Ольга Громова - Вальхен
- Название:Вальхен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-760-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Громова - Вальхен краткое содержание
Но 22 июня 1941 года грянула война, и каждый день приносил перемены. Вот исчезли с улиц молодые мужчины. Вот уже часами нужно стоять за самыми простыми продуктами, а потом и вовсе получать их по карточкам. Вот в дома ворвались оккупанты, а на столбах и стенах появились прежде немыслимые приказы и угрозы.
Пройдёт несколько месяцев, и девочку отправят вместе с сотнями других в Германию, где на неё навесят знак «OST», как клеймо: «остарбайтер» — не человек, а дешёвая рабочая сила. Тяжёлый труд, несправедливость, лишения — и взросление, знакомство с удивительными людьми, которые называют её по-немецки: Ва?льхен. Первая любовь. И снова — целая жизнь.
«Вальхен» — новый долгожданный роман Ольги Громовой, автора одной из главных детских книг XXI века — «Сахарный ребёнок», — выдержавшей уже восемь изданий в России и переведённой на десяток языков, от французского до тайского. Через историю жизни Вальхен и её старшей подруги Наташи, через мельчайшие исторические детали и бесчисленные человеческие судьбы создаётся картина эпохи. Как и в «Сахарном ребёнке», в основе «Вальхен» — подлинные судьбы многих людей. В этой книге тоже нет чёрного и белого, нет однозначных оценок — зато есть захватывающий сюжет и множество вопросов, на которые герои ищут ответы. И приглашение к диалогу — с друзьями, в школе, в библиотеке, к диалогу с Историей.
Вальхен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
110
Собака облаивает не ту (фальшивую) луну — Der Hund hat wohl den falschen Mond angebellt (нем.) — немецкая поговорка, означающая «направлять усилия не туда, куда нужно для достижения цели».
111
Каков человек, такую ему и колбасу жарят (нем. поговорка).
112
Рыночная площадь (нем.).
113
Прежде всего порядок (нем.).
114
Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.
115
Запрещено (нем.).
116
Теперь она точно вернётся домой, а там как Аллах позволит . До самого возвращения на территорию СССР Асие не могла знать, что домой в Крым она, как и все представители её народа, бывшие на фронте или в плену, не вернётся. В мае 1944 года, как только Красная Армия освободила Крым от нацистов, все крымские татары были в течение нескольких дней депортированы в отдалённые районы Узбекистана, Казахстана и Таджикистана, а также в Марийскую АССР без права свободного передвижения. Всех крымских татар, которые на момент окончания войны оказались за пределами страны, сразу от границы отправляли в ссылку. Иногда им удавалось попасть в те места, куда сослали их родных, но так было не всегда.
То же самое происходило с греками, армянами и болгарами, которых тоже было в Крыму немало. Все эти народы проживали там веками и, так же как и немцы, депортированные ещё в 1941 году, были в одночасье объявлены «пособниками врагов».
117
Члены семьи изменника Родины (ЧСИР) . Так с 1930-х годов в СССР называли (в том числе и официально, в документах) людей, чьи родственники были осуждены по политическим статьям, чаще всего — сфабрикованным. ЧСИР тоже подвергались репрессиям за сам факт родства с осуждёнными.
118
Члены семьи изменника Родины (ЧСИР) . Так с 1930-х годов в СССР называли (в том числе и официально, в документах) людей, чьи родственники были осуждены по политическим статьям, чаще всего — сфабрикованным. ЧСИР тоже подвергались репрессиям за сам факт родства с осуждёнными.
119
Не упрекнул (нем.) .
120
В соответствии с современным законодательством РФ упоминание Международного общества «Мемориал» следует сопровождать указанием «имеет статус иностранного агента».
Интервал:
Закладка: