М Бахтин - Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса

Тут можно читать онлайн М Бахтин - Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М Бахтин - Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса краткое содержание

Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса - описание и краткое содержание, автор М Бахтин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Бахтин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

207 "Видение" Гошелина подробно анализирует О.Дризен (Driesen Otto. Der Ursprung des Harlekin, S. 24 - 30).

208 По мнению современных исследователей (например, Лота), Рабле питал особую склонность именно к кельтской фантастике. Это выразилось и в том, что даже в античной литературе Рабле выбирал элементы кельтского происхождения (например, у Плутарха).

209 Вот эти произведения: "О божественных именах", "О небесной иерархии", "О церковной иерархии".

210 Знаменитый провансальский образ "далекой принцессы" является гибридом между иерархической далью официальной средневековой мысли и реальной пространственною далью народной лирики.

211 Подчеркнем, что эти смерти стариков от радости связаны с торжеством сыновей, то есть победой молодой жизни.

212 Первое издание этой книги вышло в 1503 г., до 1532 г. вышло еще два издания; книга была очень популярна.

213 В сборнике Валерия Максима, пользовавшегося громадной популярностью уже в средние века, есть также особая глава (12-я глава IX книги): "О необычных смертях". Рабле отсюда также заимствовал пять случаев. В сборнике эрудиции Батиста Фульгоза (1507) есть также глава о необычных смертях, откуда Рабле заимствовал два случая. Эти сборники говорят о популярности темы необычных и веселых смертей в средние века и в эпоху Ренессанса.

214 Мы касаемся здесь таких явлений народной художественной образности, которые до сих пор остаются непонятыми и неизученными, - явлений стихийно-диалектических. До сих пор изучались только явления, которые выражают формально-логические отношения, во всяком случае укладываются в рамки этих отношений, явления, так сказать, плоскостные, одномерные и однотонные, рисующие статику предмета и чуждые становлению и амбивалентности. Между тем в явлениях народно-смеховой культуры мы находим именно диалектику в образной форме.

215 В том же описании шаривари ("Roman du Fauvel") сказано: "Li uns montret son cul au vent".

216 Большую роль непубликуемые сферы речи играют обычно в юношеский период развития писателя, подготовляя его творческую оригинальность (которая всегда связана с известным разрушением господствующей картины мира, с ее хотя бы частичным пересмотром). См., например, роль непубликуемых сфер речи в юности Флобера. Вообще переписка Флобера и его друзей (во все периоды его жизни) дает богатый и довольно легкий, материал для изучения охарактеризованных нами выше явлений (фамильярных форм речи, непристойностей, ласковой брани, бесцельной словесной комики и др.). См. особенно письма де Пуатевена к Флоберу и письма Флобера к Фейдо.

217 Самое выражение "coq-a-l'ane", обозначавшее речевую несвязность и непоследовательность, существовало, конечно, и раньше.

218 Представители историко-аллегорического метода пытались давать расшифровку всем этим аллюзиям.

219 Такой характер носит и прославление долгов Панургом. В итальянской литературе двусмысленная хвала была также весьма распространена. См. хвалы Берни: "Lode del debito" ("Прославление долгов") и известное нам прославление карточной игры.

220 Интересный образец риторизованной хвалы-брани в форме комического трактата - "Der Satyrische Pylgram" (1666) Гриммельсгаузена. Подзаголовок его: "Kalt und Warm, Wei? und Schwarz", т.е. "холодный и теплый, белый и черный". В предисловии Гриммельсгаузен заявляет, что в мире, кроме бога, нет ничего совершенного и нет ничего, кроме дьявола, настолько плохого, чтобы нельзя было бы его в каком-либо отношении похвалить. В трактате обсуждаются двадцать тем (человек, деньги, танцы, вино, женщины, оружие и порох, война, маскарад, медицина и др.), причем сначала каждое явление прославляется, потом порицается и, наконец, дается нечто вроде синтеза.

221 Montaiglion, Recueil, t. I, pp. 11 - 16.

222 Montaiglion, Recueil, t. III, pp. 15 - 18.

223 Montaiglion, Recueil, , t. V, pp. 110 - 116.

224 Интересно, что этот древний "блазон" англичан повторяет у Лермонтова Максим Максимыч. Он есть и у Шекспира (его употребляет Яго в "Отелло").

225 В конце прошлого века стали опубликовывать интересный материал народных блазонов по различным провинциям Франции. Вот некоторые из соответствующих фольклористских работ: Gaidez H. et Sebillot P. Blason populaire de la France. Paris, 1884; Canel. Blason populaire de la Normandie, 1857; Banquier, Blason populaire de la Franche Comte, Paris, 1897.

226 Знаменитая соти Пьера Гренгора "Le jeu du Prince des sots" начинается с призыва (Cry) к дуракам всех сословий; см. Picot. Recueil, t. II, p. 168.

227 Интересную разработку темы двутелости в серьезном философском аспекте дает Гете в своем стихотворении "Пария". Слияние хвалы и брани (в отношении к божеству) в тематическом (а не стилистическом) однотонном плане выражено здесь так: И ему шепну я нежно, И ему свирепо крикну, Что велит мне ясный разум, Что взбухает грудь угрюмо. Эти мысли, эти чувства - Вечной тайной будь они. (Перевод А.Кочеткова)

228 См. Carmina Popularia, изд. Bergk, фр. 18.

229 Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 418.

230 После его смерти наследникам почти ничего не пришлось получить. Даже пенсия, завещанная им Рабле, по-видимому, так и не выплачивалась последнему из-за отсутствия средств.

231 Идентификацию Гильома Дю Белле и Пантагрюэля последовательно проводит Лот (с. 387 и далее).

232 По-испански "garganta" - горло; провансальский язык знает слово "gargantuon", что значит обжора; по-видимому, этимология Gargantua та же, что и у других героев, - горло, глотка.

233 Хотя, возможно, что какие-то корни в национальном языке и соответствующее им смутное осознание этимологического значения и были в этом слове. Так полагает Сенеан (L`influence et la reputation de Rabelais, v. II, p. 458).

234 Современность поставила и "зеркало комедии" перед лицом ходульной стилизаторской латыни цицеронистов. Латынь макаронников - реакция на цицеронианский пуризм гуманистов. Это вовсе не пародия на кухонную латынь: латинский язык макаронников - синтаксически совершенно правильный латинский язык, но он наводнен словами родного языка с латинскими окончаниями. В формы латинских конструкций вливается совершенно чуждый античности и классике мир современных вещей и понятий.

235 Рабле, например, очень любил гасконский диалект, как наиболее энергичный и богатый бранными выражениями, jurons и проклятиями. Эту любовь он разделял со всей своей эпохой. Хвалебную характеристику гасконского диалекта дает и Монтень ("Essays", кн. II, гл. XVII).

236 Эта книжка была переиздана F.Noulet в Тулузе в 1892 г.

237 Средневековье знало только примитивный комизм чужого языка. Так, в мистериях довольно обычны речи на несуществующих языках, долженствующие вызывать смех своею чуждостью и непонятностью. Более существенно применение комики чужих языков в знаменитом фарсе "Мэтр Пателен". Здесь герой говорит на бретонском, фламандском, лимузинском, лоренском, пикардийском и нормандском наречиях, а в заключение - на макаронической латыни и на "Grimoire", то есть на несуществующем языке. Аналогичное явление есть и у Рабле в эпизоде с Панургом, отвечающим Пантагрюэлю на семи языках, в том числе на двух несуществующих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М Бахтин читать все книги автора по порядку

М Бахтин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса отзывы


Отзывы читателей о книге Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса, автор: М Бахтин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x