Леонид Аринштейн - Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии»
- Название:Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Грифон»70ebce5e-770c-11e5-9f97-00259059d1c2
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-088-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Аринштейн - Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии» краткое содержание
Это третья книга из биографического цикла о Пушкине. Она состоит из отдельных новелл, раскрывающих неизвестные ранее моменты биографии великого русского поэта, в том числе считавшиеся давно решенными, а также обделенные вниманием исследователей. Автор увлекательно и мастерски решает исторические и филологические головоломки и восстанавливает тайные хитросплетения событий блестящей Пушкинской эпохи.
Автор книги Л. М. Аринштейн – историк культуры, писатель, литературовед, автор более 200 книг и статей (в том числе легендарной «Непричесанной биографии» Пушкина), составитель и редактор полного собрания сочинений Пушкина на английском языке, вышедшего в 1999–2004 годах в Великобритании.
Для всех, кто интересуется русской культурой.
Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
137
Даты, проставленные Пушкиным под стихотворениями, не всегда обозначают время их создания – см. об этом: Непричесанная биография. С. 130, 147–148.
138
Лямина Е. Э.; Эдельман О. В. Дневник Императрицы Елизаветы Алексеевны // Александр I. «Сфинкс, не разгаданный до гроба…». СПб., 2005. С. 122–128. (Далее – Дневник Императрицы.)
139
Быстрый, мимолетный ( нем. ).
140
Дневник Императрицы. С. 124–127.
141
Дневник Императрицы . С. 129. Последнее слово подчеркнуто в дневнике.
142
Там же. С. 130. La Sourse – «источник» ( франц. ). Неизвестное лицо, вероятно, некий посредник.
143
Его отец, «бумажный фабрикант Гончаров», получил дворянскую грамоту лишь в 1789 г. – менее чем за 20 лет до женитьбы сына.
144
То, что Наталья Ивановна не только не скрывала от окружающих свою давнюю историю, но и была склонна делиться ею со своими близкими, видно из воспоминаний подруги Н. Н. Пушкиной – кн. Е. А. Долгоруковой: «В молодости Наталья Ивановна также являлась при Дворе и по красоте своей была замешана в какую-то историю: в нее влюбился некто Охотников, в которого была влюблена Императрица Елизавета Алексеевна, так что тут была ревность» (Запись П. И. Бартенева, опубликованная М. А. Цявловским в кн.: Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. И. Бартеневым в 1851–1860 гг. М., 1925. С. 62).
145
Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. В 4 тт. Т. 3. М., 1999. С. 169.
146
Среди прочего Булгарин упрекал Пушкина в отсутствии патриотизма. «Это обман читателя, – демагогически восклицал он. – Читатель ожидает восторга при воззрении на Кремль… думает, что ему укажут славные памятники сего славянского Рима… Не тут-то было!» (Там же). Напомним, что «патриот» Булгарин служил в Наполеоновской армии во время похода на Москву в 1812 году.
147
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1985. С. 231–232.
148
Ср. показания Пушкина 1827 г. следственной комиссии: «Сии стихи действительно сочинены мною. Они были написаны гораздо прежде последних мятежей и помещены в элегии Андрей Шенье , напечатанной с пропусками в собрании моих стихотворений <���…> Все сии стихи никак, без явной бессмыслицы, не могут относиться к 14 декабря» (10, 494).
149
См. Непричесанная биография . С. 42–43.
150
Дела III Отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии об Александре Сергеевиче Пушкине. СПб., 1906. С. 343.
151
Старина и новизна. 1911. Кн. 15. С. 210.
152
Подробно о датировке «десятой песни» «Онегина» см. мою книгу «Пушкин. И про Царей, и про Цариц». М., 2012. С. 88–94.
153
Литературное наследство. Т. 16–18. С. 515.
154
Характерно, что Ю. М. Лотман, подробно описывая этот эпизод, комментирует его следующим образом: «При всей интригующей сенсационности этих сообщений, они, к сожалению, не поддаются интерпретации» ( Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1983. С. 384).
155
В Древнем Риме существовал религиозный культ Императоров, которые обожествлялись при жизни.
156
См. подробнее миниатюру «Будильник или урыльник?» (с. 203–207).
157
Летопись. С. 636.
158
Пушкин в воспоминаниях. Т. 1. С. 122.
159
Разговор известен в записи А. Г. Хомутовой // РА . 1867. С. 1066 (подл. по-франц.).
160
Полтора года спустя Пушкин облек эти мысли в стихотворную форму:
Так, своеволием пылая,
Роптала юность удалая,
Опасных алча перемен…
(V, 24)
Это сказано о настроениях украинской молодежи накануне мятежа против Петра I, но стихи эти имеют, понятно, более общий характер.
161
В Большом академическом издании эта дата отсутствует; в Малом перенесена в комментарий (2, 384). О ключевом значении даты 8 сентября под стихотворением «Пророк» Б. В. Томашевский говорил в присутствии автора книги академику М. П. Алексееву в начале 1950-х гг. именно в связи с работой над комментарием ко второму тому Малого академического собрания сочинений Пушкина.
162
См. Пушкин в воспоминаниях. Т. 2. С. 8.
163
См. Пушкин в воспоминаниях. Т. 2. С. 374.
164
Шевырев С. П. Рассказы о Пушкине // Там же. С. 38–39.
165
Русская старина. 1880. Т. 27. Март. С. 674–675.
166
Рукою Пушкина . С. 177.
167
См. ниже стр. 232.
168
Наверное, всё же панихиду не «по Петре Великом», а по казненным декабристам.
169
Ср. Юрьева И. Ю. Пушкин и христианство. М., 1998. С. 144.
170
Ср.: Пушкин в воспоминаниях. Т. 2. С. 374.
171
Русская старина. 1880. Т. 27. Март. С. 674.
172
Ночной горшок (от латинского urina – «моча»).
173
Пушкин в воспоминаниях. Т. 2. С. 154.
174
Вызывает удивление комментарий к этой части «Автобиографии» А. О. Смирновой в книге «А. С. Пушкин в воспоминаниях современников», где утверждается, что «сообщение Смирновой об изменении в “Графе Нулине” пока не находит подтверждения… во всех авторских рукописях поэмы – “будильник”» (!) ( Пушкин в воспоминаниях. Т. 2. С. 420–421. То же – в издании 1985 г.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. М., 1985. С. 461.)
175
Даже если допустить, что Пушкин перепутал имя автора песни – Дебро и Беранже, то неужели никто из двадцати пяти бывших лицеистов, распевавших вместе с Пушкиным 19 октября 1828 г. эту песню, не заметил ошибки и не обратил на нее внимания Пушкина? А ведь многие ее переписали, а потом переписывали и другие, не ведая, что «опровергают» Дебро? Такая вот поголовная неграмотность.
176
Оно и понятно: разбираться с французскими авторами Пушкину было ни к чему. У Пушкина вообще нет ни одной эпиграммы или памфлета, написанного против иностранного автора. Если, разумеется, не считать Булгарина иностранцем.
177
Федоров Б. М. Пять эпиграмм на Булгарина (в записи А. Е. Измайлова) // Пушкин. Исследования. Т. VIII. Л., 1978. С. 192.
178
Панченко А. М. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984. С. 19.
179
Тыркова-Вильямс А. В. Жизнь Пушкина. Т. 1. М., 1999. С. 171–173.
180
Это то, что дошло до нас в письмах Жуковского к Пушкину. Можно предположить, что он говорил поэту при личных встречах!
181
См. «Дело о дворянстве Жуковского» // Жуковский и русская культура. Л.: Наука, 1987. С. 346–350.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: