Джакомо Казанова - Любовные похождения Джакомо Казановы
- Название:Любовные похождения Джакомо Казановы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Олма Медиа»aee13cb7-fc46-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-05298-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джакомо Казанова - Любовные похождения Джакомо Казановы краткое содержание
Мемуары знаменитого на весь мир Джакомо Казановы, венецианца представляют собой откровенный автопортрет этого неутомимого искателя приключений. Тексты наиболее интересных глав представлены в данном издании в новом переводе с французского языка. Вы познакомитесь с похождениями великого авантюриста при дворе Людовика XV, при дворе короля Пруссии и в России. Казанова, чье имя стало нарицательным, предстает перед нами не только как пламенный любовник, но и как выдающаяся личность, как тонкий, умный наблюдатель, с поразительной точностью рисующий портреты современных ему великих людей, таких как Людовик XV, король Фридрих II, Ж.-Ж.Руссо, Вольтер, императрица Екатерина II, Григорий Орлов, а также быт и нравы своего времени.
Книга богато иллюстрирована картинами известных художников.
Любовные похождения Джакомо Казановы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
146
Игра слов по-латыни: Pro-te – «для тебя», Pro-me – «для меня».
147
Заира – рабыня иерусалимского султана в трагедии Вольтера «Заира».
148
Располагался между Петербургом и Петергофом; был известен тем, что там провела несколько часов Екатерина в ночь с 28 на 29 июня 1762 года, когда происходил переворот, вознесший ее на трон.
149
16 июня 1766 года на Дворцовой площади состоялась знаменитая Петербургская Карусель, отличавшаяся особой роскошью и размахом. Участники Карусели делились на четыре кадрили: Римскую, Славянскую, Турецкую и Индийскую. Каждая группа имела соответствующие наряды, лошадиную сбрую, вооружение, особые колесницы для участвующих в состязании дам и даже различные музыкальные инструменты, все это делали специально для праздника. На площади, которая тогда представляла поросший травой луг, был построен пятиярусный деревянный амфитеатр на несколько тысяч зрителей с ложами для Екатерины и великого князя Павла. Поверху шла балюстрада, украшенная вазами, а барьер был расписан гирляндами, воинскими доспехами, львиными головами. Победителями среди дам стала графиня Наталья Чернышева, а среди кавалеров Григорий Орлов в уборе римского воина на гнедом коне.
150
Слово, составленное Казановой из двух русских слов: «извозчик» и «ямщик».
151
Итальянская миля – 1,86 км.
152
Торопливая собака слепых щенят пожирает (лат.).
153
Долго рожает львица, но льва (лат.).
154
То есть на четыре метра.
155
И. И. Бецкой заведовал Канцелярией строений, способствующей украшению Петербурга: при нем появились памятники Петру I на Сенатской площади, гранитные набережные Невы, Екатерининского канала и Фонтанки, дом Академии художеств, Эрмитажный дворец и др.
156
При Екатерине под руководством Бецкого было построено тридцать гранитных мостов.
157
За исключением Константинополя, Москва в эти времена занимала площадь большую, чем все другие европейские города. Она, в самом деле, состояла из четырех городов: Кремль, Китай-город, Белый город, Земляной город; каждый был обнесен стеной со рвом.
158
Вероятно, Кабинет натуральной истории, ставший потом Зоологическим музеем.
159
Язык, условно включаемый в группу палео-балканских языков. Вероятно, Казанова имел в виду язык славянский.
160
Spiritus sancti – дух святой (лат.); άγίος πνεύμα – святой дух (греч.).
161
Русский резидент в Курляндии.
162
«Кого не делали красноречивым полные кубки» (лат.). Гораций, «Послания».
163
Австрийский посол в Петербурге (1764–1777).
164
Эпизод из Семилетней войны: битва под Минденом – победа английских, войск над французскими; граф Тот покинул поле битвы до ее начала, это не было дезертирством, но имя его было опозорено.
165
Демокрит – древнегреческий философ, один из первых представителей атомизма; Гераклит – древнегреческий философ, сформулировавший ряд диалектических принципов бытия и познания; Сапфо – древнегреческая поэтесса; Авиценна – средневековый ученый, философ и врач.
166
Из немецкого: Cour-Tag, был заведен со времен царствования Анны Леопольдовны.
167
В 1700 году. (Прим. авт.)
168
Дни от последней новой луны до 1 января называются лунной эпактой.
169
Год, определяемый возвращением солнца в весеннее равноденствие.
170
В Венеции до 1797 года началом нового года считалось 1 марта, называемое «more Veneto»(M. V.).
171
Покровитель Венеции – Евангелист Марк. На книге, которую держит лев, написано: «Pax Tibi Marce Evangelista Meus!» – «Мир тебе, Марк, мой Евангелист!» Meus стоит в именительном падеже, а должен быть в звательном: mi .
172
Пьеса Жана Реньяра (1655–1709) – французского комедиографа, одного из преемников Мольера.
173
В начале апреля 1770 года.
174
Джон Дик, известный тем, что передал в руки А. Орлова княжну Тараканову.
175
Между прочим ( фр .).
176
Греческий прорицатель, сопровождавший Агамемнона при осаде Трои и посоветовавший построить большого деревянного коня.
Интервал:
Закладка: