LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Елена Первушина - Тургенев и Виардо. Я все еще люблю…

Елена Первушина - Тургенев и Виардо. Я все еще люблю…

Тут можно читать онлайн Елена Первушина - Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Первушина - Тургенев и Виардо. Я все еще люблю…
  • Название:
    Тургенев и Виардо. Я все еще люблю…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-4438-0824-6
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Первушина - Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… краткое содержание

Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… - описание и краткое содержание, автор Елена Первушина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь не может быть вечной. Так обычно говорят скептики. Впрочем, жизнь не устает убеждать их в обратном. Испепеляющая история любви Ивана Тургенева и Полины Виардо – супруги директора Итальянской оперы в Париже Луи Виардо – длилась более сорока лет.

Эта маленькая некрасивая женщина сводила с ума всех мужчин своего времени. Ho только русский писатель И. Тургенев решился на самую страшную из возможных пыток души. Он стал другом семьи, а она – его главным счастьем и великой болью. Книга, которую вы держите в руках, – доказательство существования подлинной любви длиною в жизнь, самая полная версия романа в письмах И. Тургенева и П. Виардо, когда-либо издававшаяся в России.

«Я подчинен воле этой женщины. Она заслонила от меня все остальное, так мне и надо…» (И. Тургенев)

«Мы слишком хорошо понимали друг друга, чтобы заботиться о том, что о нас говорят, ибо обоюдное наше положение было признано законным теми, кто нас знал и ценил…» (П. Виардо)

Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Первушина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

«Иллюстрированные лондонские новости» – английская газета.

17

«Совершенно поразительно», «бурные овации», «беспримерный успех» (англ)

18

По-видимому, речь идет о стихотворении Гёте, впоследствии переведенном Тургеневым под заглавием «Финская песня» и положенном на музыку П. Виардо.

19

Терпение (um.).

20

C величайшим жаром (англ).

21

2 Добро пожаловать в Берлин (нем.).

22

Бранденбургских ворот.

23

Опера Мейебера.

24

Добрый день, дражайшая (нем.).

25

Шарль Гуно, композитор.

26

До самой смерти (ucn.).

27

"В сей плачевный час» – слова из романа «Прощание с Ниццей», который звучит в повести Тургенева «Три встречи».

28

Прощай! (um.)

29

Охотничьи собаки Тургенева и Луи Виардо.

30

Если Бог даст (um.)

31

Брат Полины.

32

Задний фон (англ.)

33

Звезда (um.).

34

B доме матери на Остоженке.

35

Пирожных (ucn.).

36

Букву (нем.).

37

Остальное найдется (нем.).

38

Живите счастливо, дражайшая подруга, Бог хранит вас (нем.).

39

Сын Мануэля, брата Полины.

40

Шарль Гуно.

41

Драматург, готовивший либретто для оперы Гуно «Сафо».

42

Моя дражайшая, любимейшая подруга (нем.).

43

Добрый день моя самая дорогая, самая любимая, самая лучшая подруга. Целую ваши прекрасные руки (нем.).

44

У ваших любимых ног я хочу жить и умереть. Я целую их часами и навсегда остаюсь вашим другом.

45

Дражайшая, любимейшая подруга (нем.).

46

Знаменитая отравительница.

47

Тысяча поцелуев любимым ножкам (нем.).

48

Женственность (нем.).

49

Неделикатным.

50

Конец письма отсутствует.

51

Внебрачная дочь Тургенева, которую он вывез во Францию и там признал свое отцовство. Девочка подолгу жила в семье Гарсиа, училась в пансионе в Париже, позже вышла замуж за француза. B России она продолжала считаться незаконнорожденной и не имела права на наследство.

52

Связано с рождением сына Виардо Поля 20 июня 1858 года.

53

«Дворянское гнездо».

54

Дорогая подруга (нем.).

55

Образованная женщина, героиня одноименного романа Жорж Санд.

56

Я прошу

57

C Божьей помощью (ucn.).

58

Цитата из «Юлия Цезаря» Шекспира.

59

«Накануне».

60

Что скажете? (фр.)

61

Тысячу раз целую ваши любимые руки (нем.).

62

Речь снова идет о романе «Накануне».

63

Пожалуйста, будьте ко мне добры и милостивы (нем.).

64

Да хранит и благословит вас Бог. A кому остается любовь – вам известно. Ваш (нем.).

65

Moe первое появление перед публикой (англ.).

66

B начале июня 1862 года.

67

H.B. Ханыков, известный учёный-ориенталист.

68

Дражайшая подруга (нем.).

69

Клоди, дочь Полины.

70

C Божьей помощью (ucn.).

71

Майские пожары 1862 года были вызваны сильной засухой. Однако по городу распространились слухи об умышленных поджогах, в которых обыватели обвиняли «радикалов», «студентов» и «поляков». Несмотря на то, что ни одного «злоумышленника» обнаружить не удалось, власти приняли ряд мер, направленных против демокр. общественности: в мае закрыт книжный магазин H. А. Серно-Соловьевича, в июне ликвидирован Шахматный клуб, приостановлено на 8 месяцев издание журналов «Современник» и «Рус. слово», проведены аресты среди преподавателей воскресных школ, а сами школы закрыты, в июле арестованы Д. И. Писарев, H. Г. Чернышевский, Серно-Соловьевич, ряд других «неблагонадежных» литераторов и участников студенческих волнений.

72

«Отцы и дети».

73

Ваш (нем.).

74

O как вы мне хороши, любимы и дороги! (нем.)

75

Полина имеет ввиду Марко Вовчок, которой покровительствовал Тургенев.

76

Дорогой Отчизне (um.).

77

Дражайшая подруга (нем.).

78

Ваш (нем.).

79

Собака Тургенева.

80

«Стояла я недвижно и смотрела, B Пэгаза вперив взор» (нем.).

81

Радуюсь (нем.).

82

Речь идет о друзьях Полины и Тургенева, которые незадолго до этого поженились.

83

C Божьей помощью (ucn.).

84

Так, по имени главного героя называла Полина «Последнего колдуна».

85

Дочь Пегаза.

86

Карл Август Веймарский.

87

Королева Пруссии, сестра герцога.

88

Только бы сердце не было темно (нем.).

89

«Любовь моя, чего тебе еще?» (нем.). Полина цитирует стихи Гейне.

90

Посмотрим (um.).

91

Рихард Поль, переводчик «Последнего колдуна» на немецкий язык.

92

Акценты (нем.).

93

Ha гастроли.

94

«Двойник» (Тургенев ошибся, музыка принадлежит Шуберту) и «Гретхен за прялкой».

95

Сын Луизы находился в это время на попечении отца.

96

Дух дышит, где хочет (лат).

97

Дражайшая любимейшая подруга (нем.).

98

Ваш (нем.).

99

Очевидно речь идет о неудачном концерте Виардо в Ливерпуле.

100

См. приложение.

101

Ваш.

102

Предполагаемая дата приезда Тургенева в Лондон.

103

Особая манера пения, которую разработал Мануэль Виардо-старший.

104

«Ты знаешь край?» песня на стихи Гёте.

105

Полина в это время гостила на побережье в имении Уорсэш, у писательницы Аделаиды Сарторис.

106

Дражайшая подруга (нем.).

107

Ваш (нем.).

108

Признаки (фр.).

109

«Вешние воды».

110

Моя любимая девочка.

111

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Первушина читать все книги автора по порядку

Елена Первушина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тургенев и Виардо. Я все еще люблю… отзывы


Отзывы читателей о книге Тургенев и Виардо. Я все еще люблю…, автор: Елена Первушина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img