Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Название:Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триада
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу jws@inbox.ru. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу jws@inbox.ru.
Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уже передал Библейскому Обществу Сторожевой башни все свои акции Общества с правом голоса, поместив их в руки пятерых попечителей: сестра И. Луиза Гамильтон, сестра Альмета М. Нейшен Робисон, сестра Дж. Г. Херр, сестра С. Томлинс, сестра Элис Г. Джеймс.
Эти попечители назначены пожизненно. В случае их смерти или прошения об отставке преемники будут назначена директорами Общества Сторожевой башни, членами Издательского комитета и оставшимися попечителями после молитвы о Божьем руководстве.
Если любой член Издательского комитета окажется недостойным своего положения из — за доктринальных или нравственных упущений, его необходимо отстранить от этой должности. При этом определяю следующие действия.
По крайней мере три человека из Совета должны объединиться в вынесении обвинения; судебный совет по этому вопросу должен состоять из попечителей Библейского Общества Сторожевой башни, пяти попечителей, обладающих моими акциями с правом голоса, и членов Издательского комитета, за исключением обвиняемого. Для принятия решения об отстранении за него должны проголосовать, по крайней мере, 13 из 16 человек.
РАСПОРЯЖЕНИЯ О ПОХОРОНАХ
Я желаю быть похороненным на участке земли, которым владеет Общество, на Роземонтском объединенном кладбище; все подробности и указания в связи с похоронной службой я вверяю заботам своей сестры миссис М. М. Лэнд и ее дочерей Элис и Мэй или той из них, которая меня переживет, — с помощью, советом и сотрудничеством (если таковые им понадобятся) со стороны братьев. Я прошу, чтобы были приглашены несколько братьев, привыкших к публичным выступлениям, и чтобы вместо обычной надгробной речи каждый из них сказал несколько слов; служба должна быть простой и недорогой; ее следует провести в часовне Библейского Дома или в любом другом месте, если оно покажется таким же или более подходящим.
МОЕ НАСЛЕДИЕ ЛЮБВИ
Дорогой мне «Вефильской» семье, всем вместе и по отдельности я оставляю свои наилучшие пожелания, надеясь, что Господь даст им свои благословения, которые обогащают и печали с собой не приносят. Того же я желаю в еще более широком смысле всей семье Господней повсюду — особенно тем, кто радуется в истине жатвы. Я призываю вас продолжать идти вперед и расти в благодати, в познании, а более всего в любви, великом плоде духа, в ее различных и разнообразных формах. Я призываю вас к кротости по отношению не только к миру, но и друг к другу: к терпению по отношению друг к другу и всем людям, к братской доброте, благочестию и чистоте. Я напоминаю, что все это нам необходимо для того, чтобы мы обрели обещанное Царство; апостол уверил нас, что если будем все это делать, то не преткнемся, «ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа».
Я желаю, чтобы мои завещание и завет были опубликованы в выпуске «Сторожевой башни» после моей смерти.
Я надеюсь для себя и дорогого Израиля Божьего, что скоро нам не придется больше расставаться, в первом воскресении, в присутствии Господа, где вовеки присутствует полнота радости. Мы удовольствуемся, когда проснемся в Его подобии.
«Измененный от славы в славу» (подписано) Чарлз Тейч Расселл
Опубликовано и объявлено в присутствии нижеперечисленных свидетелей:
Мэй Ф. Лэнд
Альмста М. Нейшен
Лора М. Уайтхаус
Составлено в Аллегени, Пенсильвания, 29 нюня 1907 года.
Приведенный документ является завещанием, составленным Чарльзом Тейзом Расселлом, основателем Общества и журнала Сторожевой башни, как оно опубликовано в «Сторожевой башне» за 1 декабря 1916 года.
К главе 5
Ниже следует отрывок из «Сторожевой башни» за 1 мая 1996 года, где представлялось изменение позиции в отношении «альтернативной службы». Эта тема обсуждалась в главе 5.
Штатская служба
16Но есть страны, где государство не освобождает религиозных служителей от военной службы, однако признаёт, что некоторые могут отказаться от нее. Во многих из этих стран личностям с такой совестью идут навстречу, чтобы не заставлять идти на военную службу. В некоторых местностях существует обязательная штатская служба, например полезный труд на благо общества, который считается невоенной государственной службой. Может ли посвященный христианин согласиться на такую службу? Опять — таки посвященный крещеный христианин должен сам принять решение на основании своей совести, обученной по Библии.
17Похоже, что подобная обязательная служба практиковалась в библейские времена. В одной исторической книге говорится: «Помимо налогов и пошлин, взимаемых с жителей Иудеи, существовала также трудовая повинность [неоплачиваемый тяжелый труд, требуемый властями]. Этот обычай существовал на Ближнем Востоке с древних времен, и его продолжали поддерживать эллинские и римские власти. […] В Новом Завете тоже упоминаются примеры практиковавшейся в Иудее трудовой повинности, которые показывают, насколько она была распространена. На основании этого обычая воины заставили Симона Киринеянина нести крест [столб мучений] Иисуса (Матфея 5:41; 27:32; Марка 15:21; Луки 23:26)».
18Подобно и сегодня в некоторых странах государство или местные власти требуют от граждан различного служения в пользу общества. Иногда это какое — то специальное задание, допустим, рытье колодцев или прокладка дорог, а иногда — регулярное служение, например, еженедельная расчистка дорог, уборка школ или больниц. Когда такая штатская служба приносит благо обществу, не связана с ложной религией и не противоречит совести Свидетелей Иеговы, они часто соглашаются на нее (1 Петра 2:13–15). Обычно это приводит к отличному свидетельству и порой заставляет замолчать тех, кто лживо обвиняет Свидетелей в антиправительственной деятельности. (Сравните Матфея 10:18.)
19Как быть, если государство требует, чтобы христианин некоторое время исполнял штатскую службу, являющуюся частью государственной службы под началом штатской администрации? В таком случае христиане тоже должны принять решение сами, согласно своей осведомленной совести. «Все мы предстанем на суд Христов» (Римлянам 14:10). Христианам, которым кесарь предъявил это требование, следует молитвенно изучить вопрос и обдумать его. Было бы также мудро поговорить со зрелыми христианами собрания. А затем следует принять личное решение (Притчи 2:1–5; Филиппийцам 4:5).
20Проводя такое изыскание, христиане поразмыслят над рядом библейских принципов. Павел сказал, что мы должны «покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело… [ «быть благоразумными», НМ ] и оказывать всякую кротость ко всем человекам» (Титу 3:1, 2). В то же время христианам было бы хорошо досконально разузнать, какая штатская работа им предлагается. Смогут ли они, согласившись на нее, сохранять христианский нейтралитет? (Михей 4:3, 5; Иоанна 17:16). Не свяжет ли она их с ложной религией? (Откровение 18:4, 20, 21). Не воспрепятствует ли она выполнению христианских обязанностей или не слишком ли ограничит в этом? (Матфея 24:14; Евреям 10:24, 25). Кроме того, смогут ли они, находясь на требуемой от них службе, продолжать расти духовно и даже, может быть, участвовать в полновременном христианском служении? (Евреям 6:11, 12).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: