Патрик Робинсон - Уцелевший
- Название:Уцелевший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94531-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Робинсон - Уцелевший краткое содержание
«Уцелевший» – реальная история Маркуса Латтрелла, единственного выжившего в этой кровавой бойне. Тяжело раненный, с парализованными ногами и кровоточащими руками Латтрелл чудом спасся. На родине его считают героем, но сам он считает по-другому – в своей книге Маркус подробно описывает ход операции, попутно размышляя о самом смысле войны. Станет ли мир лучше, если уничтожить каждого талиба, несмотря ни на что? «Цель оправдывает средства» – действительно ли этот принцип работает на поле боя? Латтрелл нашел ответы на эти вопросы.
«Я не храбрец. Я просто патриот».
Уцелевший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я пришел в сознание, встал с кровати и тут же вернулся в строй. Уход с курса я даже не рассматривал. Помню, как инструкторы поздравили меня, что я надел теплую, сухую одежду, и тут же приказали бежать прямиком в океан. «Ты лучше бы искупался в воде и в песке. На случай, если забыл, чем мы здесь занимаемся».
Начиная примерно с 2 часов ночи и до самого утра весь класс бегал по базе с чертовыми лодками над головой. На завтрак нас отпустили где-то в 5 часов, и вторник начался почти так же, как понедельник. Не спавшие, замерзшие и уставшие до изнеможения, в тот день мы совершили пятикилометровый заплыв на лодках к северному острову, на скорость. Наступил вечер вторника. Мы не спали вот уже на протяжении более шестидесяти часов.
Список травм все пополнялся: порезы, растяжения, волдыри, синяки, порванные мышцы, и у нескольких ребят уже проявлялись симптомы воспаления легких. Мы работали всю ночь, совершили один длинный десятикилометровый заплыв на лодках и отправились на завтрак в среду так же, в 5 утра. На тот момент мы три дня не спали – но больше никто не ушел. Все утро мы продолжали тренировки: плавали – гребли – плавали, а потом и бегали вдоль пляжа. Мы донесли лодки до столовой в полдень, и нам, наконец, разрешили поспать. Инструкторы выделили на сон час сорок пять минут и большую палатку для нашего размещения. Осталось тридцать шесть парней.
Вот только возникла проблема – многие ребята не могли уснуть, и я был одним из них. Медработники пытались помочь раненым вернуться в строй. Главной проблемой были травмы сухожилий, особенно на бедрах, и парням требовалось выполнить несколько упражнений на растяжку, чтобы привести себя в чувство для грядущего дня.
Через два часа пришла новая смена инструкторов, и они тут же начали кричать, будить нас и пытаться вернуть класс в строй. Это было то же самое, что стоять посреди кладбища и пытаться разбудить мертвых. Медленно до спящих начало доходить: их худший кошмар становится явью. Кто-то снова тащит их вперед.
Офицеры SEAL приказали нам искупаться в прибое, и каким-то образом мы переползли и проковыляли через песчаную дюну в ледяную воду. Нас снова подвергли пятнадцатиминутной пытке в океане, потом мы сделали упражнения в прибое, потом потащили лодки обратно, к столовой.
И снова нас гоняли всю ночь: то в воде, то на берегу. Бог знает, сколько километров мы пробежали в ту ночь по побережью. Наконец нам снова позволили поспать. Это был четверг, думаю, часа 4 утра. Вопреки пессимистичным прогнозам, все быстро проснулись и понесли лодки на завтрак. Потом все более безжалостные инструкторы заставили нас плавать на лодках в огромном бассейне, гребя одними руками, без весел, а потом таким же образом плыть с ними наперегонки.
Среда плавно перетекла в четверг, мы были уже на финальном этапе адской недели. Впереди осталась знаменитая лодочная кругосветка, последнее из основных испытаний этой недели. Мы сели в лодки где-то в 19.30 и отчалили от центра спецопераций, направляясь сначала к северной оконечности острова, потом обратно, в бухту Сан-Диего, на десантную базу. Ни одна ночь моей жизни не текла так долго.
Некоторые парни страдали от настоящих галлюцинаций, и во всех трех лодках ввели такую систему дежурства, где один мог спать, пока остальные гребли. Невозможно выразить словами, насколько мы были измучены. Я почти постоянно думал о доме и представлял, что плыву на этой лодке прямо на ранчо. Единственная радость заключалась в том, что на нас была сухая одежда.
Внезапно один парень в нашей лодке почти отключился. Он просто опрокинулся в воду, все еще держа весло в руках и делая гребки на автомате, продолжая двигать лодку. Мы вытащили его из воды. Казалось, он даже не понял, что пять минут провел в заливе Сан-Диего. В конце концов, я думаю, что все мы гребли почти во сне.
После трех часов гре€бли нас отозвали на берег для медицинского осмотра и перекуса в виде горячего супа. После мы продолжили путь и плыли почти до 2 часов ночи пятницы, когда нам через мегафон отдали очередной приказ. Ни один из нас этого не забудет. Один из инструкторов крикнул: «Покинуть лодки!»
Это было все равно что пинать умирающего. Но мы молчали. Один из курсантов днем ранее решил ответить инструктору и навсегда заработать дурную славу, выкрикнув самый несубординарный ответ, который кто-либо когда-либо мог дать одному из инструкторов. Нет, это было не обычное восклицание «Уя, инструктор Патстон!» (Терри Патстон всегда был отличным инструктором, суровым, но справедливым). Этот сумасшедший парнишка в ответ на команду взревел «Уроооооод!». Эта фраза эхом пронеслась по залитому луной берегу и была встречена всплеском смеха от инструкторов ночной смены. Они все понимали и никогда об этом не упоминали.
Итак, мы вылезли из лодки в ледяную воду, перевернули ее, потом перевернули назад, забрались обратно – теперь все мокрые, конечно, и продолжали грести. Я крутил у себя в голове только одну мысль: все, кто когда-либо становился офицером SEAL, завершили это задание. То же самое сделаем и мы.
Наконец мы выбрались на уже родной пляж где-то в 5 утра в пятницу. Инструктор Патстон знал, что мы хотели взять лодки и добежать с ними до столовой. Но он не позволил нам это сделать. Он приказал нам поднять их. Потом опустить. Потом отжиматься с ногами, закинутыми на лодку. Он продержал нас на пляже еще лишних полчаса, прежде чем мы потащились на завтрак.
Но и завтрак был очень недолгим. Прошло всего несколько минут, и нас силком вытащили из столовой. Все утро было занято длинными гонками на лодках и серией ужасных тренировок с демонстрационными окопами, наполненными морским илом, пеной и грязью. Мы должны были перескакивать через них на паре веревок, неизменно падая в них лицом. Чтобы ухудшить наше положение, инструкторы то и дело повторяли, что сегодня четверг, а не пятница. Плюс ко всему целое упражнение проходило в условиях, приближенных к боевым – со взрывами, дымом и колючей проволокой, – но мы все прыгали и ползли, падая в ил.
В итоге мистер Бернс приказал нам искупаться, постоянно повторяя, что мы очень медленно все делаем, описывая, сколько еще предстоит завершить за сегодня и что до конца адской недели класса 226 еще жить и жить. Вода едва не заморозила нас насмерть, но все же мы хоть немного отмылись от грязи из окопов, и через десять минут командир Тэйлор приказал нам выходить обратно на пляж.
Мы уже не знали, какой сегодня день недели. Некоторые курсанты падали в песок, другие просто стояли, стараясь не выдавать усталости, но испытывая ужас перед предстоящими испытаниями, и слишком многие уже сомневались, смогут ли они выдержать все до конца. Включая меня. Колени подкашивались, суставы трещали. Не думаю, что кто-то мог подняться на ноги, не испытывая боли. Мистер Бернс сделал шаг вперед и крикнул: «Ладно, приступим к следующему заданию. Оно очень тяжелое, но, думаю, вы к нему готовы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: