Эрнст Юнгер - Излучения (февраль 1941 — апрель 1945)
- Название:Излучения (февраль 1941 — апрель 1945)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Владимир Даль
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-93615-022-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнст Юнгер - Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) краткое содержание
«Издав нынешний том сочинений Эрнста Юнгера, издатели серии «Дневники XX века» выполнили свое обещание представить отечественному читателю уникальный памятник художественного творчества и мысли европейской культуры, какими являются, по общей оценке, собрание дневников и созданные на их основе литературные произведения этого замечательного немецкого писателя.»
Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12
«У Вас есть и дама?» ( фр .).
13
«Никогда не сотрудничай!» ( фр .).
14
«Мадам без смущения» ( фр .).
15
«Новое французское обозрение» ( фр .).
16
«Удел человеческий» ( фр .).
17
«Путешествие пилигрима» ( англ .).
18
«Он убивает наших» ( фр .).
19
«Саша Гитри поклонник» ( фр .).
20
«Не могу писать против того, кто предписывает» ( лат .).
21
«Чтобы воздать должное людям, следует оценить их руководителей» ( фр .).
22
подонок, мерзавец ( фр .).
23
«Мерзкая тварь» ( фр .).
24
«Прекрасно!» ( фр .).
25
«Нет такой» ( фр .).
26
«Путешествие по комнате» ( фр .).
27
«Спящий — человек уменьшенный» ( фр .).
28
оставаться ( нем .).
29
замок, усадьба ( фр .).
30
после праздника (т. е. слишком поздно, лат .).
31
гибкость ( фр .).
32
непринужденность ( фр .).
33
с первого взгляда ( лат .).
34
«Для такой ласки это чересчур сильное объятие» ( фр .).
35
«В этом весь Саша» ( фр .).
36
«Подсчет стоп в прозе намного труднее, чем в стихах» ( лат .).
37
вереница, пряжа ( фр .).
38
дерьмо ( фр .).
39
«Обожаю головы» ( фр .).
40
островной изгнанник ( англ .).
41
«Есть вещи, портящие все удовольствие» ( фр .).
42
Здесь: место, где дубят кожи ( фр .).
43
вымачивание льна ( фр .).
44
Здесь: вспышка ( фр .).
45
Здесь: старый пердун ( фр .).
46
Здесь: отстрелявшийся запальщик ( фр .).
47
запальный фитиль ( нем .).
48
поджигатель ( нем .).
49
ладно ( фр .).
50
Пусть будет так ( фр .).
51
к праотцам ( фр .).
52
«Ученые женщины» ( фр .).
53
«Мраморные скалы» ( фр .).
54
«Хроники супружеской жизни» ( фр .).
55
«Крушение американской бригантины „Промысел“» ( фр .).
56
Имеется в виду Фридрих Великий.
57
«Сады и улицы» ( фр .).
58
«отчаяние художников» ( фр .).
59
«Цветы зла» ( фр .).
60
«У сверчка за печкой» ( фр .).
61
«Мартиролог японской церкви» ( фр .).
62
«Мой дневник» ( фр .).
63
«Время — собака, кусающаяся, как нищий» ( фр .).
64
«Стремлюсь к краткости» ( лат .).
65
«Юные девы» ( фр .).
66
сундук ( нем .).
67
бродить, шататься ( нем .).
68
«Опасные связи» ( фр .).
69
Перевод И. Лихачева.
70
«Учение о смерти» ( лат .).
71
Следующая забота ( лат .).
72
«Монография о чае» ( фр .).
73
«Город и республика Венеция» ( фр .).
74
«Вступление к будущей жизни» ( фр .).
75
«Амуры Шарля Гонзаго» ( фр .).
76
«Через нарастающие трудности» ( лат .).
77
«В бедствиях мужают» ( лат .).
78
«Смерть — это покой» ( лат .).
79
здесь, вот ( фр .).
80
Бесконечное любопытство ( фр .).
81
Роклор — танцор великий,
Но
Если не познает связи,
То ни за что не станет танцевать ( фр .).
82
«Влюбленный дьявол» ( фр .).
83
«Опыт косвенной критики» ( фр .).
84
«Сверхъестественное сейчас — естественно завтра» ( фр .).
85
Стимулятор потенции.
86
«Мы после потопа» ( фр .).
87
«Неколебимые» ( фр .).
88
«Экономика человеческой жизни» ( англ .).
89
«Я смотрю и охраняю» ( фр .).
90
У Э. Юнгера — 139-й и 90-й. Нумерация псалмов, согласно западной традиции, на один номер больше.
91
«Разбитые горшки» ( фр .).
92
«Всеобщая история мошенников» д’Абрикура ( фр .).
93
нога, худший, нога, маленький, худший ( лат. и фр .).
94
«Врата обездоленных» ( фр ).
95
Ночь яснее, чем бездна моего сердца ( фр .).
96
«Подземный Рим» ( лат .).
97
точнее сказать ( лат .).
98
«Молот ведьм» ( фр .).
99
«Путешественницы» ( фр .).
100
страх ( фр .).
101
«О колокольчиках» ( лат .).
102
«О лошадях» ( лат .).
103
«О тайнах» ( лат .).
104
«Варвару хочется большего, чем ничтожеству» ( фр .).
105
чем Бог послал ( фр .).
106
«се смерть» ( нем .).
107
«Приключения Ласарильо с Тормеса» ( фр .).
108
«Неприятные истории» ( фр .).
109
борьба за существование ( англ .).
110
«Быть взволнованным — значит дышать сердцем» ( фр .).
111
Цитаты из Библии (Ветхого и Нового Заветов) приводятся по каноническому русскому переводу.
112
Имеется в виду Фридрих Великий.
113
«Четыре года пленения в Кошоне-на-Марне» ( фр .).
114
«Кровь поэта» ( фр .).
115
«Рассказы о чудесах» ( фр .).
116
не отрицая ( фр .).
117
«Ныне же будете со мною в раю» ( лат ). Перифраза Евангелия от Луки (23, 43): «Ныне же будешь со мною в раю».
118
«Процесс сэра Эдуарда Кольмана, джентльмена, замыслившего убийство короля Великобритании», Гамбург, 1679 ( фр .).
119
«Трудно раскрывается» ( фр .).
120
Так у Юнгера, который ошибся на 4 года.
121
Подождем ( лат .).
122
«Там» ( фр .).
123
Интервал:
Закладка: