Михаил Гершензон - Избранное. Молодая Россия
- Название:Избранное. Молодая Россия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ЦГИ»2598f116-7d73-11e5-a499-0025905a088e
- Год:2015
- Город:Москва – Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-98712-189-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гершензон - Избранное. Молодая Россия краткое содержание
Михаил Осипович Гершензон (1869–1925) – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, редактор и издатель и, прежде всего, тонкий и яркий писатель.
В том входят книги, посвященные исследованию духовной атмосферы и развития общественной мысли в России (преимущественно 30-40-х годов XIX в.) методом воссоздания индивидуальных биографий ряда деятелей, наложивших печать своей личности на жизнь русского общества последекабрьского периода, а также и тех людей, которые не выдерживали «тяжести эпохи» и резко меняли предназначенные им пути. В основе исследований Гершензона богатый архивный (особенно эпистолярный) материал. В томе публикуются три книги: «История молодой России», «Декабрист Кривцов и его братья» и «Жизнь В. С. Печерина». Перед читателем проходят декабристы М. Ф. Орлов и С. И. Кривцов, духовные вожди русской молодежи Н. В. Станкевич, Т. Н. Грановский, Н. П. Огарев и др., а также не вынесший в своих мечтах о «лучшем мире» разлада с российской действительностью молодой профессор Московского университета В. С. Печерин, эмигрант, принявший монашеский постриг и сан католического священника и закончивший свой жизненный путь в Ирландии, высоко оценившей его полный самоотверженного милосердия подвиг.
Избранное. Молодая Россия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А все-таки она вертится (итал.).
444
Русский Архив. 1871. С. 1740—43.
445
Русская Старина. 1876, июль. С. 454. {756}
446
О, плыви мой челн!
О, сладостный зефир, будь верен мне!
Надежда!
Доверие! —
Припев
Паломника. (франц.).
447
В последние минуты при нем находился один из его друзей-редемптористов, rev-d P. Harbison [преподобный отец Харбисон – англ.].
448
Рашковский Евгений Борисович родился в Москве в 1940 году. Доктор исторических наук, автор статей и книг по философии, историографии и науковедению и поэтического сборника «Странное знанье» (М., 1999), а также перевода «Книги Притчей Соломоновых» (М., 1999). Статья Е. Б. Рашковского «Историк Михаил Гершензон» впервые опубликована в журнале «Новый мир» (2001. № 10).
449
Гершензон М. О. Избранное. В 4-х т. М.; Иерусалим: Университетская книга; Gesharim, 2000. Т. 1: Мудрость Пушкина. Т. 2: Молодая Россия. Т. 3: Образы прошлого. Т. 4: Тройственный образ совершенства. (Главный редактор и составитель серии «Российские Пропилеи» С. Я. Левит).
450
Фернан Бродель определял историю как «хронологическую последовательность форм и опытов» (Бродель Ф. Динамика капитализма. Смоленск: Полиграмма, 1993. С. 83); я же отважился определить основную задачу исторического знания как «экспозицию и осмысление человеческих проблем на оси времен» (Рашковский Е. Б. На оси времен. Очерки по философии истории. М.: Прогресс-Традиция, 1999. С. 5).
451
«Гольфстрем» (Т. 1. С. 302).
452
Подробнее об этой проблеме свидетельствования истории см.: Рашковский Е. Б. Указ. соч. С. 195–207.
453
«Я сам родился во тьме, – могу ли забыть моих братьев, навеки рабов?» («Солнце над мглою». Т. 4. С. 268).
454
Подробно о роли этих двух замечательных женщин – графини Е. Н. Орловой и М. Б. Гольденвейзер-Гершензон – в жизни и творческой судьбе ученого см.: Гершензон-Чегодаева Н. М. Первые шаги жизненного пути. (Воспоминания дочери Михаила Гершензона), М.: Захаров, 2000.
455
«Гершензоновская Москва» – очерк советского литературоведа Д. Л. Тальникова, издевательски пародирующий книгу Гершензона «Грибоедовская Москва» (см.: Тальников Д. Л. Гул времени. Литература и современность. М.: Федерация, 1929. С. 7—47).
456
См.: Шестов Л. О Вечной Книге. Памяти М. О. Гершензона. – В его кн.: «Умозрение и Откровение». Paris: IMCA-Press, 1964. С. 11–21.
457
Принцип исследования динамики человеческих смыслов во времени как неотъемлемый принцип изучения и понимания социальности, культуры и истории я пытался обосновать в статье «Образ науки, образ мира, образ Третьего мира» (Науковедение. М., 2001. № 1).
458
Гершензон не только выявил и расшифровал значительную часть корпуса философских работ Чаадаева, в оригинале написанных по-французски, но и перевел их на русский язык. Так что именно благодаря Гершензону Чаадаев как мыслитель заговорил по-русски.
459
«Образы прошлого» (Т. 3. С. 221–225).
460
См.: «История Молодой России» (Т. 2. С. 122 и сл.).
461
Гершензон М. О. Ответ П. Б. Струве (по поводу «Исторических записок»). – Русская мысль. 1910. № 2. 2-я пагинация. С. 176.
462
Гершензон М. О. Творческое самосознание. – В сб.: Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции. М., 1909. С. 78, 79.
463
«Грибоедовская Москва» (Т. 1. С. 372–373).
464
«П. В. Киреевский» (Т. 3. С. 78).
465
«Грибоедовская Москва» (Т. 1. С. 372).
466
Там же.
467
«История Молодой России» (Т. 2. С. 40).
468
См.: «Исторические записки (о русском обществе)» (Т. 3. С. 427–446).
469
См.: «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление» (Т. 1. С. 417–420).
470
К сожалению, в моем распоряжении не было немецкого оригинала этого труда, защищенного в качестве докторской диссертации в Иенском университете в 1913 году; я работал лишь с английским его изданием (Маsаryk T. G. The Spirit of Russia. Studies in History, Literature а. Philosophy. V. 1–2. L.: Allen and Unwin; N.Y.: Macmillan, 1955); этой же проблематики касался и американский социолог Джулиус Ф. Хеккер, также работавший с трудами Гершензона (Hecker J. F. Russian Sociology. A Contribution to the History of Sociological Thought and Theory. N.Y., 1915).
471
Этот вопрос подробно разбирается в моей книге «Научное знание, институты науки и интеллигенция в странах Востока: XIX – XX вв.» (М.: Наука-ВЛ, 1990).
472
«Мудрость Пушкина» (Т. 1. С. 70).
473
Еще в книге «Декабрист Кривцов и его братья» Гершензон замечает, что на его глазах потомки старых дворянских родов тонут в «великой разночинной масса» (Т. 2. С. 335), пустеют и разрушаются дворянские гнезда, но продолжает жить некогда пренебрегаемая и невидимая за этими гнездами мужицкая Россия (см. там же. С. 336) Правда, и годы мужицкой России оказались сочтены: Гершензон принял ее активизацию в семнадцатом году, пережил годы ее ярости и агонии в период «военного коммунизма», знал о ее кратковременном нэповском оживлении и умер в канун ее массового истребления и, по сути дела, гибели…
474
«Северная любовь А. С. Пушкина» (Т. 3. С. 7).
475
Придет время – и об этом свойстве поэзии выступать творческим посредником в процессах взаимодействия нашего сознания и подсознания как об одной из необходимых интеллектуально-духовных предпосылок человеческого онто– и филогенеза будут говорить и искусствоведы, и философы, и психологи, и нейрофизиологи…
476
См.: «Плагиаты Пушкина» (Т. 1. С. 198–203).
477
«Станционный смотритель» (Т. 1. С. 86–89).
478
По словам ученого, относящимся к марту 1917 года, новейшие события проходятся по людским судьбам как некий «новый потоп, но уже не водный, а огненный…» («Кризис современной культуры». Т. 4. С. 11).
479
См.: «Тройственный образ совершенства» (Т. 4. С. 75).
480
См.: «Кризис современной культуры» (Т. 4. С. 15–20).
481
Такова сквозная тема поздних религиозно-философских и культурфилософских трудов Гершензона, будь то «Мудрость Пушкина», «Гольфстрем», «Переписка из двух углов», «Ключ веры», «Судьбы еврейского народа», «Нагорная проповедь» и др.
482
«Переписка из двух углов» (письмо В. И. Иванова Гершензону от 15 июля 1920 года – Т. 4. С. 44, 45).
483
См.: «Мудрость Пушкина» (Т. 1. С. 80–86).
484
См.: «Видение поэта» (Т. 4. С. 322).
485
В тот период можно было, конечно, эмигрировать в Новый Свет, но идеологически разработанный и кровавый опыт аргентинского антисемитизма говорит сам за себя. Открытым остается вопрос и о будущем еврейского народа в Соединенных Штатах, интенсивно заселяемых выходцами из латиноамериканского и арабского ареалов, а также переживающих подъем ксенофобских настроений среди значительной части афроамериканской общины…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: