LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Изабелла Аллен-Фельдман - Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой

Изабелла Аллен-Фельдман - Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой

Тут можно читать онлайн Изабелла Аллен-Фельдман - Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изабелла Аллен-Фельдман - Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой
  • Название:
    Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-9955-0727-7
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Изабелла Аллен-Фельдман - Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой краткое содержание

Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - описание и краткое содержание, автор Изабелла Аллен-Фельдман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Моей дорогой сестре» – такую надпись Фаина Раневская велела выбить на могиле Изабеллы Аллен-Фельдман. Разлученные еще в юности (после революции Фаина осталась в России, а Белла с родителями уехала за границу), сестры встретились лишь через 40 лет, когда одинокая овдовевшая Изабелла решила вернуться на Родину. И Раневской пришлось задействовать все свои немалые связи (вплоть до всесильной Фурцевой), чтобы сестре-«белоэмигрантке» позволили остаться в СССР. Фаина Георгиевна не только прописала Беллу в своей двухкомнатной квартире, но и преданно заботилась о ней до самой смерти.

Не сказать чтобы сестры жили «душа в душу», слишком уж они были разными, к тому же «парижанка» Белла, абсолютно несовместимая с советской реальностью, порой дико бесила Раневскую, – но сестра была для Фаины Георгиевны единственным по-настоящему близким, родным человеком. Только с Беллой она могла сбросить вечную «клоунскую» маску и быть самой собой. Такой Раневской – ранимой, домашней, тянущейся к семейному теплу, которого ей всегда так не хватало, – не знал никто, кроме ее «дорогой сестры». И лучшим памятником гениальной актрисе стала эта книга, полная неизвестных афоризмов, печальных острот и горьких шуток Раневской, которая лишь наедине с любимой сестрой могла позволить себе «смех сквозь слезы».

Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Изабелла Аллен-Фельдман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы он затеял торговать саванами, то люди перестали бы умирать ( идиш ). Говорится о неудачнике.

44

Хоть жги его огнем, хоть поджаривай ( идиш ). Употребляется в значении «все ему нипочем», аналог русского «как с гуся вода».

45

Не сто́ит и луковицы ( идиш ). Т. е. гроша ломаного не стоит.

46

Уезжать – это словно немножко умирать ( фр. ).

47

Одиночество лучше плохого общества ( фр. ).

48

Положение обязывает ( фр. ).

49

У каждого свой грех ( фр. ).

50

Наедине, тет-а-тет ( фр. ).

51

Если не можешь иметь то, что любишь, люби то, что имеешь ( фр. ).

52

Ностальгия ( фр. ).

53

Годовщина смерти у евреев.

54

Удача ( иврит ).

55

Нефтяной магнат ( фр. ).

56

Безбожник ( идиш ).

57

«Прекрасные господа из Буа-Доре», роман Жорж Санд.

58

Ушедшее время не вернуть ( фр. ).

59

Кстати ( фр. ).

60

Хитрые ( фр. ).

61

Здесь: чучело ( фр. ).

62

Еврейский новый год.

63

Лучше поздно, чем никогда ( фр. ).

64

Избавьте меня от этого! ( фр. ).

65

Сват и стену со стеной сведет ( идиш ).

66

Последний шанс ( фр. ).

67

Лучше быть объектом зависти, нежели сострадания ( фр. ).

68

Распутство, разврат ( фр. ).

69

Девушка-цимес ( идиш ) – т. е. ядреная, пышущая жизнью девушка.

70

Любовь, кашель, дым и деньги нельзя скрывать долго ( фр. ).

71

Дословно в переводе с иврита означает: «В следующем году – в Иерусалиме!». Этой фразой евреи завершают текст Пасхальной Агады (рассказа об Исходе из Египта). В переносном значении употребляется в смысле «когда-нибудь».

72

Сравнение всегда обидно ( фр. ).

73

Если бы молодость знала, если бы старость могла ( фр. ).

74

Лесбийская любовь ( фр. ).

75

Чтобы в животе у тебя гремело, как гремит пуримская трещотка! ( идиш )

76

Рокамболиада ( фр. ) – необыкновенные приключения, удивительные авантюры с романтической составляющей. Слово произошло от ставшего нарицательным имени Рокамболя (Rocambole), главного героя цикла авантюрно-уголовных романов французского писателя Понсона дю Террайля (вторая половина XIX века).

77

Дословно в переводе с идиш означает «вопрос-бревно». Говорится о глупых вопросах.

78

Французское выражение, аналогичное русскому «седина в бороду, бес в ребро». Переводится дословно как «дьявол в полдень», «дьявол в середину».

79

Юмор ( фр. ).

80

Ту же песню ( фр. ).

81

Говорить на французском по-бердичевски ( фр. ).

82

Курочкам ( фр. )

83

Плесень ( фр. ).

84

Добрый день, как дела? ( фр. )

85

Акустикой ( фр. ).

86

Тетю ( фр. ).

87

Язык мой – враг мой ( фр. ).

88

Возглас удивления, в переводе с идиш означающий: «Горе мне».

89

Дословно переводится с идиш как «свиная ножка». Идиома, обозначающая лицемерие и лицемеров, обманщиков.

90

Шарм ( фр. ).

91

Очаровательной ( фр. ).

92

Карт-бланш ( фр. ).

93

Ужасное преступление ( фр. ).

94

Лучше поздно, чем никогда ( фр. ).

95

Когда дурак приходит на рынок, торговцы радуются ( идиш ).

96

Одна ласточка не делает весны ( фр. ).

97

Бродяги ( фр. ).

98

Мэтр, мастер ( фр. ).

99

Гамму чувств ( фр. ).

100

Осел ( идиш ).

101

Делай, что должен, и будь что будет ( фр. ).

102

Как всегда ( фр. ).

103

Критиковать легко, делать труднее ( фр. ).

104

Атташе ( фр. ).

105

До кончиков ногтей ( фр. ).

106

Имя Ента в обиходе ашкеназских (европейских) евреев обозначало необразованную и хамоватую особу, а город Хелм считался у них местом, изобилующим глупцами. Согласно легенде, когда ангелы рассыпали с небес на землю мудрость и глупость, мешок с глупостью лопнул над Хелмом и вся глупость мира осталась там.

107

Традиция предписывает в Пурим напиться до такого состояния, когда невозможно различить фразы «Барух Мордехай» («Благословение Мордехаю») и «Арур Аман» («Проклятье Аману»).

108

Акт большого отчаяния ( фр. ).

109

Неловкая, неуклюжая ( фр. ).

110

Злость превращает умного в дурака ( идиш ).

111

Большая удача – большая зависимость ( фр. ).

112

Он дерется не так лихо, как вынимает саблю из ножен ( фр. ).

113

Поцелуй меня в задницу! ( идиш ).

114

Думаю о тебе… Ты мне дорог… Мне тебя не хватает… Я люблю… ( фр. ).

115

Пуритане ( фр. ).

116

Конъюнктуры ( фр. ).

117

Добрый день ( турецк .).

118

Большое спасибо ( турецк .).

119

Еврейская дочь ( идиш ).

120

Сапожник говорит о колодке, пекарь – о лопате ( идиш ).

121

Приходится или стареть, или умирать в молодости ( фр. ).

122

Пограничники ( фр. ).

123

Мое одиночество давит на меня ( фр. ).

124

О хорошем следует говорит хорошо ( фр. ).

125

Нет ничего красноречивее денег ( фр. ).

126

Такова жизнь ( фр. ).

127

Лучше поздно, чем никогда ( фр. ).

128

Бедная моя голова ( идиш ).

129

Своя некрасивая жена лучше чужой красавицы ( идиш ).

130

Как выйти замуж за миллионера ( фр. ).

131

Экартэ ( фр. ) – азартная карточная игра.

132

Игра не стоит свеч ( фр. ).

133

Ревю ( фр. ).

134

Кто извиняется, тот сам себя обвиняет ( фр. ).

135

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изабелла Аллен-Фельдман читать все книги автора по порядку

Изабелла Аллен-Фельдман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой отзывы


Отзывы читателей о книге Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой, автор: Изабелла Аллен-Фельдман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img