Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)

Тут можно читать онлайн Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство КоЛибри, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) краткое содержание

Вера (Миссис Владимир Набоков) - описание и краткое содержание, автор Стейси Шифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге «Вера (Миссис Владимир Набоков)» Стейси Шифф (р. 1960), блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.

Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Шифф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«подобна маленькой пропасти…» — Clarence Brown. The New Republic. 1968. January 20, p. 19.

«Поскольку под рукой не оказалось русской…» — VN to Library of Congress. В своем дневнике (11 апреля 1966, VNA) ВН писал: «При Вериных подсказках закончил речь Линкольна».

«Он говорит, что…» — VéN to Barley Alison, Weidenfeld, February 11, 1967.

«с упорством наследственной…» — National Medal acceptance speech, 1975, courtesy of Fred Hills.

«языковой катастрофе» — VN to the editors // The New York Review of Books. 1965. July 8, SL, 375. В другом месте Набоков именовал битвы, занимавшие центральное место в жизни жены, «жесточайшими требованиями педантической безупречности». VN to Taylor, December 9, 1969.

Разве это абсурдно… — VéN to Prins & Prins, May 17,1966.

«Дорогой Джордж…» — VéN to Weidenfeld, June 13, 1966.

«Мне надоело…» — VN to Weidenfeld, June 10, 1970.

…ко всякой нудной работе — Mary Catherine Bateson. Composing a Life (New York: Plume, 1990), 213.

…не повлияет ли неважное качество… — VéN to Minton, November 26, 1962.

…даже «кошмаром»… — Interview with Vladimir Sikorsky, March 5, 1997.

«Если в стакане воды жить…» — Jane Austen, cited in John Lukacs. The Hitler of History (New York: Knopf, 1997), 32.

«Он хочет, чтоб я заранее предупредила…» (сноска) — VéN to Oscar de Liso, Phaedra, September 16, 1965.

«Вера, не автору учить издателя…» — VéN to Minton, May 3, 1967.

«О Боже, кажется, я…» — Interview with Nikki Smith, September 24, 1998.

«Снова должна извиниться…» — VéN to D. Lindsey, March 13, 1966.

Супругов увлекал образ… — Interview with Evan Harrar, August 26, 1996.

«Да-да, я скажу» — VéN to Robert Shankland, International Book Exchange, January 14, 1967.

В 1969 году один репортер… — Interview with Martha Duffy, November 14, 1995.

«Тут мы с тобой разные…» — Levy. The Velvet Butterfly, 30.

«Я думал, что» (сноска) — PNIN, 17.

«человек на самом деле не един…» — Стивенсон, цит. в ЛЗЛ, с. 265.

«…здесь есть элемент плутовства» — VéN to Appel, January 24, 1967. См.: Аппель А. Кукольный театр Набокова // Классик без ретуши. С. 422–439.

…кажущегося всеведущим… — См. главным образом: Wood. The Magician’s Doubts, 164.

Друзья уже давно… — Как отмечал Уилсон в крупной статье о Набокове (Newsweek. 1962. June 25, 54), «он обожает рассказывать неправду и заставляет верить, что это правда; но более всего он обожает рассказывать правду, заставляя считать, что это ложь».

«Только он добавляет…» — VéN to Field, March 1966.

«персонажем, роль которого… » — SO, 298.

«Видали Володю Набокова…» — Wilson to Sonya Grynberg, May 9, 1969, Bakhm. Гарри Левин отметил то же в своих воспоминаниях о Кембридже 1964 г. (Levin. Grounds for Comparison. Cambridge: Harvard University Press, 1972, 376).

«Пустой номер…» — Interview with Jason Epstein, September 24, 1996.

…приходится отчаянными усилиями скрываться… — VéN to Schirman, April 11, 1966, VNA.

«…утаивать свои имена» — VéN to Sonia Slonim, August 4, 1966.

«какая-то дурацкая Ясная Поляна!» — VéN to Elena Levin, July 21, 1967, PC; to Anna Feigin, July 18, 1967.

Хуже было то… — VéN to the Hessens, October 18, 1965, PC.

«Если бы его не ждала работа» — VéN to Irving Lazar, March 5, 1972, VNA.

«незнакомцев и полузнакомцев» — VéN to Nat Hoffman, April 8, 1975, VNA.

Бароцци заботился о том… (сноска) — Interview with Carlo Barozzi, July 10, 1995.

«он все время прячется…» и «Вера, что я буду есть?» — Interview with Ivan Nabokov, October 24, 1995.

«Она спорит…» — Levy. The New York Times Magazine. 1971. October 31, p. 24. «Она была его секретным оружием», — заключала другая знакомая. Interview with Willa Petschek, October 9, 1998.

«По-моему, ваше добавление…» — Lazar to VéN, November 19, 1963, VNA.

«Ничего подобного» — VéN to Lazar, December 2, 1963, VNA.

«С этого места письмо…» — VéN to Weidenfeld, October 7, 1968.

«нас держат в курсе…» — VéN to Field, March 1966.

«У нас из носа течет» — VéN to HS, January 20,1965, PC.

«Мы уже с самого Рождества…» — VéN to De Liso, January 28,1968.

«Прошу Вас иметь в виду» — VéN to Joan Daly, April 8, 1971, PW.

«Я перекатывался через него…» (сноска) — ЛО, с. 312.

«Будьте добры, закажите…» — VéN to René Micha. L’Arc. 1964. March 4.

«Он попросил своего сына…» — VéN to Bud MacLennan, Weidenfeld, May 3, 1965.

«подписанном моей женой…» и «Сегодня я получаю… » — VN to Rowohlt, October 30, 1970.

«Мудрено быть счастливой» — Картофельный эльф // Набоков В. Собр. соч. В 4 т. Т. 1. С. 382.

«одинокий волк» — VéN to Rex Stout, с. June 23, 1965.

«одинокий агнец» — Vogue. 1969. December, p. 191; SO, 156.

«спешной консультации супругов Шейдов…» — PF, 259. См. также LATH, 87.

Она сочла, что упоминать… — VéN to Esslin, February 28, 1968, SL, 429.

«Друг мой, ну почему…» до «Поздно спохватилась!» — Field, 1977, 176–177.

«Я с изумлением узнал…» — Dieter Zimmer to VéN, November 3, 1965. VéN to Zimmer, November 8, 1965.

Полицейское управление Швейцарии… — VéN to Département de Justice et Police, February 7, 1965, VNA.

«Я крайне огорчен…» и «спонтанного вздора» — VN to Hughes, November 9, 1965, SL, 381.

Это вынуждало журналистов… (сноска) — Interviews with Sophie Lannes, June 11, 1996; Mati Laanso, March 26, 1997.

Он мог похваляться… — Field, 1977, 180, vs. James Salter. People. 1975. March 17, p. 64.

Его жена — его память… — Interview with Appel, April 24, 1995, vs. Laanso, CBC interview of VN, March 20,1973.

«чем-то вроде роскошного…» — VN to Bertrand Thompson, April 4, 1962.

«Я совершенно измучена…» — VéN to Lisbet Thompson, April 12, 1963.

«Но я по-прежнему надеюсь…» — VéN to L. Thompson, November 8, 1963. По-видимому, она также огорчена случающимися у Калье ошибками в английском. На бристольской карточке ВН начертал для своего секретаря небольшую памятку: слова «their» и «leur» ведут себя по-разному каждое в своем языке, и говорить надо «They cleared their throats», если только, разумеется, это «не сиамские близнецы с двумя туловищами, но с одной головой и одним горлом».

«В целом я чувствую…» —VéN to L. Thompson, March 9, 1966.

«но с момента возвращения…» — VéN to L. Thompson, October 25, 1966.

«Пожалуйста, не думай…» и «Я вовсе не „работаю…“» — VéN to L. Thompson, March 11, 1967.

осознавала всю важность своей роли… — Interview with Callier, March 29, 1998.

«Ax, милые носочки» — VN to VéN, October 25, 1974, VNA.

«пописывать что-нибудь свое» — Interview with DN, June 23, 1996.

Вера поразила автора… — Interview with Edmund White, January 23, 1995.

Уайт стал относиться к Вере… (сноска) — Interview with White. Далее Уайт пишет: «Вскрыть ее сущность, несмотря на различия между нами, для меня желанная цель; я ее вижу „тайной возлюбленной“». См.: States of Desire: Travels in Gay America (New York: Dutton, 1980), 255.

«кошмарным…», «Я знаю многих евреев…» и «Где же стоящие книги?» — VéN to Topazia Markevitch, June 5, 1965.

«Посылаю Володе…» — Anna Feigin to VéN, September 26, 1963.

«Вам не к чему извиняться…» — Appel to VéN, September 22, 1968.

«И в любом случае…» (сноска) — VéN to Flora Stone Mather College, December 8, 1971, VNA.

она постаралась дать понять… — VéN to Minton, May 3, 1967.

«…оно не принадлежит…» — VN to William Morris, January 10, 1967, VNA.

«Проект, о котором…» — VéN to Weidenfeld, October 25, 1967. Молодой редактор из «Макгро-Хилл» — Питер Кемени, которого Вера очень ценила и который ушел из издательства, как раз когда приехала Вера.

…адвокатскую фирму «Пол, Уайсс» — Interview with Joseph Iseman, May 19, 1995.

«Мы пережили две инфляции…» — VéN to Iseman, August 20, 1967, PW.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стейси Шифф читать все книги автора по порядку

Стейси Шифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вера (Миссис Владимир Набоков) отзывы


Отзывы читателей о книге Вера (Миссис Владимир Набоков), автор: Стейси Шифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x