Виктор Красильников - Крылом мелькнувшая
- Название:Крылом мелькнувшая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Красильников - Крылом мелькнувшая краткое содержание
Ещё автор уповает на скромную возможность передать некоторые черты прошедшего времени. Так сказать, оставить сколько-то описательных фотографий эпохи с особой морской субкультурой и её замечательными носителями.
Крылом мелькнувшая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неким боем из прошлого, который, непонятно как, имел над ними власть. Чем умственней себя нагружал, тем пленяло его вовсе загадочное. Неужто это было потусторонним перепоручением за кого-то досражаться?! Вот как-то так. Ни больше ни меньше. Ну, а то, что он капитан «фантомаса» 49 49 «фантомасы» – суда крайне неудачного проекта 1574
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
СМП – Северное морское пароходство
2
шармон (искажённое фр.) – шарман.
3
Создание морского порта в Игарке и, соответственно, жилья в ней шифровалось: «Строительство № 503 МВД СССР». В 1949 году заместителем начальника строительства был назначен бывший министр морского флота А.А. Афанасьев, едва избежавший 20-летнего срока за доказанную связь с английской разведкой. (Ист.: Кремлёв С. Зачем убили Сталина? М.: ЯУЗА; ЭКСМО, 2009).
4
стеньзеля – брёвна, поставленные вдоль фальшборта, которые предотвращают смещение каравана, т. е. палубного лесного груза.
5
пентагон – прозвище здания Управления.
6
кантри (анг.) – страна.
7
набоб – изначально, как титул мусульманский князей на территории Британского Раджа.
8
фантомас – прозвище судна неудачной серии.
9
шалтай-болтай (базарный жаргон) – напрасно.
10
Ленинград – наряду с Москвой имел преимущества в снабжении.
11
маркони (морской сленг) – радист.
12
прошпект – так это слово произносилось в старину.
13
училище "макаров" – ЛВИМУ имени адмирала С.О. Макарова.
14
Ужель та самая Татьяна… – строка из поэмы «Евгений Онегин».
15
от «Стеньки Разина» – ленинградского пивзавода.
16
«О доблестях, о подвигах, о славе» – строчка Блока.
17
северных конвоях – доставка военных грузов морским путём (1941–1945 гг.).
18
маклацких (сленг) – дешёвых лавках, где отоваривались советские моряки.
19
шиллинг – английская монета.
20
найтовые – стальные тросы, обтягивающие палубный лесной груз.
21
Оушен бойс (анг.) – океанские мальчики.
22
гуд гешефт (нем.) – прибыльное дельце.
23
дед (сленг) – ст. механик.
24
радецких (польск.) – советских.
25
каппёрта (анг.) – исковерканное слово ковёр.
26
бросить яшку(сленг) – отдать якорь.
27
"Северо – Двинский" – плавучий самоходный маяк. 430 т.; 36х7х4 м; 320л.с.; 5 уз. Построен в 1905 г. Списан в 1964 г.
28
МКО – машинно-котельное отделение.
29
шхерины (сленг) – потайные уголки.
30
мастер (анг.) – синоним слова капитан.
31
паковые – многолетние льды.
32
антрепкинских – правильно антверпенских.
33
нельма, омуль – из семейства лососёвых. Водятся в морях русской Арктики.
34
матка подплава – судно снабжения подлодок.
35
ягель – тундровый мох.
36
на шпице – Шпицбергене.
37
строчки из песни Юрия Аделунга.
38
кайнозой – молодая (нынешняя) геологическая эра Земли, в четвертичном периоде.
39
судно неудачного проекта с ужасным гл. двигателем Шкода.
40
налево – то есть заграницу.
41
стензеля – вертикальные стойки из брёвен для лучшего крепления палубного груза (досок).
42
Синие двери – признак секэнд-хэндовских магазинов в Англии.
43
Зарочило (поморская говОря) – запуталось.
44
юманитешный – то есть сторонник французской компартии.
45
осолидолена – запачкана солидолом (смазкой).
46
со шпица (сленг) – со Шпицбергена.
47
СМПэшном – то есть принадлежащим Северному морскому пароходству.
48
комингс – конструкция, окаймляющая, в данном случае, край твиндека. твиндек – грузовое пространство между палубой и платформой в трюме.
49
«фантомасы» – суда крайне неудачного проекта 1574
Интервал:
Закладка: