Елена Давыдова-Харвуд - Испанские каникулы

Тут можно читать онлайн Елена Давыдова-Харвуд - Испанские каникулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Давыдова-Харвуд - Испанские каникулы краткое содержание

Испанские каникулы - описание и краткое содержание, автор Елена Давыдова-Харвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Елена Давыдова-Харвуд, известная по нашумевшей книге «Английская свадьба», переезжает с мужем Джеймсом из Великобритании в Испанию. Местный колорит глазами насмешливой наблюдательницы, поселившейся в новой стране, но не утратившей любопытства путешественника, дает полный эффект присутствия на испанских праздниках, в приморских кафешках, на виллах. Запахи экзотических цветов и плодов, картины людских чудачеств, улицы со скульптурами Дали, звуки севильяны, а главное, вкус к новой жизни – вот что дарит путешествие по этой пестрой книге.

Испанские каникулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испанские каникулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Давыдова-Харвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удовольствие, кстати, оказалось дорогим и сомнительным. Нам выдали шлемы с встроенными радиоприемничками, и после тренировки на пляже инструктор запустил нас с кайтами в море, а сам бегал по берегу и кричал в рацию, что нужно делать. Но если учесть, какой был шум от ветра и волн, то слышимость в радиоприемнике практически отсутствовала, и помощи от него не было никакой. И спасение утопающих, как известно, – дело рук самих утопающих. Как я теперь понимаю, в тот день ветер был слишком сильным для больших кайтов, которые нам выдали в школе, но нас такими мелочами просто не хотели расстраивать, да и деньги терять не хотели. А вообще, если все делать правильно, то радость необыкновенная: запускаешь в небо большущий воздушный змей (кайт то есть) и играешь с ним; или он с тобой играет – это уж зависит от сноровки и обстоятельств. И совсем круто, когда научишься его укрощать; и он начнет поднимать тебя на доску из воды, а потом и нести по морю, куда захочешь…

А на следующий день, если останешься в живых, ты узнаешь о существовании в своем теле мышц, о которых раньше и не подозревал…

Протаскались мы учиться этому искусству в Тарифу целую неделю, даже умудрились в пробках постоять. А потом сели как-то пить чай у себя дома на террасе и видим: прямо на ближайшем пляже рассекают воздух кайты и инструкторы учат новичков… Короче, теперь можно делать так: выглянуть в окно и, если есть ветер и настроение, через пять минут уже раскладывать свой воздушный змей на берегу…

Глава 39

Погода летом. Ветер, распрямляющий волосы. Прохлада на вершине горы. Чирингито, худые сардинки и Карлсон. Пляжные клубы и пиар-менеджер на красном диване

Вообще-то здесь, на Берегу Солнца, уникальный климат и солнце светит в среднем больше трехсот дней в году. С середины весны и до конца осени дождя не бывает практически никогда. Представляете, каждый день одно и то же: ни одной тучки на небе, и лишь синева разных оттенков в зависимости от времени дня… Поэтому летом и осенью трава в горах выжжена, и все вокруг коричнево-серого цвета. Правда, летом, когда в Центральной Испании все умирают от жары, здесь, на побережье, вполне можно дышать из-за ветерка с моря. Но бывает за весь сезон в общей сложности дней десять, когда ветер дует с запада и приносит невыносимую жару. Для такого ветра даже есть специальное название – поньенте. Но народ тогда просто сидит в сиесту дома, и жизнь днем замирает, зато ночью в эти дни все отрываются по полной программе.

В эти дни на улице сухо, и глаза от этой горячей сухости начинают быстро уставать. Я болтаю по телефону с Марией, и она говорит: “При поньенте волосы сами собой распрямляются, их и щипцами вытягивать не надо. А вот если задует леванте, восточный ветер, волосы сразу начнут виться”. “Надо же, – удивляюсь я, – вот не знала, что состояние моих волос зависит от того, откуда дует ветер!” Мария смеется и уточняет: “Просто леванте приносит влагу и прохладные ночи. А люди, у которых ревматизм, себя чувствуют лучше при поньенте, западном ветре”. Я пытаюсь припомнить, есть ли у нас, в средней полосе России, какие-нибудь поверья в том же духе, но ничего такого мне в голову не приходит.

При этом даже в такую жару многие местные не ходят на пляж, хоть и живут в двух шагах от моря. Я вчера пожаловалась своей парикмахерше, что никак не могу этого понять, а она мне и говорит: “А зачем? Я тоже на пляже пару лет не была. У меня дома есть бассейн, он мне больше нравится…”

И сегодня уже с самого утра такая жара. Нас с Джеймсом осеняет: а ну как наверху соседней горы, за которой по вечерам прячется солнце, сейчас попрохладнее? Мы, недолго думая, запрыгиваем в машину и рулим наверх. Надо же, там и правда спасение – запах сосен, тень и ветер. Испанцы сидят под деревьями с едой для пикников, и даже маленькая кафешка открыта. А туристы страдают на побережье…

Вечером к нам заехала Мария. “Ну и жара!” – говорю я. “Кошмар, духотища!” – подтверждает она. “Красота!” – блаженно расплывается в улыбке Джеймс. Да уж, я давно заметила, что такую погоду русские и испанцы переносят с трудом, а вот англичане в нее млеют от восторга.

Сейчас разгар сезона, и специально для туристов чирингито – так называются пляжные ресторанчики – выставили на своей территории лежаки с матрасами и сдают их в аренду. Стоит это не очень дорого: от четырех до семи евро с человека в день.

Вечером сидим с Марией и Джеймсом в таком чирингито, попиваем “тинто де верано” (красное вино, смешанное с лимонадом) и наблюдаем, как поблизости над углями жарятся сардины. Тут я вспоминаю, что весной хозяин одного ресторана мне объяснял, что есть их надо в те же месяцы, что и устрицы, и что в другое время они не годны, потому что в них мало жира и они тогда слишком худые и невкусные. Но похоже, туристов летом это вовсе не останавливает…

Тут слышим в небе стрекот моторчика. Русский мальчик за соседним столом вскакивает: “Мама, папа, смотрите: Карлсон!” И правда, над землей недалеко от нас летит ну вылитый Карлсон. Дело в том, что это обычный здесь способ рекламы: на парашюте типа параплана что-нибудь пишут или рисуют, а потом человек с моторчиком за спиной и с сиденьем под попой разбегается по пляжу, поднимает парашют в воздух, включает свой моторчик и летит. Летит он обычно довольно медленно над морем параллельно пляжу, и все отдыхающие задирают головы, машут ему рукой и невольно читают рекламу. Но еще больше мне нравится, когда такие Карлсоны летают тройками – живописное зрелище, надо сказать.

Раньше рекламные транспаранты над морем за собой таскали маленькие самолетики. Но похоже, в эпоху дорогого топлива и борьбы со всемирным потеплением их вытесняют люди с моторчиками…

Кроме чирингито здесь еще популярны пляжные клубы – для тех, кто хочет других посмотреть и себя показать. В них обычно есть и дорогой ресторан, и большой бассейн, а кроме лежаков стоят еще диваны на два-три-четыре человека. А иногда натянуты тенты, под которыми установлены столы, стулья и диван, и занавесками можно отгородиться от всех остальных на пляже. Тут уж предела цене и совершенству и вовсе нет: и в таких клубах часто играет живая музыка, а еду и напитки можно потреблять в ресторане, прямо на своем диване или в тенте.

В одном клубе рядом с нами меня особенно забавляет красный раскладной диван на подиуме, возвышающийся над всеми остальными. На нем обычно возлежит красотка – англичанка (подружка одного из совладельцев клуба), – просто, как я понимаю, для антуража, ну и как элемент дизайна. Правда, еще она осуществляет рудиментарный пиар: к ней иногда подходят пообщаться мужчины, и она всем радостно улыбается и одаривает каждого парой благосклонных слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Давыдова-Харвуд читать все книги автора по порядку

Елена Давыдова-Харвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанские каникулы отзывы


Отзывы читателей о книге Испанские каникулы, автор: Елена Давыдова-Харвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x