Ольга Громова - Вальхен
- Название:Вальхен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-760-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Громова - Вальхен краткое содержание
Но 22 июня 1941 года грянула война, и каждый день приносил перемены. Вот исчезли с улиц молодые мужчины. Вот уже часами нужно стоять за самыми простыми продуктами, а потом и вовсе получать их по карточкам. Вот в дома ворвались оккупанты, а на столбах и стенах появились прежде немыслимые приказы и угрозы.
Пройдёт несколько месяцев, и девочку отправят вместе с сотнями других в Германию, где на неё навесят знак «OST», как клеймо: «остарбайтер» — не человек, а дешёвая рабочая сила. Тяжёлый труд, несправедливость, лишения — и взросление, знакомство с удивительными людьми, которые называют её по-немецки: Ва?льхен. Первая любовь. И снова — целая жизнь.
«Вальхен» — новый долгожданный роман Ольги Громовой, автора одной из главных детских книг XXI века — «Сахарный ребёнок», — выдержавшей уже восемь изданий в России и переведённой на десяток языков, от французского до тайского. Через историю жизни Вальхен и её старшей подруги Наташи, через мельчайшие исторические детали и бесчисленные человеческие судьбы создаётся картина эпохи. Как и в «Сахарном ребёнке», в основе «Вальхен» — подлинные судьбы многих людей. В этой книге тоже нет чёрного и белого, нет однозначных оценок — зато есть захватывающий сюжет и множество вопросов, на которые герои ищут ответы. И приглашение к диалогу — с друзьями, в школе, в библиотеке, к диалогу с Историей.
Вальхен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот так выглядел этнический состав населения Крыма согласно Всесоюзной переписи населения 1939 года.

Несколько необходимых пояснений по поводу неизвестных вам национальностей.
Караимы — потомки хазар, которые в незапамятные времена приняли иудаизм, но евреями они не являлись, что признали даже нацисты. Поэтому тотальному уничтожению караимы, в отличие от евреев, не подлежали.
Крымские евреи — крымчаки: немногочисленная группа, говорившая на своем диалекте. Подлежали с приходом нацистов полному уничтожению.
Евреи (ашкенази) — основная группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе. После прихода нацистов подлежали полному уничтожению.
Таким образом, вопрос «Чья это территория?» на уровне этнического большинства не решается. Нет никаких рациональных аргументов, доказывающих, что данная территория принадлежит одному народу.
Но есть аргументы эмоциональные. Например, Севастополь — символ мужества русских воинов. Дважды (во время Крымской войны и Великой отечественной) каждая пядь его земли была полита кровью защитников. За рамки романа выходит описание событий Крымской войны 1853–1856 годов, которая была позорно проиграна царским правительством. Желающие могут в интернете найти подробное описание тех событий. «Севастопольские рассказы» непосредственного участника боев Л. Н. Толстого — надежный и честный источник.
Нас в первую очередь интересует оборона Севастополя в годы Великой Отечественной войны, современниками которой стали героини книги. Слов нет, защитники города действительно проявляли чудеса героизма, покрыв себя неувядаемой славой.
Но от горькой правды не уйти. А она заключается в том, что командующий обороной Севастополя, адмирал Октябрьский улетел в Москву на самолете, а затем вывез на двух подводных лодках генералитет и партийную элиту. Иными словами, он бросил защитников города на произвол судьбы. Однако, вопреки бездарному руководству, защитники ценой невероятных жертв держались до последнего. Наша жизнь и сегодня подчас требует героизма. Но надо наконец осознать тот очевидный факт, что героизм одних людей достаточно часто является результатом бездарности и безответственности других персонажей, облеченных властными полномочиями. Цена победы в таких случаях неоправданно высока.
Разумеется, наши героини не могли знать всех деталей организации обороны Крыма и причины стремительного продвижения немцев, их мало интересовал демографический состав населения полуострова. Они просто жили, впитывая в себя происходящие события и пытаясь разобраться в водовороте событий.
«Война гуляет по России, а мы такие молодые», — сказал поэт. Подростки дружили, переживали первые влюбленности. Их совсем не интересовало, кто из них какой национальности, кем работают и где служат родители их одноклассников. Но внезапно эти детали стали выплывать на первый план, рождая недоумение и совсем не детские вопросы. Сами они, судя по всему, живут в Евпатории, куда враг, казалось бы, никогда не доберется. (Название города автор не приводит, но оно легко угадывается.) Тем более что, в отличие от Севастополя, где проживают бабушка и дедушка главной героини, Евпатория — не стратегический объект.
Из дневника Наташи: «Я пошла в слободку к Ольге Цорн — узнать, кто где из наших, надеялась повидать еще и Сашу Файлерта, а то с этими окопами ни о ком ничего не знаю. А там… нет никого из них. Пустые дома стоят, двери хлопают, собаки беспризорные ходят. Соседи говорят: всех немцев в 24 часа вывезли. Неизвестно куда, якобы в эвакуацию, но что это за выборочная эвакуация — непонятно. По городу ходят слухи, что по всему Крыму чуть ли не 50 тысяч немцев выселили. Я не знаю, сколько их в других районах, а у нас-то их много. В нашем классе семь человек было. И никаких известий, куда вывезли. Почему так срочно?
Сегодня спросила дядю Сережу, который в милиции служит. А он говорит: „Меньше знаешь — крепче спишь. Эвакуировали их, а куда — не приказано сообщать по стратегическим соображениям“. Спрашиваю, как же им писать-то теперь, куда? А он мне: „И не думай даже. И вообще, чем меньше ты будешь про это спрашивать, тем лучше будет тебе и семье“. Я, конечно, понимаю, что на нас напала Германия… но наши-то немцы тут при чем? Они здесь 150 лет живут. Им тот Гитлер низачем не сдался. Как-то мне плохо стало от этих новостей, даже больше, чем от войны. Свои же… не враги».
Кто свой — а кто враг? Этот коренной вопрос будет подниматься во всем своем грозном звучании и дальше.
«Много раз потом будет она (Валя. — Е. Я. ) вспоминать то, что сказала мама: мы еще не раз увидим, как понятия „друг“ и „враг“, „свой“ и „чужой“ перепутываются, а может быть, и соединяются». Мама Вали до оккупации работала в детском санатории, а теперь размышляет с дочкой о тех, кто служит в госпитале, где лежат раненые немцы. Отсюда ее позиция: «Возможно, медицина — такая профессия, где нет друзей и врагов. Есть просто люди, которым сейчас плохо, и ты, медик, можешь им помочь. И тебе все равно, на каком языке они говорят и как здесь оказались».
Хотя вроде бы все предельно ясно: немцы и мы — два непримиримых лагеря, сошедшихся в смертельной схватке. Никакого сотрудничества с врагом быть не может. Коллаборационизм равен предательству.
Но под немцами на долгие четыре года оказались огромные территории нашей страны и миллионы наших сограждан: гражданских и военнопленных. Как выживали все эти люди на оккупированных территориях? Сюжеты, которых мы предпочитаем не касаться. Не все могли уйти в партизаны и участвовать в организации антифашистского подполья в городах. У многих на руках были маленькие дети, престарелые родители, родственники-инвалиды. Как прокормить всю эту ораву? Где добыть дрова или уголь на долгую зиму? Простые житейские вопросы. Но их решение толкает к сотрудничеству с немецкой администрацией. Другой на оккупированных территориях нет. Приходилось идти на немецкую биржу труда, тем более что неявка грозила расстрелом.
Выходит, что все, кто в той или иной степени обслуживал оккупантов, предатели Родины? Именно так после освобождения оккупированных территорий отнеслась к людям восстановленная советская власть. Доблестная армия их молча сдала, но они же оказались виноваты!
Разумеется, речь идет не о полицаях, участвовавших в карательных акциях. С ними все ясно. А о тех, кто лечил в госпиталях, стирал офицерское белье, подметал полы в казармах, готовил еду и т. п. Во что верили, на что надеялись все эти заложники не зависящих от них обстоятельств?
«Вот стоят у постели моей кредиторы молчаливые: вера, надежда, любовь»
Интервал:
Закладка: