Галина Козловская - Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание
- Название:Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090999-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Козловская - Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание краткое содержание
Галина Козловская (1906–1997) – писательница, мемуаристка. Красавица, чьим литературным талантом восхищался Г. Уэллс, в юности блистала за границей. Но судьба поджидала на родине, в Москве: встреча с молодым композитором Алексеем Козловским, ссылка в Ташкент в 1935-м. Во время войны гостеприимный дом Козловских был открыт для всех эвакуированных.
С радушного приема началась дружба с Анной Ахматовой. Собеседники и герои мемуаров «Шахерезады» (так в одном из стихотворений назвала Галину Козловскую Анна Андреевна) – Марина Цветаева, Борис и Евгения Пастернаки, Фаина Раневская, Корней Чуковский, В. Сосинский, А. Мелик-Пашаев… А еще – высокий строй души и неповторимый фон времени.
Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
154
Речь идет о Гаррисоне Солсбери (1908–1993) – американском журналисте, историке, писателе. Он работал в СССР в годы ВОВ, был корреспондентом «Нью-Йорк таймс» в Москве после Второй мировой войны.
155
Наиболее известное произведение Солсбери – историческое исследование «900 дней. Блокада Ленинграда» (1969). В России книга вышла в 1996 г.
156
Н. И. Катаева-Лыткина.
157
Речь идет о Теодоре Левине, который познакомил Галину Лонгиновну с семьей музыковедов Матякубовых.
158
См . с. 215.
159
Имеется в виду поездка В. Сосинского во Францию.
160
Homage – посвящение, демонстрация уважения, церемония почтения ( англ .).
161
Это первое письмо Галины Лонгиновны после смерти А. Козловского 9 января 1977 г.
162
Шопен писал 11 февраля 1848 г. из Парижа своим родным: «Ясь написал мне милое письмо, он справляется очень об Антеке Бартоло. Он прошел хорошую школу нужды, тот аламбик (фильтр), который необходим, чтобы стать человеком, и я бы очень желал повидать его здесь». Письма Шопена. М., 1929.
163
3 ноября 1957 г. в СССР был запущен спутник с собакой Лайкой на борту.
164
П. Н. Краснов.
165
По-видимому, речь идет о рукописи воспоминаний В. Сосинского о Марине Цветаевой.
166
Смирнова Анна Николаевна из Тбилиси – исполнительница романсов на стихи великих поэтов.
167
Архитектор, общий знакомый Козловских и В. Сосинского.
168
«Скучно оставленному! И тяжело и грустно становится сердцу, и нечем помочь ему», – цитата из повести Н. Гоголя «Сорочинская ярмарка».
169
Для Г. Л. Козловской «Прустианский мир» – мир ее воспоминаний.
170
Л. Чуковская. Записки об Анне Ахматовой. Париж, 1974.
171
Милочка – ташкентская приятельница Г. Козловской, первая жена Ю. Ласского.
172
Архитектору. См. сноску к началу письма.
173
15 октября – день рождения А. Козловского.
174
Faux pas – ложный шаг, бестактность ( фр .).
175
Слова Л. Толстого из письма к Н. Страхову (8 апреля 1878): «Все как будто готово для того, чтобы писать – исполнять свою земную обязанность, а недостает толчка веры в себя, в важность дела, недостает энергии заблуждения…»
176
Речь идет о копиях двух писем М. Цветаевой к К. Родзевичу.
177
С. Волконский посвятил Марине Цветаевой книгу «Быт и бытие» (1923).
178
Речь идет о сестрах Рейтлингер.
179
М. Булгакова, дочь С. Н. Булгакова первым браком была замужем за К. Родзевичем.
180
Charmeur – очаровательный человек, соблазнитель ( фр .).
181
«Такой ты горький, всё один, один. Нелюбимый ты какой-то!» – фраза из повести Л. Толстого «Казаки» (1863).
182
В то время Музей им. М. Глинки располагался в палатах бояр Троекуровых в Георгиевском переулке в Москве.
183
Точная цитата: «…ведь вспоминать человека – это значит, в действительности, забывать его».
184
Речь идет о Нинель Сергеевне Кулагиной, демонстрировавшей телекинез и другие аномальные способности.
185
Воспоминания Сосинского были опубликованы не полностью в книге: Владимир Сосинский. Рассказы и публицистика. М., 2002.
186
Речь идет о фантастическом рассказе, в котором Сосинский «с того света» поведал о памятных событиях своей жизни.
187
С Е. Б. Пастернаком и Б. Дубровиным.
188
Речь идет об Ангелине Васильевне Щекин-Кротовой (1910–1992) – российском искусствоведе, последней жене художника Р. Фалька (1886–1958).
189
Речь идет о встрече с Н. Мандельштам летом 1978 г.
190
Н. С. Гумилева.
191
В Переделкине находится летняя резиденция Патриарха Русской православной церкви.
192
Л. Брик покончила с собой 4 августа 1978 г.
193
Речь идет о воспоминаниях В. Сосинского.
194
Речь идет о М. Мейлахе.
195
Г. Козловской не понравилась фамилия героя повести «Срубленная ель» и романа «ООН, Восток и Запад», – Устирсын, – но она так и не была заменена на другую. Этот герой во многом был носителем черт характера и биографии самого В. Сосинского.
196
Позже этот очерк В. Сосинского о муже Марины Цветаевой, С. Эфроне, был опубликован: А был ли другой Сергей Яковлевич? // Вопросы литературы, 1991, № 6.
197
Название «Саронская роза» возникло в результате неправильного перевода библейского текста. На самом деле это, вероятно, анемон, нарцисс или лилия.
198
Имеется в виду книга: Ахматова А. О Пушкине. Статьи и заметки. Л., 1977.
199
Речь идет о книге Д. Мирского Литературно-критические статьи. М., 1978.
200
Имеется в виду упомянутая связь мужа Марины Цветаевой с советскими спецслужбами, организовывавшими похищения людей.
201
Письмо написано в день рождения В. Сосинского. Рядом с датой – восклицательный знак, поставленный его рукою.
202
На самом деле Г. Козловская имеет в виду рассказ Киплинга «Город страшной ночи», в котором описывается одна из ужасающе жарких ночей в городе Лахоре.
203
Сверху приписка рукой В. Сосинского: «Ровно 5 лет тому назад».
204
Г. Козловская называет «грибоедовщиной» мусульманские зверства, подобные тем, во время которых в Тегеране погиб А. Грибоедов. Речь идет о насилии и убийствах, совершавшихся националистами, а также о начавшейся в декабре 1979 г. Афганской войне. Вспышки насилия над европейцами повторились в 1988‑1990 гг. Примеч. Б. Дубровина .
205
Речь идет о писателе и историке А. Горянине.
206
Имеется в виду домашнее празднование восьмидесятилетия В. Сосинского в августе 1980 г.
207
Tutti – «все» ( итал. ). Это слово пишут в партитуре оркестровых произведений, когда после звучания отдельных инструментов или групп оркестра должен вступить весь оркестр полностью.
208
Джуна – целительница и экстрасенс Евгения Ювашевна Давиташвили.
209
Танагра – город в центральной Греции. При раскопках близ Танагры обнаружены небольшие фигурки из обожженной глины периода IV–II вв. д.н. э., изображающие сценки из обыденной жизни. Ими украшали дома и опускали в могилу вместе с умершим.
210
Интервал:
Закладка: