Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца

Тут можно читать онлайн Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1991
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джозеф Инрайт - «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца краткое содержание

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - описание и краткое содержание, автор Джозеф Инрайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В публицистической книге Джозефа Инрайта рассказывается о потоплении в конце второй мировой войны американской подводной лодкой, которой командовал автор, японского суперавианосца «Синано».

Автор книги Джозеф Инрайт родился в 1911 году. В 1933 году он окончил Военно-морское училище в Аннаполисе и стал кадровым морским офицером. В годы Второй мировой войны коммандер (капитан 2 ранга) Инрайт добился выдающегося успеха, о котором мечтает каждый моряк, - подводная лодка «Арчер-Фиш», которой он командовал, потопила самый крупный для того времени авианосец новейшей конструкции «Синано». За потопление авианосца Инрайт был награжден Крестом ВМС.

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Инрайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был обычный способ, при помощи которого адмирал Локвуд и офицеры оперативного управления получали сведения о том, что все в порядке. Я тогда отправил радиограмму такого содержания: «Сожалею, но у нас не было ни визуального контакта, ни контакта по радио с подводной лодкой «Скэмп».

В других, передачах, которые мы посылали, содержались метеорологические сведения о прогнозах погоды для американских бомбардировщиков Б-29, которые мы передавали из района 20-30 миль севернее места, где мы находились теперь.

Преследуя цель, мы оказались за пределами своего района № 5.

Я знал, что, как только мы выйдем в эфир, наши сигналы обнаружат на авианосце. Ну и что из этого? Мы не можем настигнуть его в этих условиях. И что бы мы ни делали, наши шансы атаковать авианосец от этого не стали бы еще меньше. Более того, он повернул прямо к нам именно в те минуты, незадолго до полуночи. Когда шла наша радиопередача. Мы не смогли разгадать причину, почему он повернул к нам, а это осталось тайной для нас на долгие годы. Я решил, что нам нечего терять, но надо использовать даже малейший шанс, чтобы улучшить наше положение, если даже при этом нас снова обнаружат.

Я позвал энсина Кросби на мостик. Мы должны были послать другую радиограмму в Перл-Харбор.

Без сомнения, адмирал Локвуд и его штаб не спали и с беспокойством ожидали наше сообщение о положении дел. Необходимо было также сообщить о том, что основной курс японского авианосца был 270 градусов, а не 210, как мы докладывали раньше, снова я пересказал смысл радиограммы Гордону и попросил его побыть с радистом в радиорубке, пока он будет передавать закодированный текст в Перл-Харбор. Затем радист должен был перейти на другую частоту и повторить текст для наших подводных лодок, которые, возможно, уже идут нам на помощь. Через несколько минут Гордон возвратился на мостик и доложил, что Перл-Харбор проявил идеальное понимание. На этот раз связист на Гавайях принял радиограмму, переданную нашим радистом первого класса Диком Скэнланом вне очереди. Еще в ходе записи текста Перл-Харбор начал передавать его для всех подводных лодок на отведенной для них частоте.

Несомненно, наше донесение стало главной темой разговора в штабе адмирала Локвуда и на всем флоте. Меня обрадовало сообщение Гордона.

- Когда в Перл-Харборе подтвердили получение?

- В два сорок один, кэп'н, - ответил он, сияя широкой улыбкой. - Быстрее и быть не могло, когда они теперь знают, что мы охотимся за большой целью.

Я повернулся и стал снова смотреть на авианосную группу противника.

- Давайте посмотрим, отреагируют ли они на наше послание в Перл-Харбор. Они не могли не засечь вас.

- Удачи вам, кэп'н, - сказал энсин Кросби перед тем, как спуститься вниз.

Я кивнул ему в знак благодарности и снова направил сбой бинокль на японский авианосец. Повернет ли он в нашу сторону? Ляжет ли на курс 210 градусов? Или он повернет на северо-запад или север и исчезнет из виду? Вообще, будет ли он что-либо предпринимать?

Шли минуты. Было 2.50. Никаких изменений в его курсе. Ничего нового. Я стал молча молиться. Я заклинал, чтобы он повернул к нам, и яростно ругался: «Ну, давай же поворачивай к нам, ублюдок…»

Я посмотрел на часы: стрелка как раз подходила к 2.56. И в эту минуту удача отвернулась от них. Авианосец поворачивал в нашу сторону! Он ложился на курс 210 градусов, на юго-запад! Скорость 18 узлов!

Тяжелый авианосец и корабли охранения взяли направление прямо на подводную лодку «Арчер-Фиш»…

9. ЗИГЗАГ

Штурман Накамура находился на своем любимом месте - стоял у штурманской карты и взглядывал в затылок командира. Энсина Ясуду, который был занят прокладкой их курса, казалось, он не замечал. Штурман начинал чувствовать усталость и думал о том, как приятно растянуться на койке хотя бы на несколько минут. Но он стоял прямо, как жердь, и не мигая глядел уже мимо головы командира в молочное небо.

Несмотря на усталость, он в случае необходимости мог бы работать еще 24 часа. Энергия и сила его были необыкновенными.

Как и его подчиненного, имевшего большую склонность к навигационным расчетам, штурмана Накамуру беспокоили многочисленные недоделки на корабле. Он слышал о них еще во время передачи «Синано» в состав ВМС. Час назад, когда он спускался вниз, чтобы наспех проглотить чашку бобового супа, лейтенант Инада сообщил ему по секрету, что не все в порядке с корабельными насосами. Штурману не хотелось выслушивать негативные оценки корабля, особенно когда они не касались подответственных ему сфер. Да и вообще, они скоро будут в Куре, где устранят все эти неисправности на «Синано». Но лейтенант Инада был одним из наиболее преданных и старательных офицеров на борту, поэтому, как старший по званию, кэптен Накамура разрешил ему поделиться своим беспокойством, пока сам он прихлебывает свой суп.

Лейтенант Инада жаловался - не дали времени провести учения с целью выяснить, какое количество трюмной воды надо перекачать, чтобы выровнять авианосец в случае возникновения крена; не провели испытания корабельной электрической системы с отработкой действий при возможном попадании торпеды, и лейтенант предвидел: если авианосец подвергнется ударам торпед, то прекращение подачи электричества может вызвать выход из строя клапанов откачивающих насосов.

Штурман Накамура поблагодарил лейтенанта Инаду за высказанное им беспокойство, но посоветовал ему не слишком волноваться. Все будет приведено в полный порядок, как только они прибудут в порт назначения. Больше того, в эти самые минуты, когда они ведут разговор, несколько сот гражданских рабочих на борту работают над устранением недоделок на корабле. Штурман Накамура усмехнулся про себя: он советовал лейтенанту Инаде не волноваться о недоделках на корабле, а сам только и знал что беспокоился о недоделках. Ни о чем другом он не думал, и в этом и заключалась вся ирония ситуации. Он размышлял о том, что «Синано» является самым крупным авианосцем в мире, а между тем у него не было на борту ни единого самолета. А где экипажи его самолетов? Где лейтенант-коммандер Сига, который должен повести в бой против американцев самолеты с авианосца? «Синано» не был готов к встрече с противником…

Штурман Накамура мысленно возвратился к заводским испытаниям 11 ноября. Тогда коммандер Сига со своими пилотами проводил серию проверок на полетной палубе «Синано». Посадочное оборудование, состоящее из 15 аэрофинишеров, хорошо захватывало тормозные крюки палубных самолетов. Но на «Синано» не было катапульт, а без них взлеты становились очень сложными и опасными. Авианосец должен был на высокой скорости «войти» в поток воздуха, в то время как самолеты разгонялись на полетной палубе длиной 840 футов, чтобы набрать достаточную скорость для взлета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Инрайт читать все книги автора по порядку

Джозеф Инрайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца отзывы


Отзывы читателей о книге «Синано» - потопление японского секретного суперавианосца, автор: Джозеф Инрайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x