсию, руки начинают дрожать… Чудеса…»
Возможно, разгадка удивительной душевной молодости Людмилы Чёрной — в ее захваченности, очарованности жизнью и в самодисциплине. Высказываемые в книге суждения и оценки порой звучат вызывающе остро — тем интереснее знакомиться с образом мыслей автора и ее восприятием текущих событий. Перед нами не только свидетельство ровесницы «короткого XX века», но и, по выражению Н. С. Лескова, феномен «уходящей натуры».
Людмила Чёрная (р. 1917) работала журналисткой-международницей, переводила художественную литературу (Г. Бёлль, Э. М. Ремарк, А. Дёблин, Ф. Дюрренматт). Вместе с мужем, историком Д. Е. Меламидом, исследовала нацистский режим в Германии и написала книгу о Гитлере «Преступник номер 1». Издала в «НЛО» книгу мемуаров «Косой дождь» (2015) и публицистический сборник «Записки Обыкновенной Говорящей Лошади» (2018).
Чудеса в решете, или Веселые и невеселые побасенки из века минувшего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помню, шепотом поговаривали, что «Краткий курс» сочинял Емельян Ярославский — один из главных большевистских иезуитов и сталинских опричников. Наверное, так и было. Но не сомневайтесь, Ярославский столь густо утыкал эту «библию сталинистов» цитатами из произведений и речей самого Сталина, так умело использовал его языковые находки, что подлинность сталинского языка в «Кратком курсе» ничуть не пострадала.
И еще одно замечание: русский язык оказался очень живучим, уже в эпоху Хрущева он здорово оттаял, даже пополнившись новыми словами: спутник, космонавт, астронавт, луноход. Но самое главное, что люди в СССР опять научились острить, смешить, высмеивать, подтрунивать, даже стебаться и издеваться, без чего не существует ни одно нормальное человеческое сообщество. И все это они делали на своем родном, могучем и прекрасном русском…
Ну а теперь давайте хотя бы бегло пройдемся по книге «Краткий курс»… Ознакомимся с суконно-посконным сталинским языком.
Начнем, так сказать, с позитива — с того языка, на котором тов. Сталин говорил со своей партией и со своим народом. Не сердясь, а как старший друг и товарищ.
«Тов. Сталин поставил перед партией задачу (на XV съезде. — Л. Ч. ) расширять и укреплять наши социалистические командные высоты во всех отраслях народного хозяйства <���…> Держа курс на ликвидацию капиталистических элементов в народном хозяйстве». Но «не в порядке нажима, а в порядке показа…»
Но это всего лишь прелюдия. Потому и не в «порядке нажима»… Ведь еще только 1926 год — Ленин лежит во временном (деревянном) мавзолее, а его ближайшее окружение по-прежнему грызется между собой…
Далее все идет в «порядке нажима». «Проводится курс на сплошную коллективизацию и на устранение кулачества, как класса». В «Кратком курсе» довольно подробно рассказано, как это происходило: «крестьяне (?) сгоняли кулаков с земли, раскулачивали их, отбирали скот, машины и требовали от советской власти ареста и выселения кулачества» (то есть кулаков и подкулачников)… При этом происходит и «подвижка классовых сил».
Что все это значит? Это значит, что в деревне против крестьянства в СССР началась широкомасштабная война. Крестьян, предварительно ограбив, бросают, как пелось в безымянной зэковской песне, «в холодные мрачные тюрьмы» и везут их на Колыму и в прочие гиблые места.
Кто такие кулаки? Зажиточные крестьяне. Они жили на своей земле, там у них остались старики, или они там похоронили своих стариков. Там у них братья и сестры. Там они женились. Там у них дети рождались. Чем виноваты дети? Ведь их тоже лишали крова и изгоняли черт знает куда.
Словом, разыгралась невиданная человеческая трагедия!
Но рассказано об этом в чисто военных терминах. Да и сам Сталин выходит на люди «в одежде простого солдата», как с восторгом писал французский писатель-коммунист Анри Барбюс. Все происходит как бы в режиме войны. И, как говорится во французской поговорке: «на войне, как на войне», — разрешается то, что карается в мирное время.
Не обошлось, впрочем, и без смешного. Так, коммунисты-горожане следили за тем, чтобы деревенские не «обобществили кур», а позже ЦК требует, чтобы не произошла «недооценка конной тяги» — то есть чтобы в припадке энтузиазма новоявленные колхозники не перебили бы всех лошадей. Зачем лошади, если Сталин обещал колхозам тракторы и комбайны — «стальных коней», как писали советские поэты 1930-х.
Уже к XVI съезду партии в 1930 году все закончено, а 1929 год, особенно трагический, велено называть «Годом великого перелома».
К чему привела успешная «ликвидация кулачества как класса» и «сплошная коллективизация»?.. К огромным потерям, к новому голоду и нищете как в деревне, так и в городе… К карточной системе… для горожан и к закреплению крестьян на государственной, колхозной, земле (крестьянам не давали паспортов), то есть к варианту крепостного права… А как об этом сказано в «Кратком курсе»? В тоне победной реляции!
«До перехода партии к политике ликвидации кулачества как класса целью было серьезное наступление против капиталистических элементов (в городе), имеющее целью их ликвидацию, но это шло главным образом по линии города, по линии промышленности. Сельское хозяйство, село, пока что отставало от промышленности и от города. Ввиду этого наступление имело однобокий, неполный, не всеобщий характер. Но теперь, когда отсталость села стала отходить в прошлое, борьба крестьянства за ликвидацию кулачества обозначилась со всей ясностью, и партия перешла к ликвидации кулачества — наступление против капиталистических элементов приняло всеобщий характер, однобокое наступление перешло в наступление по всему фронту. К моменту созыва XVI съезда партии (1930 год. — Л. Ч. ) всеобщее наступление на капиталистические элементы развертывалось уже по всей линии».
Итак, наступление развернуто «по всему фронту», «по всей линии»! И еще не забудем о «подвижке классовых сил».
В общем и целом в деревне уже все как надо — Сталину.
Однако это отнюдь не значит, что людям можно сложить руки и успокоиться: пора заняться городом, то есть индустриализацией — догнать и перегнать капиталистические страны.
Догонять и перегонять надо тоже по-особому: составлять планы на пятилетки, соревноваться (социалистическое соревнование) — в результате пятилетки перевыполнять. Но тут я опять предоставлю слово «Краткому курсу».
Название всему периоду дано — «Эпоха реконструкции». И выдвинут лозунг: «Техника в период реконструкции решает все».
Но скоро партия «должна… дать новый лозунг», «заостряющий внимание» не на технике, а на людях — «на кадрах…».
«Большое значение имело в этом отношении выступление тов. Сталина на выпуске академиков Красной армии в мае 1935 года», где он сказал, что «техника без людей, овладевших техникой, мертва».
И далее «Краткий курс» цитирует сталинские слова на том же мероприятии: «Вот почему старый лозунг — „техника решает все“ — должен быть теперь заменен новым лозунгом — „кадры решают все“. Надо, наконец, понять, что из всех ценных капиталов, имеющихся в мире, самым ценным и самым решающим капиталом являются люди — кадры».
Если и было что-то «судьбоносное» в толдыченье Сталина, то как раз это превращение живых людей в «кадры».
Вовсе не ученые изобрели роботов — их придумал Сталин и назвал «кадрами». Все семь десятилетий существования советской власти люди в СССР были «кадрами».
Правда, народ, с его природным чувством юмора, понятие «кадры» осмеял: придумал слово «закадрить» — «кадр» в этом означал девушку, которую лихой парень хотел себе «присвоить».
«Выращивание кадров» в 1930-е происходит мгновенно. Как пелось в песне тех лет: «Когда страна прикажет стать героем / у нас героем становится любой…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: