Джакомо Казанова - Любовные похождения Джакомо Казановы
- Название:Любовные похождения Джакомо Казановы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Олма Медиа»aee13cb7-fc46-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-05298-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джакомо Казанова - Любовные похождения Джакомо Казановы краткое содержание
Мемуары знаменитого на весь мир Джакомо Казановы, венецианца представляют собой откровенный автопортрет этого неутомимого искателя приключений. Тексты наиболее интересных глав представлены в данном издании в новом переводе с французского языка. Вы познакомитесь с похождениями великого авантюриста при дворе Людовика XV, при дворе короля Пруссии и в России. Казанова, чье имя стало нарицательным, предстает перед нами не только как пламенный любовник, но и как выдающаяся личность, как тонкий, умный наблюдатель, с поразительной точностью рисующий портреты современных ему великих людей, таких как Людовик XV, король Фридрих II, Ж.-Ж.Руссо, Вольтер, императрица Екатерина II, Григорий Орлов, а также быт и нравы своего времени.
Книга богато иллюстрирована картинами известных художников.
Любовные похождения Джакомо Казановы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
105
Александрийский стих (название получил в XV веке от поэмы XII века об Александре Македонском французского поэта Ламберта ле Торта) – во французской силлабической поэзии – двенадцатисложный стих с цезурой после шестого слога и ударными константами на шестом и двенадцатом слогах; чаще – с парной рифмовкой («героический александриец»), реже – с перекрестной или иной рифмовкой («элегический александриец»).
106
Действительно, Мартелло пытался найти итальянское соответствие александрийскому стиху и писал свои трагедии четырнадцатисложными стихами, рифмующимися попарно. Это так называемый мартеллианский стих, тяжеловесный и жестоко высмеянный К. Гоцци.
107
Пиши для немногих ( лат .) ( Гораций. Сатиры. Кн. 1, 10, 74 .)
108
Джозеф Аддисон (1672–1719) – публицист, драматург, эстетик, политик и поэт, защищал либеральные взгляды вигов.
109
Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ, выступал за абсолютную монархию.
110
И тем погрешаешь ( лат .) – измененная цитата из Горация.
111
Альбрехт фон Галлер (1708–1777) – швейцарский анатом, физиолог, естествоиспытатель.
112
Зоил (Zoilos) – древнегреческий философ IV века до н. э. Автор работ «Порицание Гомеру» и др. В древности получил известность как ниспровергатель авторитетов. Имя Зоила стало нарицательным для обозначения придирчивого, недоброжелательного и язвительного критика.
113
Деньги г-жи д’Юрфе были для Казановы существенным подспорьем, и он помнил, что должен превратить ее в мужчину. При этом он не мог рассчитывать на юного д’Аранда (Помпеати) – двуличный мальчишка начал вести свою игру. Тогда он сговорился с одним приятелем, что тот будет изображать аббата, но тот стал претендовать на деньги и Казанова его прогнал.
114
Женщина-гном, дух земли (так же как ундины – это духи воды).
115
В тот момент – любовница Казановы.
116
Письма Пассано к г-же д’Юрфе найдены и опубликованы. Генуэзец, разоблачавший Казанову, впоследствии сумел занять его место при маркизе. В 1768 году в Барселоне он из мести добился ареста Казановы. (Прим. авт.)
117
Bacio fiorentino ( итал .), или french kiss – поцелуй языком.
118
Тогда маркизе было пятьдесят восемь лет. (Прим. авт.)
119
Герцог Орлеанский – регент Франции (1715–1725), в молодости был любовником маркизы д’Юрфе. (Прим. авт.)
120
Казанова в своих мемуарах ни разу не говорил напрямую, что имел с маркизой отношения. Похоже, здесь он случайно о том проговорился. (Прим. авт.)
121
Джордж Кейт (1693–1778) – шотландский дворянин, брат российского генерал-аншефа, гетмана Малороссии, позднее прусского фельдмаршала Джеймса Кейта. После смерти королевы Анны высказался за Стюарта, был подвергнут парламентом опале и заочно приговорен к смерти. Позднее в Берлине подружился с Фридрихом Великим, литературные интересы которого он разделял.
122
Любимая резиденция короля Фридриха II в Потсдаме.
123
Намек на исторический факт, рассказанный Светонием: Юлий Цезарь, тогда еще девятнадцатилетний юноша, уехал из Рима, чтобы присоединиться к штабу Марка Минуция Терма в Азии с целью обучения военному делу. Терм отправил Цезаря доставить флот от царя Вифинии Никомеда IV. Цезарь надолго задержался при царском дворе, и поэтому поползли слухи о его сексуальной связи с царем.
124
Фаворитка короля, впавшая в немилость из-за связи с сыном канцлера Кокцея. (Прим. авт.)
125
«История семилетней войны». Берлин, 1788. (Прим. авт.)
126
На самом деле, в этом корпусе должны были учиться не одни только юноши из Померании. Речь шла об учреждении Академии для дворян самого высокого уровня, куда принимались лучшие из лучших, избранные . Так что предложение Фридриха вовсе не было унизительным. (Прим. авт.)
127
Губернский город в Курляндии, ныне Елгава.
128
Ныне – Клайпеда.
129
Митавский или Елгавский дворец – крупнейший по размерам барочный дворец Прибалтики, построенный в XVIII веке по проекту Б. Растрелли как парадная городская резиденция герцогов Курляндии.
130
Галантный танец, созданный Прекуром, учителем танца Людовика XIV.
131
Когда Казанова лично встретится с Екатериной, он запишет, что была она среднего роста.
132
Русские посланники были в Венеции лишь до 1724 года. (Прим. авт.)
133
Зачеркнуто, исправлено на: «в Париже». (Прим. авт.)
134
Важное наблюдение, оспаривающее расхожее мнение о русской галломании в XVIII веке. Правда, среди аристократов, с которыми встречался Казанова, многие говорили по-французски (Чернышев, Нарышкин, Елагин, Зиновьев, Олсуфьев, Панин, Дашкова и сама Екатерина).
135
Это был новый Зимний дворец на Неве, построенный в 1753–1762 годах, на месте бывшего Зимнего дворца. Эрмитажный театр Казанова еще не видел.
136
Одна из самых популярных венецианских масок, жутковатого вида.
137
В России Казанова путешествовал под именем графа Фарусси, но, чтобы быть узнанным Вольпати, должен был назвать свое истинное имя; не стоит забывать, что Казанова прославился в Венеции после своего побега из тюрьмы Пьомби. (Прим. авт.)
138
Ювелир Бернарди был одним из преданных доверенных лиц тогда еще великой герцогини Екатерины, в те времена, когда готовился заговор, вознесший ее на трон. Но в руки Елизаветы попали бумаги, компрометирующие великую герцогиню. Бестужев, Бернарди и Елагин были отправлены в ссылку. Бернарди умер в ссылке в Казани.
139
Возможно, речь идет о Дм. Мих. Матюшкине (1725–1800), «красавце Матюшкине», женившемся в 1754 году на Анне Александровне Гагариной.
140
В описываемую эпоху университет в Уппсале (Швеция, осн. в 1476 году) был очень известен благодаря тому, что профессура была интернациональной, а также благодаря своей богатейшей библиотеке.
141
Парк в юго-западной части Санкт-Петербурга с дворцом, построенным Петром I для Екатерины I в 1711 году.
142
На самом деле, при Екатерине II дворец некоторое время сдавался Локателли; тот давал здесь обеды и устраивал представления, именно в этом дворце побывал и Казанова.
143
Знаменитой своими любовными историями. (Прим. авт.)
144
Монах.
145
Казино в Венеции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: