Эрнст Юнгер - Излучения (февраль 1941 — апрель 1945)

Тут можно читать онлайн Эрнст Юнгер - Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Владимир Даль, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Излучения (февраль 1941 — апрель 1945)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Владимир Даль
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-93615-022-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнст Юнгер - Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) краткое содержание

Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) - описание и краткое содержание, автор Эрнст Юнгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Издав нынешний том сочинений Эрнста Юнгера, издатели серии «Дневники XX века» выполнили свое обещание представить отечественному читателю уникальный памятник художественного творчества и мысли европейской культуры, какими являются, по общей оценке, собрание дневников и созданные на их основе литературные произведения этого замечательного немецкого писателя.»

Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнст Юнгер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

216

Буквально: все, что происходит, — восхитительно (что ни случается — все к лучшему) ( фр .).

217

в прямом смысле этого слова ( фр .).

218

Нем. Schreck — ужас.

219

«Искательницы вшей» ( фр .).

220

«Народная газета» ( нем .).

221

Смерть есть ничто, лишь перестаньте пить ( фр .).

222

По-видимому, фашисты.

223

Здесь, без правки и купюр ( лат .).

224

Незащищенные от ветра острова в Северном море.

225

«Дядюшка Анри» ( фр .).

226

«Большой Мольн» ( фр .).

227

сила слов ( лат .).

228

«На слова мы легки» ( лат .).

229

«Ему должно расти, а мне умаляться». Именно так это место переведено в русском тексте Евангелия.

230

Но, же, напротив ( лат .).

231

Соединение противоположностей ( лат .).

232

В тексте русского перевода — «сын твой здоров».

233

«Пикник» ( англ .).

234

за веру и правду ( фр .).

235

устроитель развлечений ( фр .).

236

«Ночной экипаж» ( фр .).

237

«Характер мужчины формирует женская любовь» ( фр .).

238

«Жизнь человеческая» ( фр .).

239

«От бордо — мочиться, от бургундского — чесаться» ( фр .).

240

«Покушение Фиески» ( фр .).

241

«Добрые старые времена» ( фр .).

242

отрицаю ( лат .).

243

полная тарелка, содержимое ложки, глоток, полная тележка ( фр .).

244

слово ( нем .).

245

der Verdienst — заработок; das Verdienst — заслуга ( нем .).

246

«Капитан, междугородний звонок» ( фр .).

247

Kaiserstuhl ( нем .) — горная область на Верхнем Рейне.

248

Wabe — пчелиный сот; weben — ткать; Wachs — воск; Waffel — вафля ( нем .).

249

«Дневник исследователя Китая» ( фр .).

250

в совокупности ( лат .).

251

новая наука ( итал .).

252

стиль, жанр, манера ( фр .).

253

образ, форма, фигура ( нем .).

254

Одно из имен волшебника Мерлина.

255

ложный шаг ( фр .).

256

«Диковинные нравы китайцев» ( фр .).

257

«Летчик» ( фр .).

258

«Командир» ( итал .).

259

«Голубой крест» ( фр .).

260

из-за мелочей ( фр .).

261

закона ( греч .).

262

сложная смесь ( лат .).

263

«Кто не признает Бога господином, тот не служит и обществу» ( фр .).

264

Произносится: Фоллала (от нем. voll, полный).

265

Три долины ( фр .).

266

В отдаленных лесах / Слышен голос кукушки ( фр .).

267

нора ( нем .- лат .).

268

верхом на лошади ( фр .).

269

«Прошедшие времена» ( фр .).

270

Семейство лилейных.

271

«Французский Меркурий» ( фр .), еженедельная газета.

272

«Украшениям я предпочитаю повтор» ( фр .).

273

«Прекрасно, да здравствуют чиновники!» ( фр .).

274

«Можете продолжать» ( фр .).

275

«Быть значительным в молодости — вот цена, которую часто платишь за возрождение молодости в зрелые годы» ( фр .).

276

Klematis ( лат .) — ломонос.

277

«После удара» ( фр .).

278

«Антрепренер разрушения» ( фр .).

279

«Очерк общей эстетики» ( фр .).

280

«Биржа набирает силу. Они не работают на мир» ( фр .).

281

неистовая ярость ( фр .).

282

«Минерва под ружьем» ( фр .).

283

«Ничего не делать; все, что надо, — делать; не принуждать к деланию» ( фр .).

284

«Служебный гид воздушных путешествий» ( фр .).

285

«Авиация является одним из наиболее важных факторов цивилизации» (фр.).

286

«Пиренеев больше нет — — — особенно в самолете» ( фр .).

287

«Воздух станет надежным элементом союза между людьми всех стран» ( фр .).

288

«Летчик, завоевывающий небо, — вот истинное воплощение сверхчеловека» ( фр .).

289

«Размышления одиночки» ( фр .).

290

под ярмом ( лат .).

291

«Я хочу Вам сказать, что та восхитительная дружба, на которую Вы вдохновили меня, сблизила меня с моими бывшими противниками 1914/1918 годов» ( фр .).

292

«Надеюсь, что все изменится» ( фр .).

293

Люблю ледяной виноград, / Оттого, что он безвкусен, / Люблю камелии, / Оттого, что они не пахнут. / И люблю богатых людей, / Оттого, что нет у них сердца (фр.).

294

Здесь покоится Поль Росар, барон де Мертэн. Родился в Брюгге (Бельгия). Умер вдали от семьи, пострадав из-за своих слишком либеральных взглядов ( фр .).

295

для жаркого ( фр .).

296

равновесие власти ( англ .).

297

clef ( фр .), clavis ( лат .), χλεις ( греч .) — ключ; Klappe ( нем .), clapier ( фр .), claustrum ( лат .) — клапан, нора, ловушка и т. д.; clandestin(us) ( лат .) — скрытый, тайный; Schlinge, Schluss ( нем .) — петля, конец.

298

Natura naturata — природа сотворенная, т. е. «вещи»; natura naturans — природа творящая, т. е. сам Творец ( лат . схол .).

299

«Остров Цейлон и его природные достопримечательности» ( фр .).

300

«Потешные оды» ( фр .).

301

«Кровавый пот» ( фр .).

302

на полной скорости ( фр .).

303

У Достоевского — Лембке.

304

«Фризы не поют» ( лат .).

305

Порода кур.

306

Буквально: когда французы возьмут Аррас, то мыши съедят кошек ( фр .). Если от «prendront» (возьмут) отнять «p», то останется «rendront» (вернут).

307

Есть мера в вещах, т. е. всему есть мера ( лат .).

308

«В тюремном государстве красота уродлива» ( фр .).

309

«Кораблекрушения» ( фр .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнст Юнгер читать все книги автора по порядку

Эрнст Юнгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) отзывы


Отзывы читателей о книге Излучения (февраль 1941 — апрель 1945), автор: Эрнст Юнгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x