Сергий Тишкун - Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции

Тут можно читать онлайн Сергий Тишкун - Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Никея»c7f2fd80-50f1-11e2-956c-002590591ea6, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Никея»c7f2fd80-50f1-11e2-956c-002590591ea6
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91761-355-0
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергий Тишкун - Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции краткое содержание

Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции - описание и краткое содержание, автор Сергий Тишкун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга – живая беседа с людьми Греческой Церкви об их судьбах, образе мыслей, буднях, церковном служении. Миряне и архиереи, приходские священники и афонские монахи рассказывают о себе, вспоминают, делятся духовным опытом. Из этих разговоров вырисовывается яркая картина жизни христианской Церкви – греческой по местоположению, но вселенской по существу.

Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергий Тишкун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В чужой монастырь: русские на Афоне

Сегодня во многих греческих монастырях на Афоне живут русские монахи. Как проходит адаптация русского человека в греческом монастыре?

– Вообще, на Святой Горе, когда слышат от кого-то «русский монастырь», «греческий монастырь», их поправляют, отмечая, что нет на Афоне «русских» монастырей, или «сербских», или «греческих». Это святогорские монастыри. Просто это святогорский монастырь, в котором живут русские, или болгары, или сербы. Неправильно делить монастыри по национальной принадлежности, потому что мы все святогорцы и не должны друг друга делить на русских, болгар или греков.

Приходят на Афон со всего мира, не только русские. И обычно это люди способные, талантливые. Конечно, их берут в монастыри. Люди нужны. Тем более что поток греческой молодежи в последнее время ослабел, к сожалению.

Для иностранцев важным критерием для того, чтобы поступить в греческий монастырь, является знание греческого языка. Если человек не знает языка, то это мука – объяснить ему что-либо.

А что касается адаптации… У меня есть один знакомый психиатр, русский, который живет за границей. Он говорит, что переехать жить в другую страну, даже если нет никаких трудностей, – это уже очень большой стресс. А тут не только переезжаешь за границу, ты приходишь в чужой монастырь, в чужую среду с другими традициями, другим языком. Все полностью другое. И тебя никто не освобождает от твоих обязанностей: вставать ночью молиться, ходить на все службы, выполнять послушание. Кроме того, возникает очень много всяких недоразумений, недопонимания, пока к тебе не привыкнут, пока ты не привыкнешь к братии, пока не настроишься на другой лад. Это все неизбежно для переезжающих жить за границу, и поначалу очень тяжело. Многие не выдерживают и уходят. Или же, зная обо всем, приходят сюда не на большой срок, а на полгода, год или даже месяц. Потому что на самом деле остаться здесь на долгие годы – это не так уж и легко.

Среди наших монахов на Афоне нередки жалобы на греков: что они ущемляют права русских, притесняют их, так что они чувствуют себя какими-то духовными изгоями в месте, которое исторически складывалось как интернациональная, вселенская, монашеская страна.

– Всякое бывает, конечно. Подобные вещи – следствие событий, произошедших на Балканах в XIX веке. Когда балканские народы освободились от власти турок, они вдруг вспомнили о национальной принадлежности и стали активно культивировать эту свою самобытность. Так возникли две идеи: панэллинистская и панславянская. В результате началось противостояние славянских народов Балканского полуострова и греков. Оно затронуло и Святую Гору. Отголоски этого противостояния слышны до сих пор, потому что, к сожалению, христианские народы Балканского полуострова в результате таких националистических настроений духовно разделились. Народы, которые на самом деле должны были сохранить общность и, возможно, стать единым государством, были разъединены. Сейчас совершенно очевидно, что геополитически на Балканском полуострове противостояли две силы: Российская империя и Западная Европа, то есть Россия и славянские государства с одной стороны, а Западная Европа и греческое государство – с другой. И все эти идеи и разногласия, скорее всего, были инспирированы по принципу: «Разделяй и властвуй!»

Естественно, русским монахам нелегко здесь, потому что это другая среда. И греки очень ревниво относятся к людям, которые не хотят принимать их традиции. Это не значит, что они кого-то унижают, но просто не понимают и не хотят принимать такого отношения. А русским сложно привыкнуть, поскольку многие монастырские традиции, в принципе общие, имеют здесь национальную, греческую окраску. С другой стороны, мы все-таки гости здесь, разумеется, в хорошем смысле, потому что Афон всегда был в сфере интересов Византийской империи и греческого народа. Здесь всегда жили греки, и всегда здесь преобладали греческие традиции.

Не хочется никого судить, но, к сожалению, греки-святогорцы зачастую лучше к нам относятся, чем русские-святогорцы, которые имеют возможность нам помочь. Многие русские живут в «греческих» кельях, в «греческих» монастырях, и туда им часто гораздо легче поступить, нежели в «русский» монастырь. Парадоксально, но это так.

Но надо не обо всех этих национальных различиях помнить, а о том, что корни русского монашества – на Афоне. Преподобный Антоний Печерский сначала подвизался на Святой Горе и здесь научился монашеской жизни, которую потом принес в Россию по благословению своего старца – игумена одного из афонских монастырей. И здесь у нас не только духовные корни, но и во многом корни нашей культуры, государственности. Поэтому мы исторически и духовно привязаны к этому месту, отчего нас и тянет сюда. Ведь не просто так поток русских людей на Афон не прекращается. Мы мистически связаны с этим местом.

Государственная вера Православная Церковь в Греции не отделена от - фото 33

Государственная вера

Православная Церковь в Греции не отделена от государства, более того, греческая Конституция начинается с исповедания Святой Троицы. Однако сегодня, во время жесткого экономического кризиса, отношения между государством и Церковью, в частности Святой Горой Афон, складываются непросто. Государство хочет обложить налогами имущество афонских монастырей. Что думают по этому поводу святогорцы?

– Чтобы разобраться в том, что сегодня происходит между греческим государством и Святой Горой, надо обратиться к истории. Императоры Восточной Римской империи, Византии, даровали святогорским монастырям автономию, независимый от государства статус. Не церковная власть, не епископы даровали, а именно императоры, поэтому мы до сих пор их поминаем. Когда Святая Гора вошла в состав греческого государства, права автономии были сохранены и признаны на международном уровне [88].

Императоры, другие богатые люди жертвовали афонским монастырям земли в материковой Греции, в Румынии и Молдавии, так что в XIX – начале XX века монастыри имели очень много земли, которую обрабатывали и получали доход. Но когда произошла Малоазийская катастрофа [89]и греков изгнали с их исконных земель в Малой Азии, с территории Турции, то все эти земли [90], которыми монастыри кормились, где были сады, огороды, пшеница, государство запросто отобрало для того, чтобы там поселить беженцев. При этом оно обязалось что-то выплачивать монастырям, однако обязательств не выполнило.

Сейчас государство уже обложило налогами Святую Гору, хотя по закону делать этого не имеет права. Святогорцы говорят: «Хорошо, мы будем платить налоги, но тогда и вы все те земли, которые у нас отняли, верните обратно. Мы будем их использовать, получать доходы и платить налоги. А сейчас – с чего мы будем налоги платить?» Например, у нас, у обители Святого Павла, есть один магазин в Салониках, другой в Афинах, дом, который мы сдаем, некоторая другая собственность. Но вся она стала нерентабельной в результате кризиса и новой разорительной налоговой политики все того же греческого государства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергий Тишкун читать все книги автора по порядку

Сергий Тишкун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции отзывы


Отзывы читателей о книге Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции, автор: Сергий Тишкун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x