Патрик Хамфриз - Множество жизней Тома Уэйтса

Тут можно читать онлайн Патрик Хамфриз - Множество жизней Тома Уэйтса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Амфора, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Хамфриз - Множество жизней Тома Уэйтса краткое содержание

Множество жизней Тома Уэйтса - описание и краткое содержание, автор Патрик Хамфриз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая полноценная биография культового артиста включает все аспекты его богатой творческой деятельности. Проникнуть в душу Тома Уэйтса непросто, и эта книга — серьезный шаг в постижении того, что кроется за сложным характером, богатым набором разнообразных песен и внушительной репутацией киноактера.

Автор предисловия и перевода — Александр Кан, легендарный музыкальный критик, продюсер, обозреватель Би-Би-Си.

Множество жизней Тома Уэйтса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Множество жизней Тома Уэйтса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Хамфриз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

256

«А diamond that wants to stay coal» — строчка из песни Уэйтса «Black Market Baby».

257

Британский музыкант и рок-журналист.

258

Проводится по инициативе Янга с 1986 года в пользу школы для детей с физическими недостатками.

259

Ramblin' значит «бродяжничающий».

260

Герои легендарного вестерна 1969 года «Буч Кэссиди и Санденс Кид».

261

Прозвище Луи Армстронга.

262

Кони-Айленд — район Нью-Йорка.

263

Герой одноименной мультипликационной серии.

264

Перевод Н. Демуровой.

265

Популярный в 30-е годы английский актер и режиссер.

266

Героиня снятого в 1943 году режиссером Уильямом Уайлером голливудского фильма «Миссис Миневер».

267

Сленговое обозначение людей, увлекавшихся галлюциногенами, особенно ЛСД; среди них выделялись deadheads — фанаты группы Grateful Dead.

268

The Wind In The Willows — сказочная повесть Кеннета Грэма, 1908 г.

269

Известный британский драматург.

270

Улица злачных мест и публичных домов в Гамбурге.

271

Радиопьеса Дилана Томаса, в 1972 г. на ее основе был снят одноименный фильм.

272

Камера пыток в романе «1984», в которой заключенного подвергали самым страшным его кошмарам, страхам или фобиям.

273

Grim Reaper — образ смерти в виде скелета с косой.

274

Упомянутый в песне «How's It Gonna End» Джоэл Торнабенс — реальный человек, приятель Уэйтса, антивоенный активист, умер от СПИДа в 1993 году, в жизни не имел никакого отношения ни к бетону, ни к мафии.

275

Певцы раннего блюза.

276

Персонажи романа Герберта Эсбери «Банды Нью-Йорка».

277

фильм режиссера Сесила де Милля, 1952.

278

Американский писатель (1880–1946), рассказы которого населены мелкими жуликами, актерами, гангстерами со смешными «говорящими» именами.

279

Президентские выборы 2000 года между Джорджем Бушем и демократом Алом Гором победителя не выявили. Решением Верховного суда США во Флориде был назначен пересчет голосов, который проходил под контролем республиканских властей штата во главе с губернатором, родным братом Джорджа Буша Джебом Бушем. В результате пересчета победителем во Флориде и, соответственно, по всей стране был объявлен Буш.

280

«I Dream Of Jeannie With The Light Brown Hair» — классическая американская песня, написанная в 1854 году композитором Стивеном Фостером. В конце 70-х Уэйтс часто исполнял ее вместе со своей «I Wish I Was In New Orleans».

281

Tyburn Jig — так называли предсмертные конвульсии повешенного, по названию Тайберна, района средневекового Лондона, где стояли виселицы.

282

Настоящее имя Джек Шеферд, по-английски его прозвище звучит как Spring-Heeled Jack.

283

Поместье Элвиса Пресли, где он похоронен, место паломничества многочисленных фанов.

284

Ли Дорси — темнокожий ритм-энд-блюз певец (1924–1986), «Working In The Coal Mine» — его хит 1966 г.

285

Популярный в 60-е годы танец, разновидность твиста, свое название получил от песни Ди Ди Шарп «Mashed Potato Time».

286

Танец некоторых индейских племен на юго-востоке США.

287

Популярный в начале 60-х сольный танец, название происходит от племени тутси в Руанде, известным его сделал в 1963 г. хит пуэрто-риканского джазового музыканта Рэя Баррето «El Watusi».

288

Персонаж романа Диккенса «Большие надежды», богатая старая дева, живущая в заброшенном старом особняке.

289

Название сложившегося в 90-е годы синтетического музыкального стиля, объединившего в себе признаки различных «корневых музык» США — фолка, кантри, блюза, ритм-энд-блюза, рока.

290

Американская актриса и светская дама венгерского происхождения.

291

Известный своими скандальными выходками пианист и актер.

292

В честь спонсировавшей его пивной компании. Сейчас зал называется «HMV Hammersmith Apollo».

293

На этой сцене творилась история рок-музыки, здесь выступали все — Beatles, Боб Дилан, Beach Boys, Black Sabbath, Deep Purple, ABBA, Police и многие другие.

294

«Проект Эдем» — туристский центр в графстве Корнуолл, в состав которого входит крупнейшая в мире оранжерея.

295

Имеется в виду выступление Тони Беннета на фестивале в Гластонбери в 1998 г.

296

Популярное в середине 60-х годов в Британии кукольное телешоу.

297

Ежемесячное музыкальное приложение к популярному еженедельнику.

298

Композитор и певец музыки госпел (1927–1978).

299

Настоящее имя Эминема.

300

В России фильм больше известен под названием «Высоты свободы», хотя на самом деле имеется в виду название района американского города Балтимор, где происходит действие.

301

Песня Рэнди Ньюмана, написанная для первого альбома Эрика Бердона в 1966 году; широким успехом пользовались также версии группы Three Dog Night и Тома Джонса с группой Stereophonies.

302

Популярное телешоу.

303

Говоря об этом пионере классического рок-н-ролла, Уэйтс как-то сказал: «Я все время пытаюсь найти меридиан Джерри Ли Льюиса — где-то между объятиями Иисуса и шелковыми простынями Далилы».

304

Аллюзия на альбом Сида Баррета «The Madcap Laughs» («Безумец смеется»).

305

Pop Idol — популярное в Британии телешоу, сродни российской «Фабрике звезд».

306

Выигрыш в игральном автомате.

307

«Here Be Dragons» от лат. hie sunt dracones — так в Средние века обозначали на картах неизвестные еще земли.

308

Любящий гастролировать Дилан, в отличие от других известных музыкантов, не дает своим турне названия, вместо этого считая себя в Never-Ending Tour — бесконечном туре.

309

Национальный парк в горах Шотландии, где Дилан купил себе дом.

310

Речь идет о первом после 24-летнего перерыва выступлении группы с Роджером Уотерсом на концерте «Live 8» в Гайд-парке в июле 2005 года. Теперь после смерти клавишника Рика Райта и это стало невозможно.

311

«Ryman Auditorium» — переоборудованное в концертный зал бывшее здание церкви, с 1943 по 1974 год оттуда проводились прямые еженедельные радиотрансляции пользовавшегося огромной популярностью в Америке кантри-шоу «Grand Ole Opry», отсюда прозвище зала «мать-церковь кантри-музыки».

312

Аллюзия на «Old Shep», «Старая овчарка», — классическую кантри-песню Реда Фоли, исполнявшуюся в том числе Хэнком Уильямсом и Элвисом Пресли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Хамфриз читать все книги автора по порядку

Патрик Хамфриз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Множество жизней Тома Уэйтса отзывы


Отзывы читателей о книге Множество жизней Тома Уэйтса, автор: Патрик Хамфриз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x