LibKing » Книги » Документальные книги » Критика » Жюль Верн - Эдгар По и его произведения

Жюль Верн - Эдгар По и его произведения

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Эдгар По и его произведения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Критика, издательство Ладомир, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Эдгар По и его произведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ладомир
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-86218-479-2 (т.29), 5-86218-022-2
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жюль Верн - Эдгар По и его произведения краткое содержание

Эдгар По и его произведения - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жюль Верн рассказывает о жизни и творчестве Эдгара По. Подробно разбираются рассказы "Убийство на улице Морг", "Похищенное письмо", "Золотой жук", повесть "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" и др.

Эдгар По и его произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдгар По и его произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот при каких обстоятельствах этот кусок попал к Уильяму: он поднял его на оконечности острова, возле остатков потерпевшей крушение шлюпки, в тот же день, когда нашел жука. Именно в этот клочок Уильям его и завернул.

Обломки шлюпки заставили его вспомнить, что череп, как известно, служил эмблемой пиратам. Так появились два первых звена длинной цепи.

Однако если в тот момент, когда Уильям рисовал скарабея, черепа на пергаменте не было, то откуда же взялись его очертания, как только клочок бумаги оказался перед глазами По? А случилось это потому, что едва По начал изучать рисунок, как собака Уильяма, играя с ним, попыталась обхватить писателя лапами. Тот одной рукой отстранил животное, и при этом поднес кусок пергамента, который был у него в другой руке, к огню. Жар пламени оказал на клочок химическое воздействие, отчего на пергаменте проступили не видимые дотоле изображения.

После ухода друга Уильям вновь подверг пергамент тепловому воздействию и увидел, как в углу листа, противоположном тому, где появился череп, возникла фигура козленка.

Но какая связь могла существовать между пиратами и козленком? А вот какая. Давным-давно жил на свете некий капитан Кидд [34] Кидд Уильям (1650?—1701) — капитан британского флота, поднявший черный пиратский флаг и нападавший на суда всех наций в Карибском море. С его именем связано множество легенд о зарытых сокровищах. , в свое время заставивший много говорить о себе (такой пират в самом деле существовал, о нем в своих романах часто упоминает Дж. — Ф. Купер [35] Купер Джеймс Фенимор (1789–1851) — американский писатель, автор морских и историко-приключенческих романов; последние посвящены преимущественно истории освоения белыми поселенцами северо-востока современных США. В нашей стране наиболее известен цикл из пяти романов о Кожаном Чулке. Верн ценил Купера прежде всего как автора морских романов, которые очень любил читать в юности. Один их них («Кратер») заметно повлиял на сюжет позднего верновского романа «Вторая родина». ), a kid по-английски означает козленок. Так почему бы фигурку козленка не посчитать логогрифической [36] Прилагательное образовано от слова «логогриф». Логогрифом называется род шарады или загадки, в которой задуманное слово получает то или иное значение в зависимости от порядка расположения букв, слогов, знаков и т. д. подписью — тогда череп мог бы сыграть роль печати или штемпеля? Уильям, естественно, принялся искать между печатью и подписью текст письма. Но оказалось, что текста-то и нет.

А между тем память его воскресила разные истории про капитана Кидда. Уильям вспомнил, что капитан и его сообщники, по слухам, зарыли в каком-то месте Атлантического побережья огромные сокровища, награбленные за годы пиратства. Клад все еще должен был лежать нетронутым, потому что иначе разговоры о нем прекратились бы. И вот Уильям пришел к убеждению, что кусок велени содержит сведения о месте, где зарыт клад.

Он почистил его, тщательно соскоблив оставшуюся грязь, положил в кастрюлю и поставил ее на горячие угли. Через несколько минут Уильям заметил, что на пергаменте во многих местах начали появляться знаки, напоминающие написанные в строчку цифры. Он еще подержал кастрюлю на огне и вскоре увидел, как проступают красные, коряво нацарапанные строчки: [37] В зависимости от технических возможностей переводчиков и издательств шифрограмма в различных изданиях рассказа может несколько видоизменяться. Например, в английском оригинале она выглядит так: * Оригинал текста для того, кто захочет сделать это эссе в других форматах: 5 3 # # * 3 0 5 ) ) 6 Х ; 4 8 2 6 ) 4 # . ) 4 # ) ; 8 0 6 Х ; 4 8 * 8 || 6 0 ) ) 8 5 ; 1 # ( ; : # Х 8 * 8 3 ( 8 8 ) 5 Х * ; 4 6 ( ; 8 8 Х 9 6 Х ? ; 8 ) Х # ( ; 4 8 5 ) ; 5 Х * 2 : Х # ( ; 4 9 5 6 Х 2 ( 5 Х - 4 ) 8 || 8 Х ; 4 0 6 9 2 8 5 ) ; ) 6 * 8 ) 4 # # ; 1 # 9 ; 4 8 0 8 1 ; 8 : 8 # 1 ; 4 8 * 8 5 ; 4 ) 4 8 5 * 5 2 8 8 0 6 Х 8 1 ( # 9 ; 4 8 ; ( 8 8 ; 4 ( # ? 3 4 ; 4 8 ) 4 # ; 1 6 1 ; : 1 8 8 ; # ? ;

Увидев эту череду цифр точек черточек точек с запятой и скобок По заявил - фото 1

Увидев эту череду цифр, точек, черточек, точек с запятой и скобок, По заявил, что не в состоянии тут что-нибудь разобрать. Вы бы, дорогие читатели, наверняка сказали то же самое. Так вот, писатель сумел распутать этот хаос с помощью восхитительной логики. Внимательно следите за ходом его рассуждений, потому что это как раз та часть его рассказа, куда он вложил больше всего изобретательности.

Прежде всего предстояло решить вопрос о языке шифра. Обыгрывание слова Кидд с предельной ясностью указывало на английский, потому что подобная игра слов возможна только в этом языке.

Ну а теперь я передам слово Уильяму.

— Вы заметили, — сказал он, — что слова никак не отделены друг от друга? Если бы пробелы стояли, задача решалась бы гораздо легче. В таком случае я начал бы сопоставлять и анализировать самые короткие слова. Если бы мне удалось (а это всегда возможно) найти слово, состоящее из одной буквы, например a [38] Неопределенный артикль в английском языке. или I [39] Я (англ.). , решение практически было бы у меня в кармане. Но поскольку слова ничем не разделены, то первой моей задачей стало выявление самых частых и самых редких знаков. Пересчитав их все, я составил следующую таблицу:

Знак 8 встречается 33 раза

Знак; встречается 26 раз

Знак 4 встречается 19 раз

Знаки ( и ) встречаются по 16 [40] Ошибка или опечатка: знак ( встречается в криптограмме 10 раз. раз

Знак X встречается 13 раз

Знак 5 встречается 12 раз

Знак 6 встречается 11 раз

Знаки * и 1 встречаются по 8 раз

Знак о встречается 6 раз

Знаки 9 и 2 встречаются по 5 раз

Знаки : и 3 встречаются по 4 раза

Знак ? встречается 3 раза

Знак || встречается 2 раза

Знаки и . встречаются по 1 разу.

Чаще всего в английском языке встречается буква е , другие буквы следуют за ней в таком порядке: a, o, i, d, h, n, г, s, t, u, у, с, f, g, l, m, w, b, к, p, q, х, z. Буква e настолько преобладает, что встретить достаточно длинную фразу, где бы ее не оказалось, можно очень редко.

Итак, для начала у нас получилась исходная база, что, разумеется, лучше гадания на кофейной гуще. Ну, а поскольку самым частым знаком у нас оказался знак восьмерки , мы и примем его за букву е обычного алфавита. Для того чтобы проверить это предположение, посмотрим, часто ли 8 удваивается, потому что в английском языке буква е два раза подряд встречается очень часто. Достаточно вспомнить такие слова, как meet, fleet, speed, seed, seen, agree и т. д. И правда, в нашем случае эта буква удваивается не менее пяти раз, хотя криптограмма довольно короткая.

Итак, 8 обозначает e . Пойдем дальше. Из всех слов в английском языке чаще всего используется the [41] Определенный артикль. ; следовательно, надо посмотреть, не повторяется ли несколько раз комбинация из трех знаков с восьмеркой на конце. Если мы обнаружим комбинации подобного рода, то, вероятнее всего, они будут обозначать слово the . Проделав это, мы найдем не менее семи таких сочетаний — они образованы знаками ;48 . Следовательно, можно предположить, что вместо ; можно подставить t , а вместо 4 — h , тогда восьмерка будет обозначать букву е , как мы и предполагали раньше. Стало быть, мы сделали большой шаг вперед.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдгар По и его произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Эдгар По и его произведения, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img