LibKing » Книги » Документальные книги » Критика » Шарль Бодлер - Политика & Эстетика. Коллективная монография

Шарль Бодлер - Политика & Эстетика. Коллективная монография

Тут можно читать онлайн Шарль Бодлер - Политика & Эстетика. Коллективная монография - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Критика, издательство Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарль Бодлер - Политика & Эстетика. Коллективная монография
  • Название:
    Политика & Эстетика. Коллективная монография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-4448-0404-9
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарль Бодлер - Политика & Эстетика. Коллективная монография краткое содержание

Политика & Эстетика. Коллективная монография - описание и краткое содержание, автор Шарль Бодлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Целый ряд понятий и образов выдающегося немецкого критика XX века В. Беньямина (1892–1940), размышляющего о литературе и истории, политике и эстетике, капитализме и фашизме, проституции и меланхолии, парижских денди и тряпичниках, социалистах и фланерах, восходят к поэтическому и критическому наследию величайшего французского поэта XIX столетия Ш. Бодлера (1821–1867), к тому «критическому героизму» поэта, который приписывал ему критик и который во многих отношениях отличал его собственную критическую позицию. В коллективной монографии, подготовленной на основе материалов международного симпозиума «Шарль Бодлер&Вальтер Беньямин: Политика&Эстетика», состоявшегося в 2008 году в Пушкинском доме, ученые России, Франции, Сербии, ЮАР прослеживают разнообразные связи, объединяющие автора «Цветов зла» с автором «Passagen-Werk»». В соответствии с исследовательскими задачами в монографии выделены четыре части, в которых представлены различные аспекты взаимодействия политического и эстетического в трудах и днях французского поэта и мыслителя и немецкого критика и теоретика культуры: «Политика поэзии», «Политика критики», «Эстетика настоящего», «Политика перевода».

Политика & Эстетика. Коллективная монография - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Политика & Эстетика. Коллективная монография - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарль Бодлер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

499

Benjamin W . Moskauer Tagebuch. Suhrkamp. 1980. S. 138.

500

Proust M. A la recherche du temps perdu. Т. II. Paris, 1988. Р. 678.

501

Proust M. Die Welt der Guermantes II / Deutsch von E. Rechel-Mertens. Frankfurt am M., 1959. S. 510.

502

Proust M. Guermantes. Frankfurt a. M., 1987 (1 èreéd. Piper R. München, 1930). S. 380.

503

См.: Kahn R. Images, passages, Marcel Proust et Walter Benjamin. Paris, 1998. Одна из глав посвящена переводу.

504

Benjamin W. G.S. IV.1. S. 21.

505

Benjamin W. Œuvres I / Trad. de M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz. Paris, 2000. Р. 261.

506

Ibid. Р. 248.

507

Ibid. Р. 252.

508

Benjamin W. Œuvres I. Р. 260.

509

Ibid. Р. 257.

510

Ibid.

511

Немецкий термин – «Gefäss». Ср.: Benjamin W. Mythe et violence. Paris, 1971. Р. 272.

512

Цит. по: Man P. de . Conclusions: «La Tâche du traducteur» de Walter Benjamin // Autour de la Tâche du traducteur. Paris, 2003. Р. 36.

513

Scholem G. Les grands courants de la mystique juive. Paris, 1983. Р. 243.

514

Benjamin W . Moskauer Tagebuch. Р. 136.

515

Proust M. A la recherche du temps perdu. T. III. P. 842.

516

Benjamin W. Œuvres I. P. 261.

517

Ibid.

518

L’Ecclésiaste et son double araméen. Qohélet et son Targoum / Trad. et présentation par Ch. Mopsik. Paris, 1990. P. 80–81.

519

Benjamin W. G.S. Vol. 1. S. 55.

520

Baudelaire Ch . Œuvres complète. Paris, 1971. P. 88–89.

521

Benjamin W. Charles Baudelaire, un poète lyrique à l’apogée du capitalisme / Trad. J. Lacoste. Paris, 1982. P. 170.

522

Schlossman B. Pariser Treiben // Übersetzen: Walter Benjamin. Frankfurt a. M., 2001. P. 280–310.

523

Benjamin W . Œuvres III. P. 430.

524

А. Бриссе, переводовед из университета Оттавы, в своих исследованиях близка к теориям полисистемности; она – автор многих работ, среди которых «Культурная самобытность перевода» (см.: Brisset A. L’identité culturelle de la traduction // Palimpsestes. 1998. № 11. Р. 30–39).

525

Ibid. P. 39.

526

Э. Рудинеско (1977): «Субъект смещен из центра своего господства… Он “разделен”, говорит Фрейд, но тем не менее не исчезает, он говорит и продолжает жить в фантазме под именем “Моего-я”. Открытие бессознательного позволило обозначить это первое различие, показав, что иллюзия центра остается и что она является неотделимой частью человеческого субъекта» (цит. по: Authier-Revuz J. Enonciation, méta-énonciation // Les Sujets et leurs discours. Aix-en-Provence, 1998. P. 71).

527

Лакан: «Я мыслю // Следовательно, я существую – где второе “я” относится к субъекту высказывания, тогда как первое является субъектом высказанного» ( Lacan J. Ecrits. Paris, 1966. P. 864).

528

См., например: Meschonnic H. Poétique du traduire. Paris, 1999.

529

Benjamin W. Charles Baudelaire. Paris, 1979.

530

Baudelaire Ch. Correspondances. OC I. Paris, 1976. P. 676. Такая позиция не может не напомнить схожее высказывание Антонена Арто, переводчика Льюиса Кэрролла: «Как будто это одно из моих произведений с комментариями» ( Artaud A. Lettres écrites de Rodez. 1943–1944. Œuvres Complètes. T. X. Paris, 1974. P. 243).

531

Bourdieu P. Les Règles de l’Art. Paris, 1992. P. 75 et sq., в частности главу «Завоевание автономии» («La conquête de l’autonomie»), где Бурдьё детально анализирует, каким образом Бодлер наряду с другими «исключенными» превращает литературное поле в автономную сферу.

532

Пер. с англ. С. Андреевского.

533

The Philosophy of Composition // Graham’s Magazine (Baltimore). Avril 1846. P. 163–167.

534

Van Gorp H. La traduction littéraire parmi les autres métatextes // Literature and Translation. Leuven, 1978. C. 101.

535

Poe E. Poèmes. Paris, 1982. Р. 161–164.

536

Popovic A. Dictionary for the Analysis of Literary Translation. Edmonton, 1976. P. 113.

537

«В своей книге “О Германии”, которая сохранила свое значение до наших дней (1810), Мадам де Сталь дала тому превосходный пример» ( Etkind E. Un art en crise. Lausanne, 1982. P. 18–19).

538

Заглавие, заимствованное у По и переведенное на французский как «Méthode de composition» ( Poe E.А. Contes – Essais – Poèmes. Paris, 1989. P. 1004 et sq.).

539

Baudelaire Ch. La genèse d’un poème // Poe E. Poèmes. P. 160.

540

Поэму называют то наиболее завершенным элементом сборника, то «слишком механической в своих повторениях и слишком театральной по тону и атмосфере» (cм.: Curtis J.‐L. Préface // Poe E. Poèmes. Op. cit. P. 12).

541

Jacobson R. Essais de Linguistique Générale. Paris, 1963. P. 238–242.

542

Ibid. P. 240.

543

Поскольку мы имеем дело с «повествовательной» поэмой. Ж. Рубо делает принципиальное различие между «рассказом в стихах» и «поэмой без повествования» (Конференция в Экс-ан-Провансе, январь 1998).

544

Два канадских исследователя в педагогических целях предлагают семь видов трансформаций. См.: Vinay J.‐P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris, 1977. P. 55.

545

Bernard S. Le poème en prose de Baudelaire jusqu’à nos jours. Paris, 1959. P. 103 et sq.

546

Deleuze G. Différence et répétition. Paris: PUF, 1968.

547

То, что Шатобриан переводит «Потерянный рай» (смесь прозы и поэзии) прозой, нас почти не удивляет. Но в то же время Леконт де Лиль переводит Софокла, Нерваль – «Фауста» и Малларме – По прозой. Кажется, что XIX век, породив мастеров стиха, не «мог вынести» стихотворных переводов.

548

Bourdieu P. Op. cit. P. 159.

549

Ibid. P. 163.

550

Roubaud J. La Vieillesse d’Alexandre. Paris, 1978. P. 100.

551

Точная цитата: «Но кроме того, что он сам может тысячу раз ошибаться, он ставит себя или, скорее, должен во всяком случае придерживаться позиции незнания в том, что касается возможных спекуляций нищего, то есть эффектов, которые он создал, и в том, что касается знания того, что он на самом деле создал, и создал ли он что‐нибудь» (см.: Derrida J. Donner le Temps. Paris, 1998. P. 215).

552

«Поэзия – это создание субъекта, принимающего новый порядок символических отношений в мире» ( Lacan J. Psychoses. Livre III. Paris, 1981. P. 91).

553

Dumery H., Clément C. Le Moi // Encyclopaedia Universalis. 1997.

554

Lacan J . Op. cit. P. 416.

555

Ibid. P. 515. «Мое я» – «я» Cogito Декарта, о котором Лакан говорит: «Речь не о том, чтобы знать, говорю ли я о себе в соответствии с тем, чем я являюсь, но когда я об этом говорю, являюсь ли я тем, о ком говорю» (Ibid. P. 517).

556

Bourdieu P. Op. cit. P. 97.

557

Brisset A. Op. cit. P. 44.

558

Штахель К. Новейшая поэзия во Франции, в Италии и в Англии // Отечественные записки. 1856. Февраль. № 2. С. 1–26.

559

Шахматов Б.М. Сазонов Н.И. // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь / Под ред. П.А. Николаева. Т. 5. П – С. М.: БСЭ, 2007. С. 292–293.

560

Фокин С. К образу Сибири в «Цветах зла» // Республика словесности. Франция в мировой интеллектуальной культуре / Отв. ред. С.Н. Зенкин. М., 2005. С. 254–265.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Бодлер читать все книги автора по порядку

Шарль Бодлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Политика & Эстетика. Коллективная монография отзывы


Отзывы читателей о книге Политика & Эстетика. Коллективная монография, автор: Шарль Бодлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img