Рустам Раза - Моя жизнь рядом с Наполеоном
- Название:Моя жизнь рядом с Наполеоном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наири
- Год:1997
- Город:Ереван
- ISBN:5-550-00956-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустам Раза - Моя жизнь рядом с Наполеоном краткое содержание
Моя жизнь рядом с Наполеоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Французы народ добрый, и все христиане.
Я раскрылся перед ним:
— О большем счастье я и не мечтал. Вы ведь не знаете, в каком положении я нахожусь…
Ничего не скрывая, я рассказал о том, как шейх переменился ко мне.
Уходя вместе с двумя мамлюками, господин Элиас сказал мне:
— Не беспокойся, я что-нибудь придумаю.
Я верил его обещанию, так как знал его со времен Сала-бея.
Когда Элиас привел мамлюков к генералу, младший из них так испугался вида Наполеона (хотя он вовсе не был злым человеком), что заплакал.
Наполеон повернулся к переводчику:
— Я не хочу, чтобы мне служили вопреки своей воле. Зачем вы привели этого плаксивого ребенка? Верните его шейху и подберите такого, который сам бы захотел стать моим мамлюком.
Элиас воспользовался моментом:
— Если вы соблаговолите написать Эль-Бекри, то, может статься, я смогу привести того толстенького мамлюка, который лично сопровождает его. Я знаю парня, родом он из Грузии и прекрасный воин.
Вот так Бонапарт специально написал обо мне шейху.
В тот же день Элиас с конвертом в руке явился к Эль-Бекри и, проходя мимо меня, успел шепнуть:
— Поздравляю, я пришел за тобой.
Он вошел в комнату, где сидел шейх, и передал письмо Бонапарта.
Я нарочно тотчас же ушел к себе.
Все произошло так, как я и ожидал. Когда шейх прочитал письмо Бонапарта, он вызвал меня. Я пришел, и он велел прочитать при мне письмо.
Я начал отнекиваться:
— Я к французам не пойду, я хочу служить вам до конца жизни.
Эль-Бекри стал уговаривать меня:
— Это невозможно, дорогой мой, никто не может противиться воле главнокомандующего. Если б он моего родного сына потребовал, я бы не посмел отказать.
Излишне говорить, как я был в душе счастлив, что могу покинуть этот дом, где мною пренебрегли и столь неожиданно заменили меня неловким новичком, который даже толком ездить на коне не умел. Но на всякий случай я снова повторил, что служить у французов не хочу.
— Я всегда был счастлив под этим кровом, но ухожу, чтобы не обидеть вас. Обещайте, что в будущем возьмете меня обратно.
Шейх растрогался:
— Мы расстаемся не навсегда. Можешь хоть каждый день навещать меня.
После подобных заверений в верности я, согласно местному обычаю, поцеловал ему руку и попрощался. Я велел слуге, который был неразлучен со мной, снарядить коня и пошел прощаться с друзьями. Те два мамлюка, которым я покровительствовал как старший брат, горько плакали, чувствуя, что я ухожу навсегда.
Так я перешел на службу к главнокомандующему Бонапарту [34] Дата пропущена ( прим. переводчика ).
… В приемную к нему меня повел господин Элиас. Увидев меня, Наполеон подошел, потянул меня за ухо, потом спросил, хорошо ли я езжу на коне. Я ответил утвердительно. Потом он захотел узнать, владею ли я шпагой, Я сказал, что много раз сражался на шпагах с арабами, показал шрамы на руках.
Он обрадовался и спросил:
— Как тебя зовут?
Я ответил:
— Иджахиа.
Он удивился:
— Это же турецкое имя. Тебя как звали дома?
Я признался:
— Рустам.
— Я не хочу, чтобы ты носил турецкое имя, с этого дня ты по-прежнему будешь Рустамом.
Он прошел к себе в кабинет, принес оттуда дамасскую саблю, рукоятка которой была в шести крупных бриллиантах, пару пистолетов в золоченых футлярах.
— Возьми, — сказал он, — дарю. Обещаю всегда заботиться о тебе.
Мы вошли в комнату, где лежала груда бумаг. Наполеон велел все это перетащить к нему в кабинет. В тот же день вечером, часов в восемь, я поднес ему ужин, после чего он потребовал экипаж захотелось ему прогуляться за город, немного отдохнуть. А своему адъютанту, мосье Лавиньи, приказал достать для меня арабского скакуна с хорошим турецким седлом. Мое место было возле двери его коляски, и мы вместе отправились на прогулку.
Ночью, когда мы вернулись, он мне объяснил:
— Это моя спальня, я хочу, чтоб ты спал возле двери и никого не впускал ко мне. Смотри, я целиком полагаюсь на тебя.
Я передал через господина Элиаса, который был рядом:
— Я очень счастлив вашим доверием. Поверьте, я скорее умру, чем покину свое место или позволю постороннему войти в спальню.
На следующий день вместе с дворецким, которого звали Гебер [35] Гебер, который позже стал привратником дворца Рамбуйе, кроме прочих доходов, особым приказом получал пенсию в размере 1200 ливров (старинная французская монета) ( прим. фр. издат .).
, я принял участие в утреннем туалете Бонапарта. Мне очень хотелось устроить здесь на службу и оставшихся у Эль-Бекри тех двух мамлюков, которых я очень любил, но совершенно неожиданно мы уехали во Францию [36] В Египте мы были вместе шесть дней ( примечание подлинника ).
.
ГЛАВА II
С гвардией Бонапарта я еду в Александрию. По дороге вступаю в бой с арабами и удостаиваюсь сабли почета. Мы едем во Францию. Мои опасения. Генерал успокаивает меня. Остановка в Аяччо. Неудачная шутка. Высадка во Фрежюсе. Бертье берет подаренную мне Наполеоном саблю. Генерал едет в Париж, а я со слугами и вещами в Экс-ан-Прованс. На наш караван нападают разбойники, я посылаю генералу докладную о случившемся. В Эксе я ловлю одного из грабителей. Меня представляют мадам Бонапарт. Тревоги Жозефины 18 брюмера. Мюрат и его жена. Адъютант Лавиньи. Я падаю с лошади и разбиваю колено. Заботливое отношение ко мне Первого Консула и его жены. Мадемуазель Ортанс де Богарне пишет мой портрет. Первый Консул противится моей женитьбе. Мальмезон. Бутэ учит меня стрелять из охотничьего ружья, а Леребур — пользоваться биноклем. Бонапарт — император Франции.
Никто не говорил, что мы собираемся во Францию. Узнал я об этом очень поздно. Через несколько дней после того, как я стал служить у Наполеона, как-то поздно ночью камердинер пришел одевать его.
— Ты тоже готовься, — обратился ко мне Бонапарт, — турецкие и английские войска приближаются. Мы срочно выезжаем в Александрию.
Мы так поспешно пустились в путь, что я даже не успел забрать из дома Эль-Бекри свои вещи. Но больше всего я жалел о своем слуге, которого не мог взять c собой.
Выйдя из Большого Каира [37] Дата пропущена ( прим. переводчика ).
, мы в тот же день вечером дошли до Менуфа. Здесь генерал отужинал и на следующее утро, как было сказано, мы продолжили наш путь в Александрию.
Неожиданно дорогу нам перекрыл большой отряд арабов. Я попросил у генерала разрешения проехать вместе с охраной вперед и устранить опасность.
Он разрешил:
— Иди, но будь осторожен. Если попадешь в плен, тебя не пощадят.
Я ничего не боялся, потому что был на добром скакуне и отлично вооружен — помимо пары пистолетов, сабли и карабина, я имел еще и палицу.
Когда мы прогнали арабов и вернулись, Бонапарт спросил у начальника гвардейского отряда господина Барбанегри, как я сражался. Начальник доложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: