Фернан Бродель - Игры Обмена. Материальная цивилизация, экономика и капитализм в XV-XIII вв. Том 2
- Название:Игры Обмена. Материальная цивилизация, экономика и капитализм в XV-XIII вв. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5777703585
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернан Бродель - Игры Обмена. Материальная цивилизация, экономика и капитализм в XV-XIII вв. Том 2 краткое содержание
Игры Обмена. Материальная цивилизация, экономика и капитализм в XV-XIII вв. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
==73
31
Nuti R. La Fiera di Prato attravers tempi. 1939.
315 Caillet R. Op. cit., p. 155 sq.
316 Variétés, IV, 327; I, 318, n. 2.
317 Москва, АВПР, 84/2, 420, 7. Лейпциг, 18/29 сентября 1798 r. * Сотии — буквально «дурачества»; маленькие комические пьески, драматургический жанр позднего средневековья (XIV—XV вв.) во Франции.— Прим . перев .
318 Michel F., Fournier
E. Le Livre d'or des
métiers. Histoire des
hôtelleries, cabarets, hôtels garnis et cafés...
P., 1851, 2, 10
(1511).
3111 Caillet R. Op. cit., p. 156, 159.
320 Ibid., p. 156.
ГОРОДА ПРАЗДНУЮТ
Ярмарка — это шум, гам, песенки, это народное ликование, мир, вывернутый наизнанку, беспорядок, а при случае и волнение. Около Флоренции, в Прато , чьи ярмарки как будто восходят к XIV в., в сентябре каждого года из всех городов Тосканы приходили трубачи (trombetti) играть (suonare) кто во что горазд на улицах и площадях города. В Карпантра накануне ярмарок — либо св. Матфея, либо св. Сиффрена — раздавался пронзительный звук труб, сначала у четырех ворот города, потом на улицах и, наконец, перед дворцами. «Сие всякий раз обходится коммуне по семь су на каждого играющего музыканта (instrumentiste)», и колокола безостановочно звонят с четырех часов утра. Фейерверки, иллюминации, рокот барабанов — всего этого город имел довольно за свои деньги. И вот он оказывался взятым приступом всеми этими забавниками, продавцами чудодейственных лекарств, снадобий, «послабляющих ратафий» или шарлатанских лекарств, предсказательницами судьбы, жонглерами, плутами, канатными плясунами, зубодерами, бродячими музыкантами и певцами. Постоялые дворы битком набиты народом 315. Таким образом сенжерменская ярмарка в Париже, которая начиналась после поста, собирала столичных любителей легкой жизни: для девок, как говорит одна насмешница, «то пора сбора винограда». И игра притягивала любителей в такой же мере, как и доступные женщины. Фурор производила так называемая лотерея-бланк (т. е. белая, blanque) : в ней распространялось множество белых, проигрывающих билетов и несколько черных, выигрышных. Сколько же горничных потеряло свои сбережения и надежды выйти замуж, играя в бланк 3 6? Но эта игра еще ничто в сравнении с тайными игорными домами, которые устраивались в некоторых лавках ярмарки, невзирая на придирчивый надзор властей, и столь же притягивали [публику], как и лейпцигские игорные дома, завсегдатаями которых были поляки 317.
Наконец, [всякая] ярмарка без исключения была местом; сбора актерских трупп. С тех времен, как она стала происходить на парижском Крытом рынке (Halles), на сен-жерменской ярмарке начали устраивать театральные представления. «Князь дураков» („Prince des sots") и «Мать-дурочка» („Mère sotte"), которые были в программе [ярмарки] в 1511 г., продолжали средневековую традицию фарсов и сотий *, о которых Сент-Бёв говорил: «Это уже был наш водевиль»318. Вскоре к этому добавится итальянская комедия, которая после того, как минет великая мода на нее, найдет последнее свое убежище на ярмарках. Наярмарке в Карпантра в 1764 г. «Гаэтано Мерлани и его флорентийская труппа» предлагали [зрителям] «комедии», Мельхиор Матьё де Пиолан — «конные игры», а Джованни Гречи — «театральные пьесы», которые он использовал для того, чтобы в антракте продавать свои снадобья 3'9.
Зрелища можно было увидеть и на улицах: в Карпантра — шествие по случаю открытия [ярмарки] «консулов в капюшонах, предшествуемых фурьерами в длинных одеждах, несшими серебряные булавы» 2 ; официальный кортеж статхаудера
==74
Народное гулянье на ярмарке в Голландии в начале XVII ι Деталь картины Давида Винкбонса Лисабон, Национальный музеи старинного искусства Фото Жиродона
==75
321
A. d. S. Napoli, Affari Esteri, 801. Гаага, 17 мая 1768 г. и 8 мая 1769 г.
322 "Gazette de
France", p. 513.
Флоренция, 4 октября
1720 r.
323 А . d. S. Firenze,Fondo Riccardi 309.
Джованни Бальди —
Франческе Риккарди, Лейпциг, 18 октября
1685 г.
324 Braudel F. Médit..., I, p.347, n. 6.
325 Molmenti P. Op. cit., II, p. 67, n. l.
326 Insignia Bologne, X-8, 1676.
327 Morley H. Memoirs
of Bartholomew Fair.
L., 1859; Savary
des Bruslons J. Op.
cit., II,col. 679, s. v.
"Foire".
32β Цит. по : Huvelin
P.-L. Op. cit., p. 30, n. l (ссылка на Leroux
de Linci. Proverbes, II,p. 338).
329 Savary des Bruslons J.
Op. cit., II, col.
656; B. N., Ms. Fr., 21783, 170.
в Гааге 321; короля и королеву сардинских на ярмарках в Александрии 322; герцога Моденского «с его экипажами» на ярмарке в Реджо-нель-Эмилия и так далее. Джованни Бальди, тосканский комиссионер, отправившийся в Польшу, дабы собрать там неуплаченные торговые долги, прибыл в октябре 1685 г. на лейпцигскую ярмарку. И что же нам откроют его письма об ярмарках, находившихся в ту пору в полном расцвете? Так вот, не что иное, как прибытие его высочества герцога Саксонского «с многочисленной свитою из дам, сеньеров и немецких князей, приехавших повидать самые примечательные вещи этой ярмарки. Дамы, как и сеньеры, появляются в столь великолепных костюмах, что этому можно лишь поражаться» 323. Они составляли часть зрелища.
Развлечение, бегство от забот, светские увеселения — были ли они логическим завершением этих обширных представлений? Иногда — да. В Гааге, которая едва ли была политическим сердцем Голландии, ярмарки были для статхаудера главным образом случаем пригласить к своему столу «благородных дам и господ». В Венеции ярмарка Вознесения (de la Sensa), которая длится две недели, была театрализованным и ритуализованным действом: на площади Св. Марка размещались балаганы иноземных купцов, мужчины и женщины выходили из дому в масках, и дож, как в былые времена, обручался с морем против церкви Сан-Николо 324. Но представьте себе только, что на ярмарке Вознесения ежегодно толклось больше 100 тыс. приезжих, являвшихся [сюда], чтобы развлечься и насладиться зрелищем удивительного города 325. Точно так же в Болонье ярмарка Поркетта сопровождалась огромным праздником, одновременно и народным, и аристократическим. И в XVII в. каждый год на Пьяцца Маджоре (Piazza Maggiore) воздвигали по этому случаю временные театральные декорации, всякий раз другие, о причудливости которых рассказывают картины собрания Insignia, сохраняемые в архивах 326. Наряду с театром возводились немногочисленные «ярмарочные лавки» — не для крупных дел, а, по всей видимости, для скромных забав публики. В Лондоне ярмарка св. Варфоломея (Bartholomew Fair) тоже служила местом простых народных развлечений, «без серьезных оборотов» 327. То была одна из тех последних настоящих ярмарок, созданных для того, чтобы вызвать в памяти — если в том была нужда! — дух народного гулянья, вседозволенности, жизни навыворот, того, чем и были все ярмарки, более и менее оживленные. Справедливо говорит пословица: «С ярмарки возвращаешься не так, как с рынка» 328.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: