Николай Мордвинов - Дневники
- Название:Дневники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Всероссийское театральное общество
- Год:1976
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Мордвинов - Дневники краткое содержание
В книгу включены дневники известного артиста Николая Дмитриевича Мордвинова и воспоминания о нем.
Дневники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все-таки странная актерская природа!
Вот — хороший спектакль, и я воскрес. И готов опять терпеть и ждать. Чтобы играть Отелло, можно и нужно жертвовать. Можно терпеть — нужно терпеть. Терпение, терпение я труд, большой труд. Появится роль — и я во всеоружии.
Вот бы дождаться такого разворота страстей в пьесе на нашу современную тему?..
28/III
«В ОДНОМ ГОРОДЕ»
Мрак на душе…
Мрак на сердце…
Почему-то вспомнился Тарханов [236] Тарханов Михаил Михайлович (1877–1948) — актер, педагог, режиссер, народный артист СССР. С 1922 года до конца жизни работал в МХАТ.
… Это было на вечере Горького. Мы с ним стояли на выходе. Припал он мне на грудь головой и со стоном сказал: «Тоска какая!» Ужель предсмертная?
На труппе, говорят, протестовали против назначения меня на роль Верейского (в «Законе чести» [237] Спектакль «Закон чести» А. П. Штейна был поставлен Ю. А. Завадским. Режиссер И. С. Анисимова-Вульф. Н. Д. Мордвинов играл роль академика Андрея Ивановича Верейского. В других ролях: Добротворский — Р. Я. Плятт, Оленька — Л. В. Шапошникова, Николай — А. М. Дубов, Татьяна Александровна — Т. С. Оганезова, Лосев — К. К. Михайлов.
Штейна), так как с советскими ролями я-де не в ладу. Согласились, в виде страховки, назначив мне помощь в лице Темякова [238] Темяков Николай Петрович (1897–1968) — актер, заслуженный артист РСФСР. В 1923 году вступил в труппу Театра имени МГСПС, затем Театра имени Моссовета. Был партнером Н. Д. Мордвинова по спектаклям «Отелло» У. Шекспира (Брабанцио), «Трактирщица» К. Гольдони (Альбафьорита).
.
4/IV
«В ОДНОМ ГОРОДЕ»
Играли все на тех подтекстах, которые выражали не существо отношений, заданных пьесой, а тему, которая волнует сейчас театр. Поэтому спектакль носил неприятный душок, может быть, и живой, но живой не от больших идей, а от мелкой повседневной ерунды.
5/IV
«ОТЕЛЛО»
Яго — Петросян.
Мелко, однообразно, неинтересно…
От такого содружества Отелло проигрывает, он становится глупее.
Играл Петросян в темпе. Последнее очень на пользу спектаклю. Говорю о темпе в спектакле все время, но не могу, видимо, убедить. «Да, конечно» — в ответ, но чтобы осуществить это — нет никаких попыток. Ю.А. сказал мне как-то, что-де, вы, актеры, живете жизнью пьесы — спектакля, ваша жизнь в роля продолжается, а у нас, режиссеров, она замирает с выпуском спектакля в свет. Что касается меня, то я бы так не поступал. Спектакль растет, развивается и не всегда в том направлении, какое ему было задано на премьере.
25/V
«ОТЕЛЛО»
Зал полон.
Первую половину играл ничего, вторую хуже. Устал, что ли. Никак не мог включиться в существо событий. Все поверху.
Кроме всего, изводит Оленин. Как начнет «мастерить», моментально все действие останавливается. Еще пока он ведет линию пьесы — терпимо, можно играть, но как действие переходит ко мне, его паузы не дают мне ходу, держат за горло, прямо убить хочется. Как начнет выписывать фразу, ну конец, садись и пережидай. Стоп-машина… Порою нет возможности перетерпеть, прерываю…
26/IV
«ОБИДА»
(Со слов Ванина.) — После прогона и совещания с дирекцией нашли, что спектакль может получиться интересный. Всех хвалят, кроме меня. Не устраивает главным образом Названов — не тянет. Что касается моего Костюшина — глуп, таких из партии надо долой, хам, грубиян, и многое другое все в этом же духе.
Мой вопрос: «А как же хвалят Костюшина у Лобанова [239] Спектакль «Обида» в Театре имени М. Н. Ермоловой (шел под названием «Большая судьба»). Постановка А. М. Лобанова. Роль Костюшина играл В. П. Лекарев.
, ведь там просто кретин? У меня же он — неуч, но преданный, смелый, храбрый, сильный, заблуждающийся. Роль написана в противопоставлении одного секретаря другому, так зачем их тянуть одного к другому? Костюшин ведь не выписан умницей. Я подчеркивал его зазнайство, то, что он зарвался, что он неуч, а не его глупость. Мне не хотелось возиться с текстом, его переписывать; коль скоро пьеса утверждена, с меня снималась хоть эта забота. Я был очень рад довериться готовому и утвержденному».
Ответ: «Времена меняются, меняются требования к трактовке».
Ну раз времена меняются — надо сменить и исполнителя. Нужно назначить актера более для данной трактовки подходящего, с более нейтральными средствами.
Делать из неумного умного трудно, нужно переписывать роль. Только нужно ли?
Я «вытащил» обаяние образа, силу, я верю в него, в то, что он сможет встать на уровне требований современности.
Вымарать же: Пулея, метаморфозы, психею — это псих, все четверо немцы, елки-моталки и пр. — это значит лишить образ самобытности, юмора, отказаться от очень интересного способа рассказать о нем, как о неуче, уверенном в том, что все, что он говорит, — интересно и оригинально. Уничтожить здесь юмор — значит, превратить роль в схему. И так-то характер еле-еле намечается. Оскопить его, значит, подвергнуть экзекуции, подобной той, какая была произведена над Петровым («В одном городе»). С меня хватит.
Назначен Пирогов.
Решил, пусть лучше бранят за неправильную трактовку, чем за бездарное исполнение, тем более что я ничего путного не смогу сделать, перевернув роль хоть на голову… Тогда нужно делать другого человека.
28/IV
НА «ОБИДЕ»
Я отказался делать роль обтекаемой. Я делаю человека с отрицательными качествами (правда, не такого идиота, каким он написан), но честного, преданного партии, смелого, сильного, храброго, но не получившего образования и даже избегающего его и благодаря занимаемому положению много возомнившего о себе, зазнавшегося. Делать же на этом материале новую роль не в силах. Хватит для меня Петрова.
Меня увлекают смелые решения, яркие положения, сочные краски, да и сам я в этих случаях увлекательнее, интереснее, сильнее. А потом что же, сатирический, обличительный театр не нужен?
Я играю отрицательную роль, бичующую, разоблачающую, и смазывать вопросы, поставленные в пьесе, не стоит. Нивелируя образ, я сделаю вредное дело, пойду против существа театра — вести, воспитывать, звать или осмеять, обличить. Или «Ревизор» в нашей сегодняшней литературе несовременен? Можно предположить, что кое о чем сейчас не надо бы говорить, что лучше говорить сейчас о прекрасных качествах нашего человека, допускаю, но тогда надо и писать такие роли.
27/V
С ходу начал Верейского («Суд чести»). Темяков репетирует Верейского «слишком знакомо», а кроме того, он переведен на Потапова в «Московском характере».
Дают мне три недели…
Тридцать страниц текста…
29/V
«ОБИДА» (премьера]
Восторженный прием.
Такое количество смеха и аплодисментов!..
Сплошь восторженные отзывы. Это победа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: