Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»

Тут можно читать онлайн Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Яуза, Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц» краткое содержание

Реквием линкору «Тирпиц» - описание и краткое содержание, автор Леон Пиллар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга была написана Леоном Пилларом, когда после окончания Второй мировой войны прошло немногим больше двадцати лет. Были живы еще многие из участников описанных здесь событий. Автор не только воспользовался материалами и официальными документами, хранящимися в архивах исторического отдела Британского адмиралтейства, но и побывал в разных уголках Европы — и в Лондоне, и в Осло, и в Гамбурге, и в Киле, и в Тронхейме, и в Тромсё. Ему удалось лично встретиться и побеседовать со многими английскими и немецкими моряками и летчиками, с деятелями норвежского Сопротивления, с вдовами многих людей, погибших в те кровавые годы. История о том, как английские подводные лодки-малютки пытались потопить гигантский немецкий линкор «Тирпиц» и почти достигли намеченной цели, наверняка никого не сможет оставить равнодушным.

Реквием линкору «Тирпиц» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реквием линкору «Тирпиц» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леон Пиллар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В составе своих подразделений во главе с офицерами оставшиеся в живых люди были направлены в Германию через Норвегию и Данию. В подавленном состоянии, молча, они покидали Тромсё под ироничными или наигранно безразличными взглядами норвежцев.

В Осло в районе вокзала подразделение во главе с Бернштайном столкнулось нос к носу с группой бывших моряков «Тирпица» — около двадцати человек. Один из них вздрогнул от неожиданности, увидев Бернштайна.

— Это ты, Кённеке? — произнес удивленно Бернштайн. — Ты же ведь считался погибшим!

Матрос что-то пробормотал, умоляюще глядя на офицера.

«Да, я жив, — можно было прочитать в его глазах, — потому что не находился тогда на своем посту под бронепалубой, но никому, пожалуйста, ничего об этом не говорите…»

Бернштайн отошел от него. Этот человек спасся буквально чудом, но его следовало бы судить военным трибуналом…

В Копенгагене они встретились с другой группой моряков с «Тирпица». Они относились к числу персонала, списанного на берег еще до авианалета на корабль. Возбужденно обступили они Бернштайна и его людей и засыпали вопросами.

— Так то, что сообщала Би-би-си, правда? — спросил один из машинистов.

— А что передавала Би-би-си?

— Что «Тирпиц» потоплен, — ответил после некоторого колебания человек, слушавший вражескую радиостанцию.

— Да, это так.

— Чего же ждут тогда наши радиостанции?

— Может быть, времени, когда родственники получат извещения.

— …Будьте здоровы…

Команда «Тирпица» (точнее, ее остатки) рассеялась и исчезла на том пространстве, которое еще оставалось от гитлеровского рейха.

12 ноября между 14.20 и 16.59 возвращающиеся «ланкастеры» садились на своей базе и ближайших аэродромах. Полет этот длился несколько дольше, чем вылет к цели, из-за встречного ветра и снижения скорости в целях экономии горючего.

Тайт тоже сел на одном из аэродромов «берегового командования», так как над Лоссимутом висела низкая гряда облаков. Он находился в воздухе 11 часов и 27 минут и чувствовал себя совершенно измотанным, особенно из-за начавшегося дождя. Вместе с экипажем он направился к контрольному пункту. Молодой офицер, юнец-молокосос, увидев его, воскликнул:

— Так это вы возвращаетесь из беспосадочного полета?

— Да, — ответил сухо Тайт.

В это время появился комендант аэродрома и посмотрел на него вопросительно.

— Мы возвратились из Тромсё, — произнес Тайт.

— Удалось ли достать «его»?

— Думаю, что да. Во всяком случае, удары были мощными.

Добравшись до Лоссимута и сидя в баре, Тайт услышал сообщение Би-би-си. Оказывается, над перевернувшимся «Тирпицем» пролетел самолет-разведчик, зафиксировавший их победу. Все стали его поздравлять, а оркестр сыграл даже бравурную песенку «Приветствуем возвращающихся завоевателей».

Потом поздравления пришли от короля Георга VI, Уинстона Черчилля, Херриса, Кохрейна, Уоллиса, норвежского принца Олафа, а также из России и от совсем неизвестных людей.

Неисправимый Кохрейн собрал вечером 13 ноября свой штаб и провел заседание, как если бы не произошло ничего необычного. Бросив взгляд поверх очков на Херриса, сказал лишь, как бы между прочим:

— Э… прошлой ночью мы совершили весьма удачный вылет наших самолетов в тыл противника… Потоплен «Тирпиц». — Посмотрев в свои записи, добавил: — А теперь о предстоящих делах…

Тайта пригласили в Лондон на радиостанцию Би-би-си, чтобы он рассказал об уничтожении «Тирпица». Для обычно молчаливого Тайта это было очень трудной задачей. Ему все же пришлось выступить. На счастье, его молодая жена Доротея была рядом и подбадривала оратора своими взглядами.

Уинстон Черчилль провел весь день 12 ноября вместе с генералом де Голлем. Погода была настолько пасмурной и холодной, что запланированное наступление французских войск под командованием генерала де Леттр де Тассиньи, за которым они хотели понаблюдать, пришлось отложить. Черчилль имел зато продолжительные беседы с де Голлем. Они говорили о состоявшемся накануне вступлении союзных войск на украшенные многочисленными флагами Елисейские поля, где их приветствовало более полумиллиона парижан, о вооружении и оснащении восьми французских дивизий, затребованном де Голлем, и об участии этих частей в оккупации Германии.

О «Тирпице», об этом чудовище, принесшем ему столько головной боли, он в тот день не думал. Только вечером, после десятичасовой поездки в автомашине и поездом в Безансон, его адъютант, морской офицер, вручил ему телеграмму из Лондона:

«9 и 617 авиаэскадрильями „Тирпиц“ потоплен».

Офицеру доставило бы большее удовольствие, если бы эта победа была отнесена на счет флота, но ничего не поделаешь.

— Пошлите им мою поздравительную телеграмму, — буркнул Черчилль.

Довольный, он бросил недокуренную сигару и закурил новую. Затем приказал доставить себя на вокзал и там вместе с генералом де Голлем сел в специальный поезд, направлявшийся в Реймс, где намеревался встретиться с Эйзенхауэром, высадив по пути де Голля в Париже.

Послесловие

Когда я собирался написать эту книгу, мне пришлось столкнуться с незнакомыми мне людьми — английскими и немецкими моряками и летчиками, норвежскими патриотами, которых англичане называли «тайными агентами», а немцы — «шпионами», и различными женщинами, в том числе вдовами. Каждый из собеседников реагировал на мои вопросы в соответствии с личным темпераментом и народным менталитетом. Я встречал англичан, рассеявшихся по всему свету. Более общительные немцы поддерживали друг с другом связь, продолжали даже выпускать стенгазету «Тирпица» — «Прожектор». Норвежцы, как казалось, не хотели даже вспоминать о своем участии в движении Сопротивления и о погибших земляках.

Описываемые мной события происходили более двадцати лет тому назад, и многих их участников уже не было в живых. Основные факты, в том числе и потопление «Тирпица», я передал на основании официальных документов, затронув личные переживания и историю людей, так или иначе причастных к судьбе «Тирпица». Являясь свидетельством войны, книга моя должна служить делу мира, показывая всю бессмысленность кровавой бойни.

Потребовалось, разумеется, немало усилий и терпения, чтобы собрать нужные материалы. Мне было необходимо побывать в Лондоне, Осло, Гамбурге, Киле, Тронхейме и Тромсё. Пришлось вторгаться в чужие дома и полазить по архивам британского адмиралтейства. Иногда мне приходилось быть слишком навязчивым. Поэтому хотел бы поблагодарить всех, кто оказал мне помощь в собирании данных. Особую благодарность выражаю Хайнцу Бернштайну, электроинженеру «Тирпица», который устраивал мне встречи со своими старыми товарищами в Гамбурге и Киле, чем помог мне прояснить неясные моменты в этой запутанной истории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леон Пиллар читать все книги автора по порядку

Леон Пиллар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реквием линкору «Тирпиц» отзывы


Отзывы читателей о книге Реквием линкору «Тирпиц», автор: Леон Пиллар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x