Ричард Колье - Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини

Тут можно читать онлайн Ричард Колье - Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Центрполиграф. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01255-5
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Колье - Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини краткое содержание

Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини - описание и краткое содержание, автор Ричард Колье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Ричарда Колье повествует о жизни одной из мрачных фигур в истории — итальянского фюрера, установившего фашистскую диктатуру в стране. Бенито Муссолини — верный соратник Гитлера — был отвергнут своим народом. Попытка Гитлера спасти Муссолини при помощи своего сподвижника Скорцени в конечном итоге закончилась неудачей. Бенито Муссолини был повешен вверх ногами на площади Лорето у себя на родине.

Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Колье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из-за завала появились трое партизан с белым флагом. Впереди шел граф Пьер Луиджи Беллини делле Стелле, известный среди повстанцев под псевдонимом Педро двадцатипятилетний флорентиец с черной бородкой, командир партизанского подразделения 52-й гарибальдийской бригады.

Лейтенант Фаллмайер, бегло говоривший по-итальянски, пошел им навстречу. «Колонна направляется в Мерано, и немцы не намереваются вступать в стычку с итальянцами», — объяснил он. Беллини покачал толовой. У него был приказ останавливать все вооруженные группы людей и не пропускать их дальше.

Когда Фаллмайер попытался возразить, молодой партизанский командир заявил:

— Ваша колонна находится под прицелом моих мортир и пулеметов. Вы будете стерты с лица земли за пятнадцать минут.

В этот момент Беллини увидел подошедшего политкомиссара Урбано Лаццаро, который сделал ему знак рукой. Он успел осмотреть колонну, и увиденное устрашило его. За грузовиками со станковыми пулеметами были прицеплены горные орудия и зенитные пушки малого калибра.

— Если дело дойдет до боя, то, пожалуй, они сотрут нас в порошок, — прошептал он.

Беллини задумался: ведь его «армия» насчитывала всего восемь человек, вооруженных каждый винтовкой, кинжалом и тремя ручными гранатами. К ним присоединились двенадцать местных жителей, не имевших никакого оружия. Правда, в казарме были прихвачены три станковых пулемета, которые теперь смотрели на дорогу. С группой Барбиери партизаны насчитывали около пятидесяти человек.

Но у него было одно преимущество: захотят ли немцы вступать в бой, когда война, фактически, уже окончена?

Узнав, что колонна начала выдвижение из пункта дислокации, Беллини выслал связных во все близлежащие гарнизоны, к дорожным постам и патрулям в северной части озера и потребовал подхода подкреплений с тяжелым оружием и мортирами. На определенных интервалах должны были быть установлены пулеметы. В соседней деревушке Донго жители приступили к минированию моста, используя гелигнит.

Если немцы будут настаивать на своем, он был намерен взорвать этот мост.

— Сколько итальянцев следует в колонне?

— Несколько гражданских лиц, — ответил Фаллмайер, не называя Муссолини и его министров. — Но они меня не касаются. Меня беспокоят лишь мои люди.

Беллини решился пойти на блеф.

— Мы можем пропустить немцев, — предложил он, — но для этого среди них не должно быть посторонних. И добавил: — Вы, однако, должны будете сопроводить меня вдоль колонны для осмотра.

После продолжительного обмена мнениями Фаллмайер в конце концов согласился.

Беллини попросил Лаццаро выслать связных к ближайшим блокпостам, чтобы все бывшие там в наличии партизаны стянулись к дороге.

— Надо послать гонцов в горы, — добавил он, — чтобы люди спустились вниз. И надо, чтобы каждый имел что-нибудь в руках. Пусть немцы думают, что все они вооружены.

С момента остановки колонны прошло пять часов. Но вот около часа пополудни Бирцер увидел две автомашины с Фаллмайером, Беллини и партизанским эскортом, возвращавшиеся из Донго. Через несколько минут взволнованный Фаллмайер докладывал обстановку Кизнатту и Бирцеру. По всему сорокакилометровому пути до штаба дивизии в Чиавенне он видел в бинокль вооруженных людей, все дорожные мосты заминированы. Поэтому Фаллмайер был готов выполнить требование Беллини — отделить своих людей от фашистов.

— Итальянцев надо ссадить с машин, — доказывал он Кизнатту. — В этом случае партизаны гарантируют пропуск немцев в Германию без применения оружия обеими сторонами… Мы не можем ни двинуться вперед, ни возвратиться назад. Мосты сзади нас взорваны. Если вы не примете этих условий, я выведу своих людей и буду действовать один.

Кизнатт и Бирцер осознавали, что сделать что-либо в такой ситуации было, фактически, невозможно. Конечно, они отвечали за Муссолини, но стоило ли проливать кровь за проигранное дело. После десятиминутных переговоров они согласились с предложением Фаллмайера.

— Если двухсот человек недостаточно для вступления в бой, то тридцати — тем более.

Правда, у них были свои планы в отношении Муссолини. Они хотели обговорить их, как вдруг задняя дверка бронеавтомобиля открылась, и их подозвал к себе дуче. Бирцер заметил внутри бронемашины Кларетту Петаччи, одетую в мужское пальто голубого цвета, со шлемом водителя мотоцикла на голове.

— Со мною женщина, судьба которой для меня важна. Можете ли вы взять ее под свою защиту?

Немцы пошли на хитрость, сказав, что колонна скоро тронется. Единственным же шансом на его спасение было посадить дуче в грузовик переодетым в немецкого солдата. Спутники его должны были оставаться на месте.

— А если я встречу фюрера и скажу ему, что был вынужден прибегнуть к этому трюку, — попробовал протестовать он, — то буду чувствовать себя неловко.

— Сопротивление в данных условиях бесполезно, — возразил Кизнатт, и Бирцер поддержал его, сказав:

— В этом заключается единственная надежда благополучно миновать блокпост.

Бормоча, что подумает, Муссолини закрыл дверку.

— Дуче, времени на размышления нет, — громыхнул Кизнатт. — Решайтесь немедленно, так как мы уходим.

Неожиданно Кларетта стала кричать: «Дуче, спасайтесь!», да так громко, что полковник Вито Казалинова, помощник Муссолини, прикрикнул на нее, чтобы она замолчала. Через несколько секунд дверца снова открылась, и из нее показался немецкий унтер-офицер военно-воздушных сил с каской на голове.

— Я ухожу, — с горечью сказал диктатор, обратившись к Паволини, — так как доверяю немцам больше, чем итальянцам.

Тот со стыдом опустил голову.

Кизнатт и Бирцер поправили Муссолини каску, съехавшую на затылок, дали темные очки и вручили автомат. Длинная шинель доходила ему до пят. И тут Муссолини стал настаивать, чтобы за ним последовали и его соратники. Бирцер ответил, что это невозможно.

— Тогда, по крайней мере, мой друг, — попросил дуче, указывая на заплаканную Кларетту.

— Нет, это тоже невозможно, дуче, — возразил Бирцер. — Вы должны идти один.

Прикрытый немцами, Муссолини вскарабкался на борт четвертого грузовика с конвоем. Кизнатт взял на заметку номер автомашины — ВХ 529507.

В 3.10 пополудни грузовики с немецкими солдатами тронулись, сопровождаемые дикими криками брошенных министров.

— Спрячьтесь, дуче, — шепотом сказал Бирцер, — и не высовывайтесь.

Через пять минут голова колонны остановилась у блокпоста Донго, где находился Лаццаро со своими людьми. Как было обусловлено с Беллини, только лейтенант Фаллмайер спрыгнул на землю, чтобы сопровождать партизан, осматривавших один грузовик за другим. Как по иронии судьбы, напротив четвертого грузовика, где находился Муссолини, виднелся лозунг, написанный крупными буквами: «Только Бог может помочь фашистам, люди же — никогда».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Колье читать все книги автора по порядку

Ричард Колье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини отзывы


Отзывы читателей о книге Дуче! Взлет и падение Бенито Муссолини, автор: Ричард Колье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x