Ольга Громова - Вальхен

Тут можно читать онлайн Ольга Громова - Вальхен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство КомпасГид, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Громова - Вальхен краткое содержание

Вальхен - описание и краткое содержание, автор Ольга Громова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безоблачное крымское лето. Впереди у тринадцатилетней Вали каникулы: купание, чтение, разговоры с лучшей подругой. А потом — седьмой класс и четыре года отличной учёбы ради мечты поступить в медицинский. И дальше — целая жизнь.
Но 22 июня 1941 года грянула война, и каждый день приносил перемены. Вот исчезли с улиц молодые мужчины. Вот уже часами нужно стоять за самыми простыми продуктами, а потом и вовсе получать их по карточкам. Вот в дома ворвались оккупанты, а на столбах и стенах появились прежде немыслимые приказы и угрозы.
Пройдёт несколько месяцев, и девочку отправят вместе с сотнями других в Германию, где на неё навесят знак «OST», как клеймо: «остарбайтер» — не человек, а дешёвая рабочая сила. Тяжёлый труд, несправедливость, лишения — и взросление, знакомство с удивительными людьми, которые называют её по-немецки: Ва?льхен. Первая любовь. И снова — целая жизнь.
«Вальхен» — новый долгожданный роман Ольги Громовой, автора одной из главных детских книг XXI века — «Сахарный ребёнок», — выдержавшей уже восемь изданий в России и переведённой на десяток языков, от французского до тайского. Через историю жизни Вальхен и её старшей подруги Наташи, через мельчайшие исторические детали и бесчисленные человеческие судьбы создаётся картина эпохи. Как и в «Сахарном ребёнке», в основе «Вальхен» — подлинные судьбы многих людей. В этой книге тоже нет чёрного и белого, нет однозначных оценок — зато есть захватывающий сюжет и множество вопросов, на которые герои ищут ответы. И приглашение к диалогу — с друзьями, в школе, в библиотеке, к диалогу с Историей.

Вальхен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вальхен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Громова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужны эти, — вмешался Уве Хоффман и отвёл в сторону Асие и Нину.

Фабрикант кивнул, подошёл к шеренге и стал почти подряд отбирать себе людей, пропустив только Валю и Наташу.

— Ausschuss… [98] Брак, бракованный товар (нем.). — донеслась до них его раздражённая реплика.

— Я беру этих, — заявил немец в куртке, указав на Валю и Наташу.

— Нет, — вдруг сказал фабрикант. — Мне одной не хватает. Ещё вот эту.

Немец в куртке возразил. Они отошли в сторону и снова стали спорить. Человек в куртке настаивал, фабрикант тоже не уступал и что-то говорил про «полный комплект» и «следующую партию». Его оппонент качал головой.

В результате фабрикант всё же настоял на своём, и Наташу отправили к группе отобранных на фабрику. Валя с отчаянием проводила её глазами. Она одна достаётся этому сухощавому суровому немцу под два метра ростом. Не будет рядом никого, кто поддерживал её, не с кем будет пошептаться вечером, не с кем будет петь в выходной и вспоминать родной город… Её оторвут от того немногого, что осталось у неё в жизни, — от своих.

Вернулся мрачный человек, который оплатил Валю. Он держал в руках Валину арбайтскарте, и по его знаку девочка понуро пошла за ним.

— Где твои вещи? — спросил новый хозяин.

Валя поняла вопрос, но лишь молча покачала головой, не в силах вымолвить ни слова. Немец кивнул и направился к повозке, запряжённой крепкой приземистой лошадкой. Жестом приказав девочке забраться на сиденье, он сел на козлы и тронул поводья. Уже потом Валя спохватилась, что не взяла из барака рабочий халат и туфли, так и уехала в хольцах, но останавливать нового хозяина побоялась.

Наташа. Дневник в немецкой бухгалтерской тетради

25 июня 1942

Перед выходным нам выдали первую зарплату за два месяца на торфе. Я получила 20 марок. Некоторые больше, кто-то меньше. А на самом деле какая разница? Купить толком ничего нельзя: для немцев всё по карточкам — и еда, и одежда, и обувь. Да и марки эти — не настоящие немецкие деньги, они похожи на большие почтовые марки, и написано на них Lagermarke. Они только для покупок в магазинчике при лагере. Увидела, что там продаётся эта тетрадка — вроде как бухгалтерская книга, — и захотелось снова дневник писать. Если не отберут. Хотя теперь вроде не так строго обыскивают, как первое время. В ней не очень удобно писать поперёк этих столбцов и надписей вверху, но всё же сгодится.

Я всё в том же бараке, но на другой работе уже почти неделю. Как вернули нас с торфа, так многих в другие места забрали. Если говорить прямо — продали. По 15 марок за штуку. Трудно сказать, дорого это или дёшево, — мы ведь не знаем цен в магазинах. Но вот ребята-чехи, с которыми мы недавно стали общаться, — их бараки прямо тут же рядом, хотя и отгорожены от наших колючкой, — они говорят, что средний заработок квалифицированного рабочего-немца 170–175 марок в месяц, килограмм хлеба по карточкам стоит чуть меньше 1 марки, а новые ботинки — от 14 до 18 марок. Но на самом деле у них всё по карточкам и просто за деньги ничего серьёзного не купишь. Обычных тетрадок вот тоже нет в продаже.

Стало быть, мы теперь — дешёвая собственность владельца фабрики. Его за глаза зовут Шпин, «паук» значит. Не знаю, это его фамилия или просто наши злые языки прозвали. Он и правда похож на паука: круглый, с пузом, а руки-ноги тонкие и пальцы длинные, будто скрюченные.

Фабрика не очень далеко от лагеря — примерно полчаса хода через посёлок. Местечко это называется Hügeldorf, что означает «Деревня на холме», но на самом деле на деревню ничуть не похоже. Скорее — на большой посёлок или на маленький, хорошо ухоженный городок. Улицы вымощены пилёным камнем или брусчаткой. К каждому дому ведёт дорожка, если не мощённая камнем, то посыпанная плотно укатанной крошкой — кирпичной красной или светло-серой (не знаю из чего, но при дождях совсем не размокает, сразу вся вода уходит). Вообще, через посёлок ходить — почти удовольствие. Так всё красиво. Но люди разные. Кто-то видно, что сочувствует нам, а кто-то воспринимает как грязь. Есть дети, которые кидают в нас камни, стреляют из рогаток, и взрослые их не останавливают. Каждый раз не знаешь, когда в тебя камень полетит… Камешки некрупные, но больно очень.

В бараке осталось совсем мало девчат из нашего эшелона. Ну то есть из тех, кого я знала. Новеньких навезли. Привыкай вот теперь к новым людям. Ладно, хоть Марьяна осталась. И Людочка. Надо же — Марьяну все полным именем зовут, а Людочку, которой тоже 25, иначе как уменьшительным никто и не называет. Почему так? А меня вот Наталкой стали звать. Никогда дома так не звали. А здесь украинских девчат много, они как сказали раз-другой «Наталка», так теперь все и зовут. Вот и новенькие у нас в бараке — тоже многие с Украины и ещё из-под Курска. Но на самом деле они не совсем новенькие, в смысле — не только что из дома. Большинство аж в марте угнали. Они в других местах работали, а теперь вот и их на эту фабрику забрали.

Рядом со мной на месте Валюшки спит теперь Ульянка. Хорошая девчонка, доброжелательная ко всем. Ей 19 уже. Наверное, была красивая, пока не стала такой же худой и замученной, как мы все сейчас. Как-то она умудрилась не обозлиться. У меня вот точно характер портится. А ей, мне кажется, должно быть ещё обиднее, чем мне. Её даже не из дома забрали, а с Западной Украины, где она у бабушки гостила. Она вообще-то из Ленинграда. Если бы перед самой войной к бабушке не поехала — не попала бы сюда. Впрочем, кто теперь знает, что там, в Ленинграде. Нас увозили в апреле — говорили, что Ленинград ещё в блокаде. А сейчас уже лето. Кто знает… Хотя, если бы фрицы взяли Ленинград, они бы точно об этом на всех углах кричали. Потому Ульянка надеется, что, может, там полегче, может — отбили их от города.

Нину с детьми и Асие выкупил тот самый Уве, который забирал нас по выходным в свою усадьбу. Он, оказывается, тут уважаемый человек. И до плена успел в ту первую войну какой-то крест получить. С ним не спорят. И к нему фургон с шофёром приезжает, это чуть ли не единственная машина на всю округу. И ему разрешили купить остов, каких он хочет, для работы в усадьбе. Сказал, что Нина будет у него садовником, а Асие — помогать кухарке. Это, конечно, им лучше — всё ж не тут горбатиться. И детей, глядишь, подкормит чуток. Жалко их. Вон Васятке в лагере уже работу стали поручать. Ну что он там может — семилетка, а всё ж таки немцы лишнего нахлебника не хотели. Подай-принеси… Асие говорила, он целыми днями по делу бегал, в основном для Эрны и на уборке лагеря, и когда баню топить…

Им там лучше будет, но мне грустно, что их теперь здесь нет. Нина такая уравновешенная, всем ладить помогала, всегда найдёт как сгладить конфликт. Дёрганые мы все стали, злые. Чуть что — ругаемся, кое-кто на крик сразу срывается. Я тоже чувствую, что меняюсь. И всегда-то дома была замкнутая, тётя Лида говорила: «Наталья у нас нелюдимка», — а теперь и вовсе не хочется ни с кем общаться. Злюсь на всё и всех, чуть что — обижаюсь, нервы никуда не годятся. Мне кажется, что Валюшка меня как-то сдерживала. Может, потому, что смотрела на меня вроде как на старшую сестру. Стыдно было перед ней раскисать. Да она и сама — молодец. Держалась, почти как взрослая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Громова читать все книги автора по порядку

Ольга Громова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальхен отзывы


Отзывы читателей о книге Вальхен, автор: Ольга Громова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x