Маргарита Агашина - Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников

Тут можно читать онлайн Маргарита Агашина - Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Агашина - Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников краткое содержание

Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников - описание и краткое содержание, автор Маргарита Агашина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Я им так и сказала:
– Назначаю вам свидание: 9 мая, в десять часов утра, у берёзки! Я буду ждать.
Как они обрадовались! Зашумели, захлопали – так и залетали белые рукава халатиков, розовые юные руки – так весело, так искренне и дружно!..»

Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Агашина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот в это страшное время молодой корейский поэт написал стихи о цветке чиндальле.

Вы просите меня воспеть чиндальле,
меня, бедного поэта, воспеть
эти одинокие цветы,
что цветут ранней весной на сопках
и безропотно гибнут от холодного ветра.
Какими словами воспеть их?
Слишком горько писать о них.
Они не цветут так ярко, как астры,
и так долго, как хризантемы…
Я могу только плакать над ними.
Вы, конечно, знаете эти цветы —
бледно-розовые предвестники весны.
Они расцветают в сопках,
на холодных ветрах,
когда не цветут ещё
никакие цветы на земле.
Чиндальле – предвестник весны.
Он первым идёт ей навстречу.
А то, что от злой непогоды
гибнут его нежные лепестки, —
такова трудная доля того,
кто идёт первым.
Вы знаете, почему я, бедный поэт,
так рыдаю, обняв эти цветы?
Потому что я помню
много погибших друзей
из тех, кто шли первыми.
Потому-то рыдаю над ними —
над цветами, которые
не цветут так ярко, как астры,
и так долго, как хризантемы;
которые молча гибнут
от холодных ветров.
Но с высоких сопок
чиндальле видит весну,
и усмехается ледяным ветрам, и знает:
не те – цветы, что цветут долго-долго!
Цветы – те, что первыми видят весну.

Этим стихам много лет. У поэта, написавшего их в молодости, теперь седая голова. Но все в Корее эти стихи и теперь знают. Потому что и теперь каждую весну по всей Корее цветут чиндальле! По всей Корее – на севере и на юге…

Хиченский завод

Им гордятся в Корее так, как у нас в Сталинграде гордятся Сталинградским тракторным. Этот завод – первенец корейского машиностроения. Он построен в самое трудное время, в годы войны. Поэтому он так дорог каждому корейцу.

Завод – в семи километрах от станции. Нас ждёт машина. Моя Мён За всю дорогу переживает: она совсем не разбирается в технике, как она будет переводить?.. Дорога вьётся по сопкам то вверх, то вниз. Проезжаем мост, а потом и вброд – широкую быструю речку. Клокочут камни под скатами, летят во все стороны сверкающие брызги. На берегу этой речки стоят новые дома: несколько кирпичных коттеджиков, несколько двухэтажных. Завода не видно, но машина остановилась. Где же он, Хиченский завод?

– Здесь, – улыбается наш шофёр и показывает на небольшое серое здание у подножия сопки.

Этот огромный завод – все его цеха, мастерские, энергоцентраль – находятся под землёй. В той самой сопке, возле которой стоит наша машина.

Мне хочется написать о Хиченском заводе так, как рассказывал нам о нём главный инженер завода товарищ Ким Бен Су. Он учился у нас, в Свердловске, и хорошо говорит по-русски. Напрасно Мён За беспокоилась: переводчик нам не нужен.

Вот как я запомнила рассказ главного инженера.

«Завод начали строить во время войны, в ноябре 1951 года. Я в то время учился, не видел этого, мне рабочие потом рассказывали.

Местность эта глухая. Жили здесь раньше крестьяне, и очень бедные. Дорога сюда трудная – сопки, реки, вы видели, когда ехали. Раз в год по этой дороге приходила со станции машина за древесным углем. Крестьяне жгли его на продажу.

Строить завод потому и решили в этой глуши: тут меньше бомбили. Ну, война была. Как строить? С чего начинать? Где рабочую силу брать? Завод подземный – нужны были шахтёры-строители. Но все шахтёры были на фронте. И вот из северных районов вышли сюда несколько семей шахтеров – старики, женщины, подростки, дети. Железные дороги тогда бомбили, люди шли пешком. Через горы. Зимой. Полуголодные. Одеты все плохо. От бомбёжек прятались в ущельях. На восьмой день некоторые не смогли идти: ноги до крови сбили. Прижгли им раны спичками, чтоб заражения не было. Достали в деревнях телеги, впряглись – кто ещё сам мог идти, повезли больных дальше. Так шли 1200 ли. Но пришли всё-таки сюда. Пришли, а жить негде. Кололи лёд на речке, растапливали его на кострах, кипятком землю оттаивали – строили землянки. Такие, чтоб только сидеть было можно. На большие-то землянки земли много надо было. А её трудно зимой доставать.

Потом пришли на помощь крестьяне из соседних деревень, китайские добровольцы. Начали завод строить. Сопки эти каменные, надо было делать инструменты, чтоб камень долбить. Кузницы не было. Горна не было. Угля тоже не было. Пошли в разбитые дома, взяли там решётки и горны от домашних печек; со станции перевезли каменный уголь – поезда всё равно не ходили. И начали делать инструменты. А потом сняли слой земли с этой сопки, стали камень долбить вручную. Конечно, тяжело смотреть было: сопка огромная, каменная, а где-то внизу копошатся люди – совсем маленькие, колотят её ломами, молотками. В то время на фронте было трудно, наши отступали. И некоторые здесь говорили: «От горя с ума сошли – руками гору разбить хотят!»

Первая радость была, когда зажглось тут электричество. А когда привезли шахтёрам первые перфораторы, они работали и плакали.

В 1952 году (я уже здесь сам работал) получаем из Пхеньяна телеграмму: «Встречайте иностранных гостей». Гостей у нас принято хорошо встречать. Вот собрались мы, все начальники, у директора, стали думать, как быть. Гостей разместить – комнат нет. Кроватей тоже нет. Ни одного полотенца, мыла нет даже! А приезжают иностранцы… Что делать? Срочно стали звонить в Пхеньян, а нам оттуда отвечают: «Не беспокойтесь, для этих гостей ничего не надо готовить». Опять нам новая загадка: что же это за гости, да ещё иностранные, которым ничего не надо готовить?

Смотрим, идут по нашей дороге легковые машины, и на каждой машине флажок: Польша, Чехословакия, Румыния, Венгрия. Это приехали к нам послы дружественных стран. Показали мы им наш завод. К тому времени уже было что показать: один участок механосборочного цеха у нас в три раза больше, чем подземный театр на Моранбоне! А венгерский посол попросил показать ему общежитие рабочих. Я тогда только что вернулся из СССР, жить негде было, я ночевал прямо в цехах: укроешься соломенным мешком и спишь. Работать много приходилось, и я не знал, как рабочие живут. Вот пришли мы с послом в общежитие, комнатка – 6–7 квадратных метров, и там спят рабочие. Один парнишка проснулся, вскочил, с гостем поздоровался. Венгерский посол спросил:

– Сколько тут человек живёт?

А парнишка отвечает:

– Шестьдесят.

Я думаю: вот врёт, неудобно гостей обманывать, говорю ему по-корейски:

– Это ведь друзья. Зачем врёшь? Правду скажи.

А он опять:

– Шестьдесят!

Ну, я не поверил. А парнишка говорит:

– Нас же три смены: 20 человек работают, 20 здесь спят, а 20 – гуляют, где хотят, смены ждут…

И я смотрю – у посла слёзы на глазах.

Ходили гости в столовую, а мы тогда почти голодные жили. Вечером в клубе собрались все послы и рабочие. Послы спрашивают наших:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Агашина читать все книги автора по порядку

Маргарита Агашина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников отзывы


Отзывы читателей о книге Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников, автор: Маргарита Агашина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x