Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии
- Название:Гоген в Полинезии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенгт Даниельссон - Гоген в Полинезии краткое содержание
Автор книги ГОГЕН В ПОЛИНЕЗИИ, Бенгт Э́ммерик Дание́льссон (швед. Bengt Danielsson; 6 июля 1921, Крукек, Швеция - 4 июля 1997, Стокгольм) - шведский этнограф, директор Шведского национального музея этнографии (1967-1971). Родился 6 июля 1921 года в городке Крукек, в коммуне Норрчёпинг, Швеция. Обучался в Уппсальском университете, потом уехал в США. В 1947 году принял участие в экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» из Южной Америки в Полинезию. В 1948 году женился в Лиме на француженке Марии-Терезе, и после свадьбы они поселились сначала на Рароиа (1949-1952), а затем, в 1953 году, на Таити. Даниельссон является автором множества работ о Полинезии, включая шеститомное издание по истории островов, и популярных книг, многие из которых переведены на различные языки.
Гоген в Полинезии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
прикрас. Моя версия основана на единственных известных первоисточниках - письме
Филижера своему другу Блуа, отправленном через несколько дней после стычки, и статье
Рене Мориса, где приведен приговор и отклики газет.
142Слова Гогена, что приговор вынесен «в прошлый четверг», ясно показывают, что это
письмо (№ 152) было написано в последнюю неделю августа, а не в сентябре.
143Написано 20 сентября (см.: Луаз, 1951, 98).
144Указания на то, что Гоген хотел поселиться на Самоа, косвенны, но достаточно вески, потому что он не только просил Молара (письмо № 152) купить ему самоанский словарь,
но и написал по-английски на подаренной О’Конору гравюре: «Моему другу О’Конору,
самоанцу» (Каталог О’Конора, № 17).
145Перрюшо, 287-88.
146Альстрём, глава 6.
147Хотя Стриндберг хорошо знал французский язык, он написал письмо по-шведски и
попросил Вильяма Молара перевести его (сообщено издателем Альбертом Боньером,
Стокгольм).
148В издании Маленга в письме о продаже (№ 158) допущена ошибка: «464 Fr 80 dans ma poche», а надо: «464 Fr 80 de ma poche».
149Луаз, 1951, 25, и Перрюшо, 293-94. Симптомы, в общих чертах описанные друзьями
Гогена, нисколько не спорят с моей гипотезой в главе IV, что он заразился сифилесом еще
до 1891 г. Далее, его ответ (если сведения верны) на предупреждение о риске, инфекции:
«В моем возрасте больше нечем заражаться», - приобретает смысл только, если принять,
что Гоген уже был болен.
150Грей, № 113; Бодельсен, 1964, 146-52; Морис, 1896, 4. Большинство искусствоведов
проходило мимо недатированной, но очень важной статьи Мориса, так как неверно
исходили из того, что она была напечатана в 1891 г. Но слова Мориса о том, что Гогену 48
лет, доказывают, что статья была написана в 1896 г. Та же фигура овири есть на картине
«Раве те хити раму» (Вильденштейн, № 570), написанной в 1898 г.
151Это утверждение, приводимое Перрюшо (43), как будто доказывает, что Гоген побывал
на Таити до 1891 г. Однако опровергающие это свидетельства, приведенные в примечании
10, по-моему, достаточно убедительно показывают, что репортер неверно понял Гогена,
если только тот не ввел его в заблуждение нарочно.
152Вышло два факсимильных издания этой рукописи, последнее в 1947 г. (Издательство
Ян, Стокгольм). Но иллюстрации представляют собой последующее добавление.
Особенно много сделал, чтобы решить сложные проблемы, связанные с созданием «Ноа
Ноа», Луаз (1962).
153Мажер, 1902, превосходно описывает такое плавание через Окленд. Сведения о
плавании «Австралии» взяты из рапорта капитана Дидье, хранящегося в архивах
пароходства «Мессажери Маритим», Париж. Дата прибытия «Ричмонда» приведена в Ю
от 12. IX. 1895. Письмо № 159 (Маленг датирует его концом июня) должно отнести к
концу августа.
154МТ, 10-25. VIII. 1895; Агости ни, 1905, Ш-12.
155Пеллендер, 289-90.
156Все исследователи проходили мимо этого недатированного письма Молару. Правда, оно
было опубликовано в литературном ежемесячнике «Ле Гулан» (1 марта 1938 г.). Но это
провинциальное издание, которое выпускалось одним поэтом в Бретани, имело очень мало
читателей и быстро прекратило свое существование. Чисто случайно именно этот номер
попал мне в руки, когда я изучал документы о пребывании Гогена в Бретани.
157Repertoire, 86-87, 342. Прочная симпатия Гогена к этому своему другу и поэту-
любителю ясно видна из того, как он хвалит «Цветы коралла» в «Осах», № 15, 1900.
158Лемассон, 1950; Агостини, 1905; устные сведения от Александра Дролле.
159JO, 31, X и 21. XI. 1895.
160Сегэн, 160.
161Саттон, 1961, 173.
162Устная информация от Ма’ари а Техеиура.
163Неопубликованная переписка между Жюльеном Леклерком и Вильямом Моларом
(приложение: Юдифь Жерар, Жюльен Леклерк, спутник Гогена) поназывает, что Гоген
перед отъездом оставил также много картин на хранение последнему и эти картины вскоре
были переданы Воллару для продажи на комиссионных началах.
164Устные сведения от Анри Тейсье и А.-Ц. Брильянт.
165Неопубликованное письмо из коллекции автографов, принадлежащей Альфреду
Дюпону (№ 115), продано на аукционе в Париже 3 декабря 1958 г.
166Repertoire, 186, и устная информация от дочери Огюста Гупиля, Мадлен Сигонь, род.
1882. Жанна, род. 1887, таитянское имя - Байте, умерла в 1943. Рене Хамон воспроизводит
фотографию Жанны Гупиль, снятую в 1938 г.
167Врагге, 262-63.
168Repertoire, 31, Мишель Бешу.
169Ремсден в газетной статье и устная информация от родственника Пау’уры, Поара’и а
Таи.
170Продано на аукционе в Отеле Друо, Париж, 5 июня 1962 г.
171Холл - Осборн, 54-55.
172Маленг напечатал отрывки из этого письма, но не опубликовал вымышленное
интервью, которое Шарль Морис слегка отредактировал и безуспешно пытался
пристроить в газеты. В конце концов Морис ограничился тем, что включил интервью во
вторую часть «Ноа Ноа», помещенную в радикальном проанархистском журнале «Ревю
Бланш» (номер от 1 ноября 1897 г.). Подробно о войне на Раиатеа рассказано у Кайо, 1909,
и Агостини, 1905.
173Купчая в земельной конторе Папеэте.
174Лемассон, № 2, 1950, 19.
175После смерти Гогена рукопись была приобретена Александром Дролле. Теперь
хранится в Городском музее искусств, Сен-Луи, США.
176Гоген ясно говорит в письме Даниелю (№ XL), написанном в феврале 1898 г., что
пытался покончить с собой месяцем раньше, «как только пришла почтовая шхуна».
Судовой регистр указывает дату прибытия шхуны - 30 декабря 1897 г. Это позволяет с
большей уверенностью датировать важное происшествие, которое большинство
биографов Гогена относят к концу января или началу февраля 1898 г.
177Лемассон, № 2, 1950, 19; ВО № 12, 1895, 260.
178ВО, № 1, 1898, 37.
179Смотри § 17 и 19 устава (ВО, № 12, 1895, 266-67). Документ о ссуде, ныне хранящийся
в музее Папеэте, был опубликован Жакье, 1957, но без приложений с датами взносов
Гогена.
180Устные сведения от Тераиехоа Лекерр.
181Агостини, 1905, 28-31.
182ВО, № 1, 4, 5, 1898; Repertoire, 20; Дорсенн, 134-35; Лемассон, № 3, 32. А также устная
информация от дочери Жюля Оф-фрэ - Элен Оффрэ.
183Письмо Пикено Даниелю де Монфреду. Устные сведения от Пьера Лёвёрго и Тераиехоа
Лекерр.
184Леблон, «Ревю Универсель», 536-37; Дорсенн, 139; Repertoire, 86. Устные сведения от
А.-Ц. Брильянт.
185Repertoire, 318-19. Устная информация от дочери Амб-руаза Милло - Марсель Пель-тье.
186Ссудный документ в музее Папеэте и архив больницы Папеэте за 1898 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: