Михаил Филиппов - Осажденный Севастополь
- Название:Осажденный Севастополь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Филиппов - Осажденный Севастополь краткое содержание
Роман "Осажденный Севастополь", написанный известным ученым и прогрессивным общественным деятелем М. М. Филипповым был издан в Петербурге в 1889 г. и вошел в историю русской литературы как первое крупное художественное произведение о героической обороне Севастополя в 1853–1855 гг. Он получил высокую оценку Л. Н. Толстого. Главным героем романа является руксский народ — солдаты и матросы, в которых жестокая крепостническая эпоха не смогла растоптать благородство души, любовь к Родине, готовность к подвигу. Ярко нарисованы образы выдающихся военачальников Нахимова, Корнилова и их соратников. Исторически достоверно показана обстановка в русской армии и в лагере противника.
Осажденный Севастополь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
Наполеон III (Луи Наполеон Бонапарт) — император Франции в 1852–1870 годах, племянник Наполеона I.
5
Священный союз был заключен в 1815 году, после изгнания Наполеона I, между Австрией, Россией и Пруссией с целью противодействия революционному движению в Европе.
6
Гарденберг Карл Август (1750–1822) — прусский государственный деятель. Меттерних Клеменс (1773–1859) — австрийский государственный деятель и дипломат, крайний реакционер. Веллингтон (правильнее Уэллингтон) Артур Уэсли (1769–1852) — английский военный и государственный деятель.
7
Россель Уильям Гоуард — английский государственный деятель.
8
Пароходо-фрегат — фрегат, имеющий вместе с нормальным парусным вооружением и паровой двигатель.
9
Меншиков Александр Сергеевич (1787–1869) — генерал-адъютант, адмирал, русский военный и дипломатический деятель, главнокомандующий сухопутными и морскими силами во время Крымской войны 1853–1856 годов.
10
Орлов Алексей Федорович — русский государственный деятель и дипломат.
11
Буюкдере — дачное место на Босфоре.
12
Корнилов Владимир Алексеевич (1806–1854) — вице-адмирал, выдающийся деятель русского флота; в 1850–1854 годах — начальник штаба Черноморского флота и портов; руководил обороной Севастополя, погиб 5(17) октября 1854 года.
13
Ермолов Алексей Петрович (1772–1861) — генерал от инфантерии и артиллерии, герой Отечественной войны 1812 года, видный полководец и дипломат.
14
Драгоман — переводчик.
15
Данненберг Петр Андреевич — генерал от инфантерии. В 1854 году командир 4-го пехотного корпуса; командующий войсками в Инкерманском сражении, один из виновников поражения русских войск в этом бою.
16
Стратфорд-Каннинг Чарльз, лорд Рэдклиф, — английский дипломат, посол в Константинополе.
17
Клейнмихель Петр Андреевич — русский государственный деятель, главноуправляющий путями сообщений.
18
Дибич-ЗабалканскийИван Иванович (1785–1831) — фельдмаршал, главнокомандующий русской армией в русско-турецкой войне 1828–1829 годов.
19
Лакурде (в романе де Ла-Кур) — французский дипломат.
20
Гардемарин — звание воспитанников старших рот Морского корпуса (училища) в царской России и первый чин в русском флоте.
21
Станюкович Михаил Николаевич-адмирал, в 1852–1855 годах вице-адмирал, командир Севастопольского порта и и. д. военного губернатора Севастополя.
22
Автор предупреждает читателей, что пишет не историю, а роман, и потому не берет на себя ответственности за некоторые подробности, когда речь идет о личностях хотя и не вымышленных, но не имевших исторического значения. Само собою разумеется, что эпизод о двух вельможах исторически верен.
23
Бареж — тонкая шерстяная или шелковая материя.
24
Вобан Себастиан ле Претр (1663–1707) — французский военный инженер, строитель крепостей и руководитель ряда осад в царствование Людовика XIV.
25
Лазарев Михаил Петрович (1788–1851) — адмирал, выдающийся деятель русского флота и флотоводец, видный мореплаватель и ученый, исследователь Антарктики, в 1833–1851 годах был главным командиром Черноморского флота и портов.
26
Нахимов Павел Степанович (1802–1855) — вице-адмирал, выдающийся деятель русского флота, в 1852 году начальник 5-й флотской дивизии, в 1854–1855 годах помощник начальника Севастопольского гарнизона, командир Севастопольского порта и временный военный губернатор Севастополя, герой Севастопольской обороны, смертельно ранен в висок 28 июня, умер 30 июня 1855 года.
27
Дек — палуба на парусных судах, чаще всего та, на которой устанавливалась артиллерия.
28
Кутров Константин Синадинович — вице-адмирал, в 1853 году капитан 1 ранга, командир корабля "Три святителя", в 1855 году контр-адмирал, участник обороны Севастополя, командовал артиллерией 2-го отделения оборонительной линии.
29
Новосильский Федор Михайлович — адмирал, в 1853 году контр-адмирал, участник Синопского сражения и обороны Севастополя, начальник 2-го отделения оборонительной линии, постоянно находился на 4-м бастионе.
30
Железнов Григорий Иванович — лейтенант, адъютант В. А. Корнилова, убит в бою с турецким военным пароходом "Перваз-Бахри" в 1853 году.
31
Единорог — род корабельного орудия. Из единорога стреляли бомбами и брандскугелями (зажигательными снарядами).
32
В Синопе турки имели 16 кораблей: 7 фрегатов, 2 парохода, 3 корвета, 2 военных транспорта, 2 брига, — а не 12.
33
Бараневский Петр Иванович — вице-адмирал, в 1853 году капитан 2 ранга, потом 1 ранга, командир корабля "Императрица Мария", участник обороны Севастополя, командир батареи на Северной стороне.
34
Крюйт-камера — помещение на корабле для хранения взрывчатых веществ.
35
Верн — вспомогательный якорь на корабле, заводится обычно на шлюпке.
36
Варницкий Петр Николаевич — в 1853 году мичман, в 1854–1855 годах лейтенант, находился на 4-м бастионе, затем командир батареи № 21 на Северной стороне.
37
Лодки, помещавшиеся на кожухах, то есть на надстройках над колесами парохода.
38
Ют — кормовая часть верхней палубы.
39
Фалреп — трос, заменяющий поручни у заборных трапов.
40
Шканцы — место на верхней палубе в кормовой части, где обыкновенно находились вахтенные офицеры, устанавливались приборы и откуда производилось управление кораблем.
41
Брандвахта — судно, поставленное на рейде в гавани для наблюдения за входящими и выходящими судами.
42
Леонтьев Константин Адамович — генерал-майор, в 1853 году капитан 1 ранга, командир корабля "Святослав".
43
Выход фрегатов "Кулевчи" и "Коварна" черноморцы считали медленным, а командир английского парохода донес, что фрегаты вышли "необыкновенно скоро". — Примеч. автора.
44
Бейдевинд — курс парусного судна относительно ветра.
45
Истомин Владимир Иванович (1809–1855) — контр-адмирал, герой Севастопольской обороны. В 1854–1855 годах руководил строительством укреплений 4-го отделения оборонительной линии и обороной Малахова кургана. Убит 7(19) марта 1855 года на Камчатском люнете.
46
Джон Буль — насмешливое прозвище англичан.
47
Лайонс Эдмунд (1790–1858) — адмирал английского флота; в 1853–1854 годах контр-адмирал, командующий английской эскадрой, действовавшей в Черном море, в 1855 году главнокомандующий английским флотом в Черном море.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: