Алексей Иванов - Аллергия на «Магические Грибы»
- Название:Аллергия на «Магические Грибы»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Иванов - Аллергия на «Магические Грибы» краткое содержание
Автор русскоязычной ирландской "Нашей газеты" Алексей Иванов написал книгу об эмигранте из России, который приехал в Ирландию работать на грибной ферме.
"Аллергия на магические грибы" рассказывает историю образованного россиянина, который вынужден бросить свою профессию юриста и уехать на заработки в Ирландию, чтобы прокормить семью. В итоге герой произведения оказывается в "глубокой ирландской дыре", на грибной ферме, хозяин которой эксплуатирует и всячески унижает его и его коллег-иммигрантов из России, Латвии, и Литвы.
Работники фермы вынуждены трудиться без выходных за 2 евро в день, а в ответ на любую жалобу хозяин фермы, ирландец по имени Падди, грозит "отвезти их в Белфаст и сдать полиции", которая их сразу депортирует.
Автор книги Алексей Иванов-Царёвококшайский (псевдоним автора "Нашей газеты" Алексея Иванова) сам провел несколько лет на грибной ферме в графстве Каван, и произведение во многом отражает его личный опыт, отмечает портал Russian Ireland.
Аллергия на «Магические Грибы» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сыновья Падди пришли на ферму немного подработать.
— Ты собираешься ЭТО есть?
—…Да…
— Что это ты ешь?
— Суп… — Их вопросу я удивляюсь не меньше, чем они удивляются тому содержимому коробочки, что я ем. Конечно, оно — содержимое коробочки, наверное, сильно отличается от того, что в ней было изначально. Может быть, недельный срок повлиял каким‑то образом на свежесть супа, но другой еды у меня нет.
— А что это белое? — спрашивают они.
— Майонез, — отвечаю, удивляясь их реакции — один из них уже блюёт в окно, у него видимо, тоже культурный шок.
Нет, даже смотреть на русскую еду, возможно, лишь, для морально подготовленных.
Я сижу над ломтиком ржаного хлеба и отщипываю от него помаленьку. Я получил скромную посылку из дома. Ощущаю себя солдатом второй мировой войны, сидящим в окопе. Ощущаю себя жителем голодного Ленинграда, когда в дни блокады человек получал на руки 250 грамм хлеба в день. Всё. Норма.
В чём сила, в чём тайна русского ржаного хлеба? Помню, в 1991–м году, я подрядился привезти немецкий автомобиль из Германии, одному новому русскому дельцу. Иду по Берлину, и тут меня останавливает хорошо одетая женщина.
— Молодой человек, вы русский? — выхватила она меня из толпы.
— Русский — с удивлением отвечаю ей.
— А у вас, может случайно, нет ли с собой кусочка ржаного хлеба? — женщина поставила меня в тупик своим вопросом.
— Нет… — честно и растерянно ответил я.
— Как жаль, — выдохнула она и больше ничего не смогла произнести, потому что на её глаза навернулись крупные и удушающие слёзы.
Женщина, у которой есть в жизни всё, заплакала, как девочка, которой не дали шоколадку, и заставляют кушать овсянку. Так, в чём же сила, в чём тайна русского ржаного хлеба?
Падди попробовал кусочек ржаного хлеба и изрек: «Овечий комбикорм». Я его понимаю — у каждого свои ассоциации.
С двумя вёдрами в руках, я как обезьяна, проворно карабкаюсь на высоченный трейлер, наполненный овечьим комбикормом. В мои обязанности вменяется кормить овец Падди. Зачерпываю гранулы комбикорма и бегом по кормушкам — овцы скоро принесут приплод, им необходимо усиленно питаться.
Над трейлером стоит замечательный аромат свежих гранул, приготовленных из витаминно–травяной муки. Запах свежеподсушенной при высокой температуре травы. У каждого свои ассоциации. Аромат комбикорма для овец, мне напоминает особенный деликатес — очистки картофеля подсушенные до хруста. Чипсы для нищеты. Не пробовали таких?
Мой отец познакомил меня с таким лакомством. Когда в голодные послевоенные годы, он, четырнадцатилетний подросток из многодетной деревенской семьи оказался в городе, где ему предстояло учиться в фазанке — фабрично–заводском училище, он оказался один на один с голодом. Тогда то, он и научился, подсушивать картофельные очистки, найденные среди отбросов. Он поджаривал очистки, найденные на помойке.
Кого‑то, воспоминания о голодном детстве приводят в состояние тошноты, и нервного тика. Мой же отец, в духовке поджаривал картофельные очистки, оставшиеся после нашего семейного ужина, и, закрывая глаза от тяжести нахлынувших воспоминаний, неслышно похрустывая, смаковал чипсы из картофельных очистков и угощал меня.
Запах сушеных картофельных очистков, это запах моего детства.
Запах овечьего комбикорма, это компот ассоциаций моего детства, это амбре из сигаретного дыма и мужского пота отцовской военной формы, это парфюм солярки от его шинели и благовоние жареных семечек, которые я сам калил в огромной чугунной сковороде.
Запах овечьего комбикорма мне приятен. У каждого свои ассоциации, кому‑то хлеб — противен, а кому‑то и комбикорм для скота приятен.
Несу охапку свежей крапивы. Сын Падди округлившимися глазами взирает на меня и заранее не верит тому, что услышит.
— Ты собираешься ЭТО есть?
—…Да…
Видимо, их мама суп из крапивы не готовит. Сын Падди замер в шоке. В культурном шоке.
Шинейд заметила: «Ты, знаешь, Александр, мы тоже были очень бедны. Мы тоже ели плохо, может быть и крапиву ели. Обидно только за то, что все мы очень быстро забыли об этом. Мы забыли о бедности, а она была совсем недавно. Новое поколение жиреет и совсем не думает о том, в один неожиданный момент мы снова перейдем на крапиву…»
Сауна и веник из веток берёзы — это самый лучший самомассаж, какой только можно выдумать. Несу из лесу охапку веток берёзы. Сын Падди округлившимися глазами взирает на меня и уже верит тому, что услышит.
— Ты и ЭТО собираешься есть?
Я ещё не ответил. Такой вот я загадочный, а Сын Падди, конечно, замер в шоке. В культурном шоке.
— …Да конечно нет, — смеюсь я, — Кроликов буду разводить!
Русские люди более странны и загадочны, чем это можно предположить.
В то время, когда ирландец моет голову шампунем с «Алоэ Вера», русский предпочтёт всё ту же крапиву — шампунь с крапивой.
Ирландец использует для массажа эфирное масло, русский возьмёт для этого ветки берёзы, дуба, а то и вообще колючей ёлки! Он будет бить себя этой ёлкой, покрякивать от удовольствия, в то время как на коже остаются такие явные следы садомазохизма, что стыдно показаться в обществе.
Ирландец пугается любой самой малюсенькой осы, русский хватает живую пчелу, загоняет её жало в свою поясницу, чтобы вылечить радикулит, и премного этим доволен.
Самые экстремальные чудаки в России те, кто лечится уринотерапией. Люди с некрепким здоровьем и пошатнувшимся психическим состоянием, люди, которые потеряли всякую веру в помощь врачей, собирают мочу, выдерживают её в бутылках в течение продолжительного срока, стремясь к её крепости. А в момент готовности этой мочи, пьют её, втирают в больные места и верят в исцеление.
Конечно, не все поступают таким образом. Но те, кто пьют свою мочу, делают это искренне, а иначе как? Ведь ни за какие деньги не заставишь делать это, ни за какие блага. Всё это вопрос веры, и если русский человек верит во что‑то, то за этим стоят такие подвиги, что реки поворачиваются вспять, вырастают искусственные моря и горы переносятся с места на место.
— Объясни‑ка мне, Александр, что это за магазины появились у нас, там ещё написано «Восточно–Европейская еда»? — спрашивает меня любопытная Шинейд.
— Именно еда там и продаётся. Вроде всё понятно. То, что мы привыкли есть с детства.
— Александр, ну вот ты, что там купишь? — не унимается Шинейд.
— Ржаной хлеб, обязательно куплю квашеную капусту.
— Что это ещё за фигня такая?
— Квашеная капуста? Это… знаешь силос из травы, что дают коровам?
— Конечно, у меня самой сто коров, ты знаешь это.
— Так вот, квашеная капуста, это тот же силос, только этот приготовлен из капусты, и предназначен он для людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: