Михаил Гершензон - Избранное. Молодая Россия
- Название:Избранное. Молодая Россия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ЦГИ»2598f116-7d73-11e5-a499-0025905a088e
- Год:2015
- Город:Москва – Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-98712-189-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гершензон - Избранное. Молодая Россия краткое содержание
Михаил Осипович Гершензон (1869–1925) – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, редактор и издатель и, прежде всего, тонкий и яркий писатель.
В том входят книги, посвященные исследованию духовной атмосферы и развития общественной мысли в России (преимущественно 30-40-х годов XIX в.) методом воссоздания индивидуальных биографий ряда деятелей, наложивших печать своей личности на жизнь русского общества последекабрьского периода, а также и тех людей, которые не выдерживали «тяжести эпохи» и резко меняли предназначенные им пути. В основе исследований Гершензона богатый архивный (особенно эпистолярный) материал. В томе публикуются три книги: «История молодой России», «Декабрист Кривцов и его братья» и «Жизнь В. С. Печерина». Перед читателем проходят декабристы М. Ф. Орлов и С. И. Кривцов, духовные вожди русской молодежи Н. В. Станкевич, Т. Н. Грановский, Н. П. Огарев и др., а также не вынесший в своих мечтах о «лучшем мире» разлада с российской действительностью молодой профессор Московского университета В. С. Печерин, эмигрант, принявший монашеский постриг и сан католического священника и закончивший свой жизненный путь в Ирландии, высоко оценившей его полный самоотверженного милосердия подвиг.
Избранное. Молодая Россия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
583
Текла, Тэкла – юная героиня драмы Ф. Шиллера «Валленштейн». См. также его стихотворение «Тэкла» (Собрание сочинений в 7-ми тт. М., 1955. Т. 1. С. 347–348).
584
Русские переводы см.: Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7-ми тт. М., 1955. Т. 1. С. 322–323, 222, 229, 211–212.
585
Имеется в виду рассказ В. М. Гаршина «Красный цветок» (1883), в котором в аллегорической форме изображена революционная жертвенность народника 70-х годов прошлого века.
586
По преданию, эти слова произнес Юлий Цезарь, желая подбодрить кормчего, испугавшегося бури и пытавшегося свернуть судно с ранее намеченного курса.
Эпизод из жизни Герцена рассказан им в XIII-й главе второй части «Былого и дум». См.: Герцен А. И. Сочинения в 9-ти тт. М., 1956. Т. 4. С. 224.
587
Василий Петрович Боткин (1811/1812—1869) – критик и публицист, член кружка Н. В. Станкевича.
588
Кузина В. С. Печерина – Вера Федоровна Трегубова; сохранились рукописные копии восьми писем Печерина к ней, написанных в 1831–1845 гг. См.: Герцен, Огарев и их окружение. Рукописи, переписка и документы. М., 1940. С. 253.
589
Имеются в виду главным образом письма Гоголя к А. С. Данилевскому 1831–1833 гг. См.: Переписка Н. В. Гоголя. М., 1988. Т. 1. С. 38–51.
590
Николай Иванович Греч (1787–1867) – журналист, издатель и мемуарист.
591
К. Н. Батюшков и С. С. Уваров в 1820 г. выпустили совместно написанную брошюру «О греческой антологии».
592
Мелеагр из Гадары (ок. 140—70 до н. э.) – древнегреческий поэт и философ-киник, автор несохранившихся сатир и эпиграмм, вошедших в коллективный сборник «Stephanos» («Венок»).
593
Федор Васильевич Чижов (1811–1877) – ближайший друг Печерина, окончивший физико-математический факультет Петербургского университета, но в 1840 г. бросивший начатое поприще. После заграничного путешествия, продолжавшегося без малого семь лет (1840–1847), Чижов возвратился в Россию, был арестован и после двухнедельного содержания в Петропавловской крепости сослан в Киевскую губернию, где он занимался шелководством. В 1857 г. приехал в Москву, некоторое время занимался издательской деятельностью, но вскоре оставил ее и стал одним из учредителей железнодорожных компаний. Идейно он был близок славянофилам, входил в состав Московского славянского благотворительного общества.
594
«Европеец» – журнал, издававшийся И. В. Киреевским в 1832 г. После выхода в свет первого номера журнал был запрещен. О причинах запрета см.: Фризман Л. Г. Иван Киреевский и его журнал Европеец // «Европеец». Журнал И. В. Киреевского. 1832. М., 1989. С. 385–479.
595
В 40-х годах – сотрудник «Отечественных записок» при В. Г. Белинском.
596
Проспер-Жолио Кребийон (1674–1762) – французский драматург; его трагедия «Атрей и Фиест» была переведена на русский язык и поставлена в Петербурге уже в 1811 г.
597
Стиль – бронзовый стержень, заостренный конец которого использовался для нанесения текста на дощечку, покрытую воском; противоположный конец стиля делался плоским, чтобы стирать написанное.
598
Архитриклиний – здесь: распорядитель пира («триклинием» называлась столовая комната в доме римлян). Хораг (правильнее: хорег) – состоятельный афинский гражданин, бравший на себя расходы по постановке драмы, содержанию актеров и хора, а также решавший технические и организационные вопросы.
599
«Сын Отечества» – исторический, литературный и политический журнал, основанный Н. И. Гречем и издававшийся в Петербурге в 1812–1844, 1847–1855 гг.
600
Замогильные записки. С. 167.
601
Николай Иванович Пирогов (1810–1881) – ученый, врач, педагог и общественный деятель; в 1828–1832 гг., по окончании Московского университета, готовился к профессуре при Дерптском (ныне Тартуском) университете. Петр Григорьевич Редкин (1808–1891) – теоретик права, историк философии, педагог. С 1830 г. в Берлинском университете слушал лекции Гегеля, с которым был знаком лично.
Куторга Михаил Семенович (1809–1886) – историк, специалист по истории Древней Греции; окончил Петербургский университет и Дерптский профессорский институт.
602
Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда (I, 13). В рус. переводе В. Левика:
Прости, прости!
Все крепнет шквал,
Все выше вал встает,
И берег Англии пропал
Среди кипящих вод
(Байрон Дж. Г. Собрание сочинений в 4-х тт. М., 1984. Т. 1. С. 142.
603
Изида, Исида – в древнеегипетской мифологии богиня плодородия, воды и ветра, волшебства, мореплавания, покровительница умерших; по преданию, под покровом Исиды скрывалась Истина, увидеть которую смертному было не дано. На этот сюжет написано стихотворение Ф. Шиллера «Саисское изваяние под покрывалом» (1795). См.: Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7-ми тт. М., 1955. Т. 1. С. 194–197.
604
То есть Жанна д’Арк – героиня драмы Шиллера «Орлеанская дева».
605
Генрих Стеффенс (1773–1845) – немецкий естествоиспытатель, философ и литератор, норвежец по происхождению; К. Маркс, учившийся в Берлинском университете в 1836–1841 гг., слушал у Стеффенса курс антропологии.
606
Леопольд Геннинг (1791–1866) – немецкий философ, ученик Гегеля, профессор Берлинского университета (с 1825 г.), в котором читал курсы по философии Гегеля, главным образом философии права.
607
Карл Людвиг Михелет (1801–1893) – немецкий философ, правый гегельянец.
608
Эдуард Ганс (1798–1839) – немецкий юрист и философ-гегельянец; в Берлинском университете читал курс уголовного права и местного прусского права.
609
Август Бек (1785–1867) – немецкий филолог и историк Древней Греции, основатель греческой эпиграфики, профессор Берлинского университета с 1811 г.
610
Строфа из стихотворения П.-Ж. Беранже «Безумцы»:
Ждет Идея, как чистая дева,
Кто возложит невесте венец.
«Прячься», – робко ей шепчет мудрец,
А глупцы уж трепещут от гнева.
Но безумец-жених к ней грядет
По полуночи, духом свободный,
И союз их – свой плод первородный —
Человечеству счастье дает.
611
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Демон» (1823):
В те дни, когда мне были новы
Все впечатленья бытия…
(Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10-ти тт. М., 1981. Т. I. С. 321).
612
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы»:
Но, боже, как играли страсти
Его послушною душой!
С каким волнением кипели
В его измученной груди!
Давно ль, надолго ль усмирели?
Они проснутся: погоди.
613
Интервал:
Закладка: