Тамара Катаева - Отмена рабства: Анти-Ахматова-2

Тут можно читать онлайн Тамара Катаева - Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Астрель: ACT, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отмена рабства: Анти-Ахматова-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель: ACT
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-070684-6 , 978-5-271-31468-1 , 978-5-17-070683-9 , 978-5-271-31469-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тамара Катаева - Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 краткое содержание

Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 - описание и краткое содержание, автор Тамара Катаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тамара Катаева — автор четырех книг. В первую очередь, конечно, нашумевшей «Анти-Ахматовой» — самой дерзкой литературной провокации десятилетия. Потом появился «Другой Пастернак» — написанное в другом ключе, но столь же страстное, психологически изощренное исследование семейной жизни великого поэта. Потом — совершенно неожиданный этюд «Пушкин. Ревность». И вот перед вами новая книга. Само название, по замыслу автора, отражает главный пафос дилогии — противодействие привязанности апологетов Ахматовой к добровольному рабству.

Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тамара Катаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страх моего американского коллеги — очередное подтверждение власти того, что я назвал «институтом AAA». В этой власти нет ничего мистического. Если мой коллега посмеет высказать свое мнение вслух, его, полного профессора престижного университета, с работы, конечно, не выгонят, но в русскоязычном истеблишменте могут перестать приглашать, печатать, признавать за своего…

У Ахматовой длинные руки.

A. К. Жолковский. Эросипед и другие виньетки. Стр. 478–479
* * *

Лев Кассиль внес в ахматовиану свой вклад, сообщив, в числе многих мемуаристов, о шутке Маяковского: «Как вы относитесь к А.?» — «Обожжаю!» — и Маяковский поет на мотив «Ухаря-купца»: «Здравствуй навек, неизбывная боль, Умер вчера сероглазый король…» Разве любое СВИДЕТЕЛЬСТВО мемуариста — достоверное, не слух или сплетня (в данном случае достоверность подтверждается тем, что факт приводили многие) — не является безусловно нужным? Мемуаристы вольны высказывать свои оценки, выражать приязни и неприязни, за это они в свою очередь могут быть любимы и нелюбимы, но за донесенные до потомков ФАКТЫ мы должны поклониться им в ножки. За правду Лев Кассиль получил колкость — внес в ахматовиану свой вклад. Надо же уметь сортировать воспоминания, писала же Анна Андреевна (тоже с иронией — но не имея в виду нежелательные для себя лично свидетельства): Ни слова правды — ценное качество для мемуариста. Но Лев Кассиль исправился: в последующих изданиях он этот эпизод исключал. (Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 571.)

Профанное пространство

Она профанирует все, чего касается. Ей всегда надо дать понять, что ей внятно все. Описывать свои размышления — если вообще размышлять — о посещенных местах лень. К тому же наступило время, когда она может пожинать плоды, ей достаточно только называть — и все трепещут, предполагая, какие великие мысли навевают ей географические названия, какие бездны мысли и впечатлений они содержат для нее.

С тех пор была Этна-Таормина. О ней когда-нибудь потом. (А. Ахматова. Т. 6. Стр. 320.) Вот так надо уметь себя поставить: написать — «потом» — и будут почтительно перепечатывать, терпеливо ждать, соглашаться, что, может, и недостойны были, чтобы это «потом» когда-нибудь наступило.

* * *

…сразу поехала смотреть Коломенское. Ничего похожего я в жизни не видывала, это прекраснее Notre Dame de Paris/ (Л. К. Чуковская. Т. 2. Стр. 44.) Не ска-жи-и-те! Notre Dame de Paris, пожалуй, и попрекраснее будет!

Почему их надо сравнивать? Кому она отвечает на вопрос: что прекраснее?

* * *

Кто видел Рим, тому больше нечего видеть. Я все время думала это…

Записные книжки. Стр. 689–690
* * *

Мы едем через ФРГ и Брюссель — это почему-то нельзя себе представить.

А. Ахматова. Т. 5. Стр. 321

Ее суждения о МЕСТАХ — как ее суждения о музыке, одни и те же обороты. Пустая многозначительность, не говорящая никому и ничего.

* * *

Доморощенная гофманиана. Италия — это сон.

«Впечатление от итальянской живописи было так огромно, что помню ее как во сне». (Летопись. Стр. 75.)

* * *

Юля Живова приносит известие, что А.А. разрешена поездка в Италию. Там ей присудили какую-то премию и идет что-то вроде фестиваля поэзии. До этого все время отказывали. <���…> А.А. узнает это впервые вот тут. Она заметно <���…> оживляется и просит, чтобы проверили. Звонят Маргарите Алигер, и та подтверждает (у нее дочь Маша служит в иностранной комиссии ССП). После и, видимо, вследствие этого сообщения в Москве написано четверостишие, которым год спустя намечалось открыть <���…> цикл «В пути», назвав его «Предпуть»:

Светает. Это Страшный Суд.
[Здесь]И встречи горестней разлуки.
[И]Там мертвой славе отдадут
Меня твои живые руки

Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 220–221

И путь, и предпуть, и Страшный Суд, и горести — все это заграничная поездка. А уж премия на чем-то вроде фестиваля поэзии — это уже мировая слава.

Кто организовал мировую славу — ей доподлинно известно, так же, как и то, какие у НЕГО руки. Время идет.

…В блокноте появляется набросок собственных стихов:

Но кто подумать мог, что шестьдесят четвертый
На самом донышке припас такое мне

Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 662

О предпутье писать, конечно, только гекзаметрами…

* * *

На обратном пути в Риме она была на площади св. Петра к часу еженедельного благословения, которое Папа дает с балкона Ватикана. Этой церемонией А.А. была растрогана до слез.

Р. Тименчик. Анна Ахматова в 1960-е годы. Стр. 231
* * *

1 дек<���абря> на Белорусском вокзале. Толпа провожающих. Полное безобразье на самом вокзале. Это уж как всегда, просим извинить. Ночью Минск. Невообразимые вьюги, метели. От них похолодело сердце. (Т. 6. Стр. 319.)

* * *

Она рассказала, как ночью ехала в поезде и кто-то сказал, что недалеко Венеция. Стояла у окна. Хмурый, туманный рассвет. Горбатый, покосившийся мост (не дощ атый ли? — д ощатый?) Фонари. Цепочка фонарей словно проводы на кладбище. Подумала: о такой Венеции еще никто не писал.

Р. Орлова. Л. Копелев. Мы жили в Москве. Стр. 287

Бродский пожил в Ленинграде. После этого можно жить уже где угодно. Ленинград прививает большую внимательность к месту. Ему, во всяком случае, привил. Мосты в Италии по преимуществу каменные — могут, конечно, покоситься, как небезызвестное пизанское строение. С мостами чаще случаются другие казусы. Но Ахматова, как известно, деревянное с каменным путает. Бродский патентует добычу своей, как он выражается, сетчатки. Анне Андреевне важно то, что уже можно продать, — НАПИСАНО или нет? Она не написала сама, но с ревностью оглядывается: ведь никто же другой не смог? Хотя если поставить вопрос так, как в ее случае, собственно, нужно — видел ли кто-нибудь до нее ТАКУЮ Венецию (это была не Венеция) — то можно ее сразу огорчить. Миллионы туристов видят ее ежегодно в туманах и дымках, в предрассветной полумгле и в самых малохоженых закоулках. Это специальное мероприятие, провести которое настоятельно советуют все туристические путеводители. Пишут (во множестве) — конечно, по-разному. Анна Андреевна, во всяком случае, не будет. (Вот узнала же, что Стравинский написал книгу о Петербурге «в звуках и запахах» — и все, сказала как отрезала — все уже описано, и она не будет ПОВТОРЯТЬ кого-то.) Черновик письма А.А. итальянскому издателю («Синьору X») <���…> Описать же для вашего изд<���ания> мое путешествие по Италии (1912), к моему великому сожалению, не позволяет мне состояние моего здоровья. (Летопись. Стр. 579.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Катаева читать все книги автора по порядку

Тамара Катаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Отмена рабства: Анти-Ахматова-2, автор: Тамара Катаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Галина Князева
14 мая 2022 в 15:59
Это лучшая работа об Ахматовой: злая, несправедливая, сумбурная, местами – чудовищно неряшливая, гениальная по тонкости и точности иных наблюдений. Можно, хотя трудно, - оставаться поклонником Ахматовой, но нельзя не аплодировать смелости, с которой автор разбивает оковы унылой и угодливой отечественной критики.
x