Александр Русов - Суд над судом: Повесть о Богдане Кнунянце
- Название:Суд над судом: Повесть о Богдане Кнунянце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Русов - Суд над судом: Повесть о Богдане Кнунянце краткое содержание
В 1977 году вышли первые книги Александра Русова: сборник повестей и рассказов «Самолеты на земле — самолеты в небе», а также роман «Три яблока», являющийся первой частью дилогии о жизни и революционной деятельности семьи Кнунянцев. Затем были опубликованы еще две книги прозы: «Города-спутники» и «Фата-моргана».
Книга «Суд над судом» вышла в серии «Пламенные революционеры» в 1980 году, получила положительные отзывы читателей и критики, была переведена на армянский язык. Выходит вторым изданием. Она посвящена Богдану Кнунянцу (1878–1911), революционеру, ученому, публицисту. Ее действие переносит читателей из химической лаборатории конца девяностых годов прошлого века в современную лабораторию, из Нагорного Карабаха — в Баку, Тифлис, Москву, Петербург, Лондон, Женеву, из одиночной тюремной камеры — в трюм парохода, на котором бежит из ссылки двадцативосьмилетний герой, осужденный по делу первого Петербургского Совета рабочих депутатов.
Суд над судом: Повесть о Богдане Кнунянце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сегодня вечером, вернувшись с работы домой, я напишу первые слова будущей книги, которую назову «Суд над судом», потому что лучшего названия мне все равно не придумать.
Примечания
1
Парон — господин (арм.).
2
Ориорт — барышня (арм.).
3
«Взволнованное море» (арм.).
4
«Не веришь ты, что я тебя люблю» (арм.).
5
Банвор — рабочий (арм.).
6
Сима — Л. М. Кнунянц.
7
Семен — Т. Т. Енукидзе.
8
Никитич — Л. Б. Красин.
9
Грач — один из партийных псевдонимов Н, Э. Баумана.
10
Маша Касабова и Оля Оганова — шушинки, учились в Петербурге.
11
В. К. имеет в виду приезд в Москву сестры Фаро.
12
По инициативе В. И. Ленина близ Женевы состоялось совещание большевиков. Принято написанное Лениным обращение «К партии», явившееся программой борьбы за созыв III съезда РСДРП (обращение 22-х).
13
Муха — Р. С. Землячка.
14
Кол — Ф. В. Ленгник; Рубен — Б. М. Кнунянц; Полетаев — Н. Э. Бауман; Абсолют — Е. Д. Стасова.
15
Прекрасно (англ.).
16
…революционерка… в Риме (англ.).
17
…глубокой ночью (англ.).
18
Она твердо знает, чего хочет (англ.).
19
Обуздать время (англ.).
20
Вы хотите бессмертия (англ.).
21
Гормоны смерти (англ.).
22
…раковые клетки (англ.).
23
…клопы и скорпионы (англ.).
24
…восстания неимущих (итал., англ.).
25
Займу хорошее положение (англ.).
26
Я буду с трудом сводить концы с концами (англ.).
27
Извините… Совет рабочих… Как дальше? (англ.).
28
Последний (англ.).
29
…это способ расслабиться, отдохнуть от забот (англ.).
30
Точно белка в колесе (англ.).
31
Порошок (англ.).
32
Точно (англ.).
33
Вы считаете, что на меня нельзя положиться (амер.).
34
Пуста (англ.).
35
Я скорее пострадавший, чем преступник (англ.).
36
Сделать хорошую мину при плохой игре (франц.).
37
Стихи Леонида Мартынова.
38
Гусьи — пальто из толстого шерстистого оленьего меха или сукна в виде мешка с капюшоном; надевается поверх малицы.
39
Малица — рубаха из оленьего меха.
40
Приток Печоры.
Интервал:
Закладка: