Григорий Зумис - Люди Церкви, которых я знал
- Название:Люди Церкви, которых я знал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Зумис - Люди Церкви, которых я знал краткое содержание
Книга игумена афонского монастыря Дохиар архимандрита Григория (Зуми́са) написана в традиции патерика. Старец рассказывает о подвижниках – «людях Церкви» – монахах и мирянах, с которыми ему довелось встречаться в детстве, юности, а также за долгие годы своего монашества. Воспоминания известного афонского духовника написаны живым, образным языком, в них много глубоких размышлений о духовной жизни, о путях спасения. Книга несомненно будет интересна и важна для читателей, взыскующих Господа.
Люди Церкви, которых я знал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
170
В некоторых греческих монастырях, особенно там, где все братья или сёстры одеты в рясу, но не пострижены в мантию или схиму, на трапезе иногда предлагается мясо.
171
Человек, упоминаемый в первых трёх Евангелиях, который помогал Христу нести Крест к месту казни.
172
Книга, описывающая жизнь сирийских подвижников IV–V вв.
173
Флп. 3:20.
174
Один из афонских скитов.
175
Евр. 2:2–3.
176
Согласно византийским толкователям богослужения, во время литургии святая Трапеза символизирует гроб, в который было положено снятое с Креста тело Христа.
177
В церковных песнопениях христианская Пасха называется новой, в отличие от Пасхи ветхозаветной.
178
Образ грядущего Царства Божия в Откр. 21:2.
179
Пс. 121:4.
180
Образ Бога у пророка Даниила (Дан. 7:9). В иконографии так называется образ Христа, где подчёркивается Его предвечность. Автор имеет в виду именно такую икону.
181
Преподобный Савва Калимнийский. Рассказ о нём см. на стр. 65.
182
В Греции творения святых отцов обычно издаются на двух языках: древнегреческом (оригинал) и новогреческом (перевод). Перевод обычно сопровождается многочисленными комментариями.
183
В Русской Церкви распространено пятитомное издание Добротолюбия (сборник творений святых отцов о подвижничестве) в переводе свт. Феофана Затворника, а в Греческой Церкви – одно- или двухтомное, составленное прп. Никодимом Святогорцем. Это издание было в своё время переведено на церковнославянский язык прп. Паисием Величковским.
184
В Греции до сих пор в качестве угощения гостям часто предлагают сигару.
185
Иак. 3:1.
186
Высоко поднятая бровь – образ надменности и гордости в византийской литературе.
187
Имеется в виду прп. Филофей (Зервакос).
188
Главный город области Аркадия на Пелопоннесе.
189
Речь идёт о начале Великого поста. «Господи Сил, с нами буди» – песнопение великого повечерия, которое начинает служиться с первого дня поста.
190
Камилавки – головной убор духовенства в виде невысокой цилиндрической шапочки. У монахов они отличаются отсутствием бортика по верхнему краю.
191
В стихире Благовещения: «Радуйся, мосте, к небесем преводяй, и лествица высокая, юже Иаков виде».
192
Это имя значит «терпение».
193
Мф. 10:22.
194
Так в Служебнике называется сугубая ектения на литургии.
195
На Афоне янтарный цвет костей считается признаком святости почившего.
196
О колливадах см. прим. на стр. 239.
197
Город на Пелопоннесе.
198
В греческих монастырях довольно распространён своеобразный фольклор, называемый (монашеские песни).
199
Монастырь Дохиар отличается от других монастырей Святой Горы особенным усердием братии к физическому труду.
200
Так называются священники, в Таинствах Церкви низводящие Божественную благодать на церковный народ.
201
Так в Греции принято делать с руками почившего монаха.
202
Иак. 3:2.
203
Девять песней из Священного Писания, согласно богослужебному Уставу, должны петься вместе с канонами практически на каждой утрени в течение всего года. Теперь они исполняются только Великим постом. Колливады в числе прочего настаивали на возврате к этой древней богослужебной практике.
204
Начало ирмоса 3-й песни воскресного канона 2-го гласа.
205
Пс. 103:24.
206
«Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня десница моя; пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалим во главе веселия моего» (Пс. 136:5–6).
207
Ср. Быт. 3:19.
208
103-й псалом, на всенощном бдении поётся в начале вечерни.
209
В греческих монастырях в определённые моменты всенощного бдения пономарь ритмично раскручивает хоросы (свисающие с купола светильники в виде большого кольца, на котором стоят свечи). Такое вращение символизирует участие в нашем богослужении Небесных Сил.
210
Исх. 3:8.
211
Один из крупных городов на северо-западе Греции.
212
Так в Греции обращаются к игумену или игуменье.
213
Слово, обозначающее поклоны во время молитвы. Происходит от греч. (покаяние).
214
Городок, расположенный в районе Трихонидского озера.
215
Било – деревянная доска, в которую стучат специальным молотком. Употребляется в греческих монастырях вместо колокола в непраздничные дни.
216
Эпир – область на северо-западе Греции, Румелия – область в Центральной Греции.
217
Область в Центральной Греции.
218
Нав. 5:13.
219
Так в Греции называется должность начальника области.
220
Ср. со словами апостола Павла: «Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал» (Деян. 20:33).
221
Ср. Откр. 5:1–7.
222
Ин. 16:32.
223
Область в Центральной Греции.
224
Ср. Мк. 14:15, где речь идёт о комнате Тайной Вечери.
225
Шутливое название Афин.
226
Город в Центральной Греции.
227
Пс. 93:19.
228
Ср. Пс. 41:8.
229
Ср. «Ты поразишь их жезлом железным, сокрушишь их, как сосуд горшечника» (Пс. 2:9).
230
Мф. 5:14.
231
Общий тропарь преподобным отцам.
232
Пс. 136:1.
233
Крутой и обрывистый южный склон Афона, на котором живут только пустынники.
234
Большой скит у подножия Святой Горы.
235
Памятник раннехристианской письменности конца III – начала IV вв.
236
Так называются большие монастыри, построенные на пожертвования царей или основанные ими.
237
Область в Центральной Греции.
238
Крупный город в Центральной Греции.
239
Город, расположенный у подножия горы Олимп.
240
Город, расположенный неподалёку от Олимпа.
241
Город, находящийся у сухопутной границы Святой Горы.
242
Протат – центральный орган управления на Святой Горе, состоящий из представителей всех двадцати монастырей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: