Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001
- Название:Наша фантастика № 2, 2001
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001 краткое содержание
Альманах «Наша фантастика» — это издание для всех, призванное стимулировать развитие отечественной фантастики и открытие новых имен. Разнообразие фантастических жанров, проза, публицистика, критика — все, что имеет отношение к fiction и fantasy: научная, космическая, боевая, остросюжетная фантастика, классическая фэнтези, киберпанк, остросюжетная психологическая мистика, альтернативная история, антиутопии, вплоть до наиболее фантастических образцов авангарда и постмодернизма…
В этом выпуске альманаха представлены новые произведения Ю. Никитина, А. Зорича, В. Головачева, Н. Резановой, классические рассказы С. Казменко, произведения молодого поколения талантливых фантастов — Ю. Вересовой, К. Бенедиктова, Р. Радутного, В. Купцова, Д. Колосова, Н. Точильниковой, а также интервью с Александром Зоричем, подробный анализ творчества известных писателей (в числе критиков — популярный обозреватель журнала «Если» Д. Байкалов), рецензии на новинки книжного рынка.
Наша фантастика № 2, 2001 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Махнув рукой, Пакстон развернулся, выехал на прежнюю дорогу и покатил дальше, пытаясь успокоиться и уверить себя, что все произошедшее было лишь сном. Впрочем, и сна никакого не было. Ничего не было.
А разве не так?
Из зарослей кукурузы, ярдах в пятидесяти впереди, на дорогу выпрыгнул тиранозавр. Еще не веря в свое поражение, Пакстон сбросил скорость, пристально глядя через лобовое стекло на это удивительное явление природы. Волосы шевелились у него на затылке. Боже, это же настоящая гора!
Щелкая челюстями, мотая из стороны в сторону массивной головой и суча недоразвитыми лапками, тиранозавр стоял посреди дороги и… смеялся.
— А ты думал все, победил? — зарокотал он так, что стекла задрожали. — Э, нет, братан, не все так просто! Не хотел общаться по-хорошему, будем по-плохому!
У Стенли екнуло сердце. Он резко развернул машину, до пола утопил педаль газа и, читая все молитвы, которые приходили на ум, рванул с места. Тиранозавр тут же бросился за ним, топоча, словно стадо слонов, и заливаясь леденящим душу хохотом, который не мог перекрыть даже вой работающего на максимальных оборотах двигателя машины.
— Подожди, не спеши! — орал динозавр. — Дай я с тобой немного поиграю! Тебе будет не очень больно!
С каждым мгновением дистанция сокращалась. Догнав машину, тиранозавр изловчился и трехпалой лапой ударил сверху по широкому багажнику. «Додж» взвился на дыбы, покрышки жалобно запищали, из-под них повалил сизый дым, заднее стекло разлетелось на мелкие осколки, а Стенли, на миг потеряв сознание, ударился головой в крышу, выпустив из рук руль. Машину занесло, развернув на сто восемьдесят градусов, и она остановилась, покачиваясь на рессорах, которые до этого момента еще не испытывали таких издевательств…
С неимоверным трудом отгоняя нахлынувшее отчаяние, Пакстон, поскуливая от страха, распахнул дверцу и попытался вылезти, пригибаясь в ожидании нового удара. Тот не заставил себя ждать. Тиранозавр с размаху опустил свою широкую лапу прямо на крышу «доджа», примяв и пробив ее насквозь мощными когтями.
Пакстон взвизгнул — его спину будто полоснули ножом. Сразу стало горячо и липко. Из последних сил Стенли вновь попытался освободиться и понял, что не отстегнул ремень безопасности. Чуть не плача, непослушными пальцами он начал дергать защелку ремня, поглядывая наружу через дыры в пробитой крыше.
— Ты доволен? — донеслось снаружи. — Ощутил наконец радость дружеского общения? Ну ничего, небольшая взбучка в воспитательных целях еще никому не вредила…
Наконец Пакстон отстегнул ремень, вывалился из машины и откатился в сторону, оставляя на земле кровавый след. И тут же послышался еще один удар, скрежет металла, хруст стекла и довольное ворчание монстра. Не выдержав натиска тиранозавра, взорвались две покрышки. Сейчас полыхнет, мелькнула у Пакстона мысль где-то в уголке сознания. Кое-как он встал на четвереньки и пополз, сипло дыша и стараясь не думать о тяжелых лапах бывшего кролика Банни.
— Какое наслаждение… — бормотал тем временем монстр. — Никогда не думал, что это так приятно…
Что-то треснуло, и машина вспыхнула, выбрасывая клубы жирного смрадного дыма. Стенли с трудом обернулся. Тиранозавр глядел на огонь, в задумчивости поскребывая одной из лапок чешуйчатую грудь. Вокруг «доджа» разлилось целое озеро горящего бензина и масла, и монстр стоял прямо в нем, монотонно бубня что-то себе под нос.
Пока хакер забыл о нем, Пакстон потихоньку пролез в кукурузу и что есть мочи припустил подальше от этого страшного места.
— Куда-а-а?! — услышал он сзади гневный рев тиранозавра. — Мы с тобой еще не закончили!
Не оборачиваясь, Пакстон побежал в полный рост, задыхаясь и сплевывая с кровью кислую густую слюну. Жесткие стебли кукурузы задерживали его, больно стегали и били по голове, резали руки и лицо. Несколько раз он падал, но находил в себе силы подняться и продолжить бегство от преследующего его кошмара.
Неожиданно тяжелый топот стих. Стенли пробежал по инерции еще несколько шагов и, моргая залитыми едким потом глазами, обернулся. Тиранозавр исчез. Зато в небе кружился… Кружился… Пакстон прищурился, пытаясь против солнца разглядеть большую угловатую тень, парящую футах в ста над землей. Маленькое мохнатое тельце, длинная шея, огромный зубастый клюв, кожистые перепончатые крылья не менее трех метров в размахе… Птеродактиль?! О Господи!
«Если выберусь живым, — решил Стенли, — никогда больше не стану смотреть триллеры и всякие там ужасы, особенно с участием доисторических животных…»
Птеродактиль насмешливо прокаркал что-то и спикировал прямо на Пакстона. Тот успел прикрыть голову руками, но удар когтистой лапы был настолько силен, что он отлетел на несколько футов и покатился по земле, сминая стебли кукурузы. Рубашка тут же обагрилась хлынувшей из новых ран кровью, а левую руку пронзила острая боль — она была вывихнута или даже сломана. Не удовлетворившись нанесенным противнику ущербом, птеродактиль снова заходил на линию атаки. Шатаясь, почти теряя сознание, Пакстон поднялся и принял боевую стойку. Живым он даваться не собирался!
— Ну, давай, мокрая курица! — дрожащим от напряжения голосом крикнул он. — Найдется и для тебя петушок!..
Сложив кожистые крылья, птеродактиль несся на него с бешеной скоростью и вдруг футах в десяти от цели распался, рассыпался на… целую стаю барахтающихся, хлопающих крыльями, кудахчущих куриц. Белые, черные, коричневые, в крапинку, всех мастей и пород, они плотным слоем облепили Пакстона, клевались, щипались и царапались лапами, стараясь попасть в глаза или в кровоточащие раны.
Стенли дрался как матерый лис в фермерском курятнике. С диким ревом срывал с себя обезумевших птиц, откручивал головы, давил, разрывал пополам за крылья, отфутболивал ногой и просто грыз зубами. Но, как в кошмарной сказке, на место одной уничтоженной курицы приходили десять новых…
Сколько это продолжалось, Пакстон не мог сказать. Все происходило словно в дурном сне Стивена Кинга, экранизированном Голливудом. Наконец, облепленный птицами, он упал и потерял сознание.
Из забытья Стенли выкарабкивался, продираясь через плотную вату дурмана и адскую боль во всем теле. Он оказался лежащим на земле, в луже крови, в которой плавали перья и пух, среди бесчисленных поверженных куриных тел, оторванных голов и лап.
Правым глазом он ничего не видел. Пакстон провел языком по зубам. Как минимум половина из них отсутствовала.
Вечерело. Неужели он полдня провалялся здесь? Было необычно тихо и спокойно. Но так просто Хакер не сдастся, Пакстон понимал это. Каковы его, Стенли, шансы на успех? Почти ноль. Или полный ноль. Но издеваться над собой этой твари он не позволит!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: