Федор Литке - Плавания капитана флота Федора Литке вокруг света и по Северному Ледовитому океану
- Название:Плавания капитана флота Федора Литке вокруг света и по Северному Ледовитому океану
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67673-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Литке - Плавания капитана флота Федора Литке вокруг света и по Северному Ледовитому океану краткое содержание
Имя Федора Петровича Литке (1797—1882) по праву занимает почетное место в истории российского флота, российской науки и русской культуры. Он был знаменитым мореплавателем, адмиралом, крупным государственным деятелем, блестящим географом, основателем, организатором и многолетним руководителем Русского географического общества, президентом Российской Академии наук.
Экспедиции Федора Петровича Литке обогатили отечественную и мировую науку исследованиями Новой Земли, Берингова моря, Камчатки, Каролинского и Марианского архипелагов, островов Бонин-Сима. Уникальные по тому времени географические и гидрографические исследования и картографические работы, точные астрономические, магнитные и гравиметрические наблюдения и измерения, произведенные им лично, принесли Литке мировую славу и подняли авторитет российской науки. Достаточно сказать, что на карте Мирового океана имя Литке встречается восемнадцать раз!
Отчеты исследователя о совершенных им путешествиях имели огромный успех и были переведены на многие европейские языки. Помимо географического значения, их отличает незаурядный литературный талант автора. Но исключительное значение для развития и процветания российской науки имело основание по инициативе Ф. П. Литке Русского географического общества, которое под его многолетним руководством превратилось в академию географических наук с мировым именем, пережило эпохи и радует нас открытиями до сих пор.
Подытоживая свой жизненный путь, Федор Петрович записал в дневнике: «Авось не все, что тщусь я насаждать, расклюют птицы или похитит лукавый, авось иное зерно и найдет благоприятную почву, авось, взглянув на мой портрет, когда меня не будет, скажете вы иногда: „Этот человек больше жил для меня, чем для себя…”».
Эталонных жизней не бывает, у каждого свой путь. Не является исключением и Федор Петрович Литке. Он ошибался, не всегда достигал желаемого, был вынужден подчиняться обстоятельствам. Но он прожил достойную жизнь человека великой чести и долга, ученого, посвятившего себя служению Отечеству и людям. А еще он на всю жизнь остался верен своей первой любви – Арктике. Как писал на склоне лет сам Федор Петрович, ему довелось побывать во многих уголках земного шара, но его сердце навсегда осталось там – в холодных арктических льдах…
Электронная публикация книги Ф. П. Литке включает полный текст бумажной книги и часть иллюстративного материала. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу с исключительной подборкой более 200 редких иллюстраций и карт. Иллюстрации и текст сопровождает множество комментариев и объяснений, в книге прекрасная печать, белая офсетная бумага. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», будет украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станет прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Плавания капитана флота Федора Литке вокруг света и по Северному Ледовитому океану - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
162
Вероятно, это было гало – явление, которое обычно наблюдается, когда солнце (или луна) бывает закрыто легкими перисто-слоистыми облаками или пеленой тумана. Оно происходит вследствие преломления и отражения световых лучей в мельчайших ледяных кристалликах. (Примеч. Ф. П. Литке.)
163
Экспликация (от лат . explicatio) – разъяснение.
164
Такие неверности прилива совершенно невероятны. Глубина была замечена по лоту с судна, которое обыкновенно рыщет из стороны в сторону, и потому эти скоропостижные перемены глубины до́лжно скорее приписать неровностям дна. (Примеч. Ф. П. Литке.)
165
Шпирт-бакан – плавучий предостерегательный навигационный знак для ограждения надводных и подводных опасностей и указания фарватеров. Имеет вид шеста с фигурой или без нее; устанавливается на поплавке, закрепленном на мертвом якоре.
166
Рым ( нидерл. ring – кольцо) – железное кольцо.
167
Брашпиль ( нидерл. Braadspil) – палубный механизм лебедочного типа, используемый для подъема якорей, создания натяжения тросов при швартовке.
168
Отсюда следует рассказ в собственных словах Иванова. (Примеч. Ф. П. Литке.)
169
Государственные крестьяне – особое сословие в России, оформленное указами Петра I из незакрепощенного сельского населения (черносошных крестьян и половников Северного Поморья, сибирских пашенных крестьян, однодворцев, нерусских народностей Поволжья и Приуралья). Государственные крестьяне жили на казенных землях и, пользуясь отведенными наделами, были подчинены управлению государственных органов и считались лично свободными.
170
Подушный оклад – форма налога, взимаемого в одинаковом или примерно одинаковом размере с каждого подлежащего обложению человека, по результатам переписи. В России подушный оклад был введен Петром I в 1724 г. Тогда же начата поголовная перепись податного населения и определен налог с души. Налогом облагались все мужчины податных сословий (от подушного оклада были освобождены дворяне и лица духовного сословия, а затем купцы и мещане) независимо от возраста: и новорожденные, и старики. Ставки для различный категорий податного сословия Устанавливались разные: государственные крестьяне платили больше, чем крепостные. С 1894 года подушный оклад был заменен другими налогами.
171
Орешником называют в том краю мелкие камни, округлившиеся от постоянного трения в воде одного о другой. (Примеч. Ф. П. Литке.)
172
Бакштов – конец, выпускаемый с кормы стоящего на якоре судна для крепления шлюпки, находящейся на воде.
173
Имеются в виду морские зайцы, или лахтаки.
174
Анжу Петр Федорович (1797–1869) – полярный исследователь. В 1820 г. Анжу был начальником экспедиции, направленной для описи северных берегов Сибири. Эта экспедиция впервые составила точную карту побережья Сибири от Оленека до Индигирки и доказала отсутствие земли к северу от островов Котельный, Фадеевский и Новая Сибирь.
175
Пролив между материком и Сахалином, соединяющий Татарский пролив с Амурским лиманом, был открыт Г. И. Невельским в 1848 г. До этого времени Сахалин считали полуостровом.
176
Карронада – гладкоствольное, короткое сравнительно с калибром корабельное чугунное тонкостенное орудие конца XVIII в., имеющее небольшой, для своего калибра, вес. Из такого орудия стреляли тяжелыми ядрами, летящими с малой скоростью на короткое расстояние.
177
Глубоководные измерения температуры из-за огромных давлений очень сложны. Попытки измерения температуры в глубинах океана предпринимались еще в XVIII в., но только русским морякам в начале XIX в. впервые удалось получить достоверные результаты. Эти исследования были начаты И. Ф. Крузенштерном во время кругосветного плавания (1803–1806). Затем их развил О. Е. Коцебу в плавании на «Рюрике» (1815–1818) и на «Предприятии» (1823–1826).
178
Все даты приводятся Ф. П. Литке по старому стилю.
179
Гравиметрические маятниковые исследования производят для определения значений силы тяжести и их аномалий. Суть исследования заключаются в высокоточном определении периода качания маятника заданной длины. Поскольку этот период зависит от длины маятника и от силы тяжести, то, зная длину и период качания маятника, можно вычислить и силу тяжести. Эти исследования чрезвычайно важны для определения фигуры Земли и ее внутреннего строения.
180
Луи де Фрейсине (1779–1841) – французский мореплаватель.
181
Ф. П. Литке говорит о наводнении 1824 г. в Петербурге. Это наводнение описано А. С. Пушкиным в поэме «Медный всадник».
182
Жозеф Антуан де Брюни Д’Антркасто (1739–1793) – французский мореплаватель, который в поисках пропавшей экспедиции Лаперуза исследовал побережье Австралии.
183
В это время появились в продаже, как у нас, окрашенные яйца, из обсахаренного теста сделанные святые, которых вам называют поименно, и между ними странные фигуры, подбоченившиеся и в шутовских шапках, которых называли – «русские». Кажется, что в демонологии чилийцев занимаем мы место чародеев или чернокнижников. Г-жа Грагам слышала от одной старушки о множестве чудес, совершенных святыми против замыслов еретиков и в особенности «русскими». Это напомнило мне португальского офицера, считавшего русских греками (см. «Путешествие кап. Головнина на шлюпе „Камчатка”». Ч. 1). (Примеч. Ф. П. Литке.)
184
Это движение прекращается с 3 до 5 часов, когда все правоверные наслаждаются сиестой, так же необходимой для испанца, как воздух. Здесь есть пословица, что в это время видны бывают на улицах только собаки да англичане; под названием инглез (Inglez) разумеют они вообще иностранцев, подобно тому, как у нас в простонародье – немец. (Примеч. Ф. П. Литке.)
185
Название Аргентины в XIX в.
186
Корабль этот вместе с бригом «Ахиллес» был послан из Испании для усиления королевских войск в Америке; но на Марианских островах экипажи обоих судов взбунтовались, высадили офицеров на берег и перешли в Мексику. (Примеч. Ф. П. Литке.)
187
Петр Егорович Чистяков (1790–1862) – главный правитель и исследователь Русской Америки.
188
Кекуром называется в том краю, как и у города Архангельска, стоящий отдельно в море утес. Название это несправедливо придано скале, на которой стоит крепость, но уже освятилось временем. Говорят: живу на Кекуре, иду на Кекур. Шкипера Соединенных Штатов [Америки], участвовавшие в пирушках, во время о́но тут бывавших, прозвали его Пунч хилл (Punch Hill) [Пуншевый холм]. (Примеч. Ф. П. Литке.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: