Георгий Михайловский - Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914–1920 гг. Книга 1.
- Название:Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914–1920 гг. Книга 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Международные отношения»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7133-0494-9; 5-7133-0493-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Михайловский - Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914–1920 гг. Книга 1. краткое содержание
Это первая публикация недавно обнаруженных в Архиве внешней политики России «Записок» Г.Н. Михайловского, сына известного русского писателя Н. Гарина-Михайловского. Автор прослужил в МИД России с 1914 по 1920 г. Его воспоминания — своего рода исповедь российского интеллигента, достоверное и честное свидетельство очевидца и участника событий, который имел возможность не только наблюдать за формированием внешней и внутренней политики Николая II, Временного правительства, а затем Деникина и Врангеля, но и сотрудничать со многими главными действующими лицами российской трагедии.
Книга 1 охватывает период с августа 1914 г. по октябрь 1917 г.
Для широкого круга читателей.
Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914–1920 гг. Книга 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем Приклонский обратился ко мне с требованием передать ему все дела, касающиеся славян. На это опять-таки я не согласился, так как сам был постоянным представителем в ряде междуведомственных совещаний, касающихся тех или иных славянских народов, например в комиссии по положению привилегированных категорий военнопленных, где славяне были на первом месте, и др. Польское дело я тоже отказался выдать Приклонскому без прямого приказания Сазонова, так как отлично знал, что если все наши бумаги попадут к Приклонскому в Славянский стол, то ничего хорошего для славянского дела не получится, да и, кроме того, я совершенно не собирался уступать свои обязанности Приклонскому, относительно взглядов которого и положения в министерстве я был достаточно хорошо осведомлён. Приклонский устроил мне сцену, но я остался при своём отказе, и, несмотря на то что Приклонский хотел жаловаться Нератову и Сазонову на моё нежелание передавать мои дела ему, я так и не получил от последних никакого распоряжения касательно передачи дел Приклонскому.
Должен сказать, что, действуя так, я поступал не из желания во что бы то ни стало удержать все, несомненно чрезмерные, обязанности, выпавшие в силу вещей на Юрисконсультскую часть, а потому, что сам Приклонский имел неосторожность высказывать свои взгляды, в частности по поводу необходимости «политической обработки» военнопленных славян, с тем чтобы они, вернувшись домой, на родину, были проводниками русско-славянского слияния, а также чтобы распространить среди них православие и научить их монархическим чувствам, в частности привязанности к царствующей династии в России. Зная отсутствие такта и стремительность Приклонского, я опасался, что с таким трудом налаженное наконец дело действительно братского отношения к военнопленным могло быть в корне испорчено «истинно русской» пропагандой Приклонского, и тогда же в разговоре с ним сказал, что лучшая пропаганда русско-славянского слияния — это полная свобода, предоставленная военнопленным славянам, которые, узнав Россию, не смогут не полюбить русский народ и расскажут об этом своим соотечественникам.
Все доклады с мест свидетельствовали о том, что, действительно, пленные чехи, словаки, хорваты прекрасно уживаются с русским населением и отлично друг друга понимают. Правительственное же навязывание династической привязанности или православия, несомненно, было бы понято этими пленными как столь ненавистная нашим окраинам политика насильственного «обрусения», достигавшая как раз обратных результатов. К счастью, проекты Приклонского, не пользовавшегося при Сазонове авторитетом ни внутри, ни вне министерства, не осуществились. О том, как он проявил себя при Штюрмере, я скажу ниже при изложении этого периода жизни нашего ведомства.
В отношении нашей Юрисконсультской части не всё обстояло благополучно. Помимо того что Догель оказался совсем неработоспособным, Горлов продолжал болеть, и хотя он всё же посещал министерство, но работал мало, дожидаясь заграничного назначения. Сазонов, однако, не знал, куда его в таком виде послать, и Горлов в ожидании решения Сазонова поехал подлечиться в Евпаторию, надеясь на благодетельный крымский климат. Догель с наступлением лета тоже томился без всякого толка. В конце концов я, видя его страстное желание покинуть столицу хотя бы ненадолго, предложил ему заместить его. Догель сначала отказался великодушно, указывая на отсутствие Горлова, но я опять-таки сослался на пример 1915 г., когда я оставался с одним моим помощником Серебряковым, заменяя Нольде. Догель тогда согласился и уехал на три недели к себе в деревню в Казанскую губернию, а я вздохнул свободно, очутившись снова распорядителем не только фактическим, но и юридическим в нашей части.
Я спешил разрешить целый ряд дел, по которым Догель по лености или неопытности никак не мог принять определённое решение, и в то же время стал по-прежнему регулярно докладывать по делам Совета министров, чему Сазонов искренне обрадовался. Он сказал мне прямо в лицо, что очень жалеет, что моя молодость помешала ему назначить меня начальником Юрисконсультской части, но так как молодость — недостаток, который уменьшается с каждым днём, то он надеется, что в самом ближайшем будущем я получу возможность быть полным хозяином в той части, где я нахожусь. Эти приятные, но загадочные слова Сазонова, однако, не сбылись при его министерстве, так как через несколько дней после этого разговора Сазонов внезапно и без всякой видимой причины был уволен в отставку.
Отставка Сазонова
Дня через два после этого разговора я докладывал Сазонову дела для заседания Совета министров, после которого он собирался уехать на несколько дней, а может быть, если всё будет благополучно, на месяц в Финляндию отдохнуть. В его кабинете были Шиллинг, Нератов и ещё два-три начальника политических отделов. Дел, касающихся непосредственно министерства, в этом заседании Совета министров было очень мало, и, когда я закончил мой на этот раз столь короткий доклад, Сазонов сказал мне: «Vous avez la main legere» [30] У вас лёгкая рука (фр.) .
и, улыбаясь, простился.
Это был последний Совет министров, на котором он присутствовал в качестве министра. Уехав на другой день в Финляндию и передав временно министерство Нератову, Сазонов через три дня узнал из газет о том, что он уже больше не министр, а член Государственного совета. В министерстве Нератов, ближайший друг Сазонова, а также и все сотрудники Сазонова точно так же узнали из «Правительственного вестника» об отставке Сазонова и назначении на его место Штюрмера, который одновременно оставался премьер-министром. Накануне никаких признаков такой молниеносной опалы Сазонова у ко всему приученной петербургской бюрократии не было, как раз напротив, высочайшее разрешение Сазонову воспользоваться кратковременным отпуском всеми было сочтено за укрепление его положения при дворе, а последняя аудиенция была полна самого сердечного внимания. Но когда катастрофа разразилась, повторяю, без всякой видимой причины, ибо как раз в самое последнее время государь особенно охотно соглашался с Сазоновым и тот даже имел неосторожность об этом сказать союзным послам, то всем стало ясно, что решение уволить Сазонова было принято кругами, близкими к государю, уже давно и хладнокровно осуществлено именно в тот момент, когда Сазонов, действительно переутомлённый работой, поехал с разрешения государя в отпуск.
Макиавеллистический приём, к сожалению, прекрасно известный всей высшей бюрократии! Николай II по слабости своего характера не наносил прямого удара опостылевшему почему-либо сановнику, но был неподражаем в бесшумных и надлежаще подготовленных опалах. Быть может, он боялся также, что Сазонов, узнав о готовящейся отставке, прибегнет к заступничеству союзных послов, чтобы сохранить за собой власть. Теперь же указ об отставке и назначении Штюрмера ставили и Сазонова, и союзников перед свершившимся фактом, и времени, потребного для приезда Сазонова из Финляндии, было совершенно достаточно для того, чтобы приучить иностранцев к мысли, что уже возвратившийся Сазонов во всех отношениях «конченый человек».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: