Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии
- Название:Гоген в Полинезии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии краткое содержание
Автор книги ГОГЕН В ПОЛИНЕЗИИ, Бенгт Э́ммерик Дание́льссон (швед. Bengt Danielsson; 6 июля 1921, Крукек, Швеция - 4 июля 1997, Стокгольм) - шведский этнограф, директор Шведского национального музея этнографии (1967-1971). Родился 6 июля 1921 года в городке Крукек, в коммуне Норрчёпинг, Швеция. Обучался в Уппсальском университете, потом уехал в США. В 1947 году принял участие в экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» из Южной Америки в Полинезию. В 1948 году женился в Лиме на француженке Марии-Терезе, и после свадьбы они поселились сначала на Рароиа (1949-1952), а затем, в 1953 году, на Таити. Даниельссон является автором множества работ о Полинезии, включая шеститомное издание по истории островов, и популярных книг, многие из которых переведены на различные языки.
Гоген в Полинезии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
93Грей, № 98.
94Описание рыбной ловли, приводимое Гогеном, близко совпадает с Курте, 211-15, и
Дефонтеном, 157-63. Лучше и полнее всех рассказал о таитянском лове тунцов Чарльз
Нурдхофф. Лов всегда происходит в октябре, что позволяет датировать случай,
приводимый здесь в версии Гогена, по факсимильному изданию первого варианта «Ноа
Ноа».
95Устные сведения от Тераие-хоа Лекерр, род. 1875, и Путо’ура а Та’итерефа’ато’а, род.
1877. Они жили в Матаиеа одновременно с Гогеном и принадлежали к той же группе
молодежи, что Теха’амана.
96О дате этого письма см. примечание 92.
97Рей, 53-55.
98МТ, 15. X. 1892.
99JO, 15. XII. 1892.
100Муренхут, I, 428.
101Repertoire, 432. Позднее Шпиц включил эту фотографию в альбом, изданный в Париже.
Американский исследователь Ричард Филд недавно анализировал источники вдохновения
и методику Гогена в этом и сходных случаях.
102Написано не в начале апреля, как указывает Маленг, а в начале февраля 1893 г. Это
видно, если сравнить с легко датируемым письмом X Даниелю де Монфреду.
103Письмо Метте пришло на Таити не в апреле или мае, как полагает Маленг (№ 136), а
месяцем раньше, так как упомянутые 700 франков были отправлены 10 февраля (Луаз,
1951, 94), а почтовая шхуна пришла 21 марта.
104МТ, 22. IV. 1893.
105Биографические данные о мадам Шербонье представлены Франс Бро и Пьером
Лёвёрго. Сведения о картине на стекле представлены как английским, художником
Стефаном Хау-эйсом, купившим ее у мадам Шербонье в 1913 г. (Хауэйс, 124), так и
Фредериком О’Брайеном, 1920, 226-27, и 1922, 446-47. Как правило, в редких случаях,
когда она воспроизводилась, показывали только верх, причем половины меняли местами.
Есть полная репродукция в каталоге Виль-денштейна (№ 509), под рубрикой «Париж» (!),
причем следует странное и ошибочное утверждение, что картина «написана Гогеном для
его таитянской хижины». Она четко датирована 1893 г., и Гоген назвал ее «Рупе Тахи-ти» -
первые слова очень популярной в то время песни «Прекрасный Таити».
106Рей, 51-53.
107Письмо от Тати Салмон Генри Адамсу, датированное 2 июля 1893 г.
108Что Гоген в самом деле выехал с Таити на «Дюшаффо» в это время, а не 1 мая на
«Дюрансе», как считали до сих пор, подтверждается его рассказом в приложении к
первому варианту «Ноа Ноа» и заметкой в JO от 22. VI. 1893.
109Сведения об’ этом плавании Гогена взяты из рапорта капитана Пуадено.
110Газетная заметка, вклеенная в «Тетрадь для Алины», 42, и письмо от 3 октября 1893 г.
Камилла Писсарро сыну Люсьену.
111Личное сообщение Иржи Мухи, который готовит биографию отца. Позднее в том же
доме была мастерская Модильяни.
112Все письма Гогена этой поры написаны, во всяком случае, неделей позже тех дат, которые указывает Маленг, ибо «Арман Бехик» пришел в Марсель только 30 августа (см.
примечание 109).
113Роструп, 79-82; Пола Гоген, 183-86; Саттон, 1956, 91-92; Стрёмбум, 48.
114Единственный сохранившийся пригласительный билет № 112 из коллекции автографов
Альфреда Дюпона, проданный в 1958 г., доказывает необходимость пересмотреть
общепринятую хронологию, что и сделано.
115Две деревянные скульптуры - скорее всего, №№ 94 и 97 из каталога Грея, если учесть, что их фотографии воспроизведены в статье Роже Маркса о выставке, написанной для
«Ревю Энциклопедик» от 1 февраля 1894 г. Полный перечень выставленных картин можно
найти, скажем, у Ротоншана, 136-38.
116Морис, 1920, 31-32.
117Письмо от Камилла Писсарро Люсьену, датированное 23 ноября 1893 г.
118Гоген сам собирал цитированные газетные отклики. Они вклеены в конец «Тетради для
Алины». Другие отклики, которые мне удалось найти, были в газете Клемансо «Жюс-тик»
от 12 ноября (автор Гю-став Жефрой) и в январском выпуске «Фигаро Иллюстре».
119Ротоншан, 141-42, а также устные сведения от Герды Чельберг, Стокгольм. Статья
Артура Мёллера в шведском еженедельнике «Векко-Журнален» иллюстрирована
отличным фотоснимком этого дома.
120Леклерк, 1895, 121, а также мемуары Юдифи Жерар. Малоизвестная фотография
Вильяма Молара, сидящего на обитом тапой сундуке в мастерской Гогена,
репродуцирована Гердой Чельберг (между страницами 56-57).
121Чельберг, 40-42. Ида Эриксон родилась в 1853 г., Вильям Молар - в 1862.
122Здесь и дальше я цитирую рукописи Юдифи Жерар, любезно предоставленные мне
доктором Гердой Чельберг.
123Воспоминания Юдифи Жерар.
124Юдифь Жерар, «Жюльен Леклерк, спутник Гогена».
125Без каких-либо обоснований Маленг датирует это письмо 5.II.1894, хотя оно
несомненно было написано в начале января, когда, как мы знаем благодаря бережно
сохраненному дневнику Даниеля де Монфреда (Луаз, 1951, 19), Гоген был серьезно болен.
126И здесь терпеливые изыскания Луаза (1951, 19, 58) позволяют нам исправить неверную
датировку письма де Монфреду (№ XVII), которое, бесспорно, было написано 22 февраля,
а не в сентябре 1893 г.
127Воллар, 199-202. Дневник де Монфреда показывает, что это произошло не раньше конца
февраля.
128Вильденштейн, № 506-507; Грей, № 109; рукопись Юдифи Жерар «Разлука с Гогеном».
129Вильденштейн, № 508. Название отчетливо видно на фотографии, представленной
французской фирмой Жиродон. Гоген разделил слова на две группы так, что это
подтверждает избранное мною написание; к тому же это отвечает строению таитянской
фразы.
130Личное сообщение сына Юдифи - Жиля Жерар-Арльберга.
131Эдварде, 4-5.
132Первый самостоятельный вариант Гогена был обнаружен в начале 50-х гг. французским
историком и литератором Жаном Луазом и опубликован малым тиражом, факсимильным
изданием в 1954 г. (английский перевод - в 1962 г.). К сожалению, сквозь все английское
издание проходит ошибка - Теха’аману называют Техаурана.
133Гиг, 1951.
134Лоти, часть I, глава 43.
135Муренхут, I, 434.
136Он не ошибся, потому что многие из скульптур недавно были проданы почти за 300
тысяч франков.
137Мортимер Менпес, 931; Редон, 196.
138Дороти Менпес, 139, 141.
139Каталог О’Конора, 1-2; Сат-тон, 1960; Белл, 163-67.
140Незадолго до своей кончины Сегэн напечатал в журнале «Оксидан» рассказ о своем
пребывании вместе с Гогеном в Понт-Авене летом 1894 г. Саттон, 1964, дополняет этот
рассказ письмами Сегэна, дающими хорошее представление о характере их автора.
141Большинство отчетов о драке в Конкарно и о Кенперском суде полны домыслов и
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: