LibKing » Книги » Документальные книги » Критика » Жюль Верн - Эдгар По и его произведения

Жюль Верн - Эдгар По и его произведения

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Эдгар По и его произведения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Критика, издательство Ладомир, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Эдгар По и его произведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ладомир
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-86218-479-2 (т.29), 5-86218-022-2
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жюль Верн - Эдгар По и его произведения краткое содержание

Эдгар По и его произведения - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жюль Верн рассказывает о жизни и творчестве Эдгара По. Подробно разбираются рассказы "Убийство на улице Морг", "Похищенное письмо", "Золотой жук", повесть "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" и др.

Эдгар По и его произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдгар По и его произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы определили всего лишь одно слово, но оно позволяет нам установить нечто гораздо более важное — границы слов. Возьмем, например, предпоследний случай появления комбинации ;48 недалеко от конца шифрованной записки. Следующий за восьмеркой знак; является начальным в слове, а из шести букв, стоящих за the , нам известны пять. Заменив же знаки отгаданными нами буквами

t-eeth,

мы должны будем сразу же отбросить буквосочетание th , так как оно не может быть здесь окончанием слова, начинающегося с t . Подставляя последовательно все буквы алфавита, чтобы заполнить лакуну, мы в этом убедимся. Таким образом получаем

t-ee.

Снова поочередно подставляя на пустое место все буквы алфавита, находим слово tree (дерево), что и будет единственной приемлемой версией. Итак, мы знаем еще одну букву — r , и она зашифрована знаком ( , а кроме того, стало возможным прочесть два рядом стоящих слова: the tree.

Немного дальше мы снова находим сочетание знаков ;48 . Если предположить, что непосредственно перед ним оканчивается предшествующая группа

the tree;4(#?34 the,

то, заменив знаки известными нам буквами, получим

the tree thr--h the.

Таким образом само собой напрашивается слово through (через). Ну а оно дает нам еще три буквы: o, u, g , зашифрованные знаками # , ? и 3 .

Теперь займемся поиском комбинаций с уже известными нам буквами. Недалеко от начала мы обнаружим следующее сочетание:

83(88, или egree,

Очевидно, что оно служит окончанием слова degree (градус), а это дает нам еще одну букву — d , изображенную знаком * .

Через четыре знака после слова degree мы встречаем следующую комбинацию:

;46(;88

Подставив известные буквы, получаем:

th-rtee-.

Такое сочетание немедленно вызывает в памяти слово thirteen (тринадцать), так что вдобавок мы получаем буквы i и n , изображенные знаками 6 и X .

Начинается криптограмма сочетанием

53##*.

Действуя тем же способом, получим good , а это показывает нам, что первой буквой записи должна стать а , первые же два слова читаются как a good (хороший, хорошая).

Теперь, чтобы избежать путаницы, расположим расшифрованные знаки в форме таблицы. Это даст нам в руки ключ к отгадке.

5 обозначает a

* — //- d

8 — //- e

3 — //- g

4 — //- h

6 — //- i

X — //- n

# — //- o

( — //- r

; — //- t .

Итак, мы уже отгадали десять самых важных букв, и продолжать так же детально рассказывать о дальнейшей расшифровке не имеет смысла… Мне только остается дать вам полный текст документа. Вот он:

A good glass in the bishop's hostel in the devil's seat forty-one degrees and thirteen minutes northeast and by north main branch seventh limb east side shoot from the left eye of the death's-head a bee line from the tree through the shot fifty feet out.

Означает это следующее:

Хорошее стекло в харчевне епископа в кресле дьявола сорок один градус и тринадцать минут норд-ост-тен-норд [42] При делении картушки компаса на 32 румба данное направление является промежуточным между северо-северо-восточным и северо-восточным. главный сук седьмая ветвь с восточной стороны опусти через левую глазницу черепа линию пчелы от дерева через пулю пятьдесят футов наружу.

Ну вот криптограмма расшифрована, и я приглашаю читателей повторить расчеты автора; они убедятся в их точности. Но какой смысл имела вся эта тарабарщина и как Уильям смог понять ее?

Сначала он попытался расставить в записке знаки препинания, потому что писавший ее человек специально не отделил слова друг от друга. Но поскольку в делах подобного рода тот не очень-то поднаторел, то неосознанно лепил знаки теснее именно в тех местах, где между ними должен был стоять пробел. Хорошо запомните это замечание, потому что оно свидетельствует о глубоком знании человеческой натуры. Итак, в записке оказалось пять таких мест, давших шесть самостоятельных смысловых звеньев:

Хорошее стекло в харчевне епископа в кресле дьявола

Сорок один градус и тринадцать минут

Норд-ост-тен-норд

Главный сук седьмая ветвь с восточной стороны

Опусти из левой глазницы черепа

Линия пчелы от дерева через пулю пятьдесят футов наружу.

И вот о чем после долгих поисков догадался Легран, проявив чудеса прозорливости.

Прежде всего он обнаружил в четырех милях севернее острова старинную усадьбу, называвшуюся Харчевней епископа , на землях которой находилось нагромождение утесов и скал. У некоторых из них на верхушке имелись выемки, прозванные Креслом дьявола . Дальше разгадка стала складываться сама собой: хорошее стекло означало подзорную трубу; направив ее на норд-ост-тен-норд и подняв над линией горизонта на 41°13′, удалось увидеть высокое дерево, в листве которого светилась белая точка — череп.

Таким образом задача была решена. Уильям отправился к этому дереву, определил главный сук и седьмую ветвь с восточной стороны . Он понял, что надо опустить пулю (груз) через левую глазницу черепа и что линия пчелы (прямая линия) длиной в пятьдесят футов, проведенная от ствола дерева через пулю , укажет точное место, где закопано сокровище. Уступая своей взбалмошной натуре и желая немного разыграть приятеля, Уильям взял в качестве груза скарабея и стал богаче на миллион с лишним долларов.

Такова эта любопытная, удивительная, полная точных наблюдений новелла. Кроме безупречной дедукции, которую демонстрирует ее герой, она вызывает интерес и теми доселе не известными средствами, которые задействовал автор при ее создании. Одного этого рассказа достаточно, чтобы дать представление о творчестве американского писателя.

На мой вкус, это самая замечательная из всех его необыкновенных историй. Именно в ней в высшей степени проявилось литературное направление, которое теперь принято называть жанром По .

III

«Утка о полете на воздушном шаре». — «Необыкновенные приключения некоего Ганса Пфааля». — «Рукопись, найденная в бутылке». — «Низвержение в Мальстрём». — «Правда о случае с г-ном Вольдемаром». — «Черный кот». — «Человек толпы». — «Падение дома Ашеров». — «Неделя с тремя воскресеньями».

Теперь я перехожу к «Утке о полете на воздушном шаре» [43] В русских изданиях Э. По этот рассказ называется «История с воздушным шаром». . В нескольких строках я перескажу эту историю о перелете через Атлантику, совершенном за трое суток экипажем из восьми человек. Сообщение об этом путешествии появилось в «Нью-Йорк Сан» [44] «Нью-Йорк Сан» — нью-йоркская газета, выходившая в 1833–1950 гг.; в 2002 г. под тем же названием в Нью-Йорке начала выходить совершенно новая газета. . Многие ему поверили (конечно, те, кто еще не читал рассказа), потому что механические средства, с помощью которых, по описанию По, был совершен полет, — в частности винт Архимеда, одновременно служивший и движителем, и рулем, — абсолютно недостаточны для управления воздушным шаром. Воздухоплаватели, отправившиеся из Англии с намерением долететь до Парижа, были унесены в Америку, на остров Салливан. Во время перелета они поднялись на высоту в двадцать пять тысяч футов. Рассказ невелик, и в нем повествуется о приключениях в пути — скорее странных, чем правдивых.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдгар По и его произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Эдгар По и его произведения, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img