Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6593 ( № 14 2017)
- Название:Литературная Газета 6593 ( № 14 2017)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6593 ( № 14 2017) краткое содержание
Литературная Газета 6593 ( № 14 2017) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последуют повсюду за тобой.
Украсить стенку в детской бы могла
Смиренная картина такова.
Но кто идёт за всеми,
К той клетке вдруг нечаянно придёт,
Очарованье властвует над теми,
Кто там стоит и смотрит, кто вперёд.
Шагами меряет пространство ягуар,
Во сне опять ребёнок малый,
В зрачках у зверя светится пожар
Сквозь мрак тюремный и усталый.
Он на коротком поводке. И вовсе не от скуки
Глаза его ослеплены огнём, но не ощущают муки.
А кровь ударит в мозг и оглушит,
Кружась по клетке, он с реальностью смириться не спешит.
И заточение не более чем призрак, просто ничего.
Мир вертится от мягкой поступи его,
И каждый новый шаг даёт вдохнуть знакомый вкус свободы,
Над полом клетки вновь меняются пейзажи небосвода...
Уистон Хью Оден
«Закон как любовь» (фрагмент)
«Закон есть свет, – садовник скажет, –
Сегодня, завтра делаем мы то,
На что лучи светила нам укажут
Закона больше нет, кроме него».
«Закон есть Библия, – священник скажет,
Пространно излагая проповедь свою. –
Слова священные на истину укажут
И вам я эти знания даю,
А что закон, то кафедра моя
И от него мне отступать нельзя».
В устах судьи закон звучит сурово,
И скажет строго он в который раз:
«Закон один для всех и больше нет закона,
Чем тот, который есть сейчас у всех у нас».
Перевод Марины Смирновой
Интервал:
Закладка: