Унсия Омарова - Политическая история чамов Чампы
- Название:Политическая история чамов Чампы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9785996516483
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Унсия Омарова - Политическая история чамов Чампы краткое содержание
Политическая история чамов Чампы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эти две общины, которые олицетворяют сегодня дуализм среди чамов Пандуранги, упоминается в поэме XVIII в. « Принцесса, которая прибыла из Мекки », где в речи принца говорится, что « брахманисты » и «бани» [109] Pо Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan . Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & École française d’Extrême-Orient, 2000. P. 126–128.
имеют общую основу, однако отличаются обычаями и традициями.
Одним из конкретных признаков для установления разницы между двумя общинами является обряд погребения: «После смерти чамы-баламон оставляют труп умершего разлагаться, а затем его сжигают. А чамы-бани хоронят своих умерших в тот же день» [110] Durand, E. – M. Notes sur une crémation chez les Chams, BEFEO, III (1903). P. 447.
. Другим отличительным признаком является запрет на определенные продукты питания: мясо свиньи и ящерицы запрещено для бани, а говядина – для баламон.
Тем не менее, чамы-бани и чамы-баламон остаются разделенными в местах своего проживания. Из общего количества 23 деревень в провинции Ниньтхуан только 7 населены бани . В деревне Фу Нуун/ обе общины живут смешанно, но их разделяет улица. Соотношение между баламон и бани колеблется в пределах от 2/3 до 1/3. Чамы-бани и чамы-баламон могут общаться между собой в повседневной жизни, особенно во время еды, когда запреты, принятые в их деревнях, могут нарушаться. Бани участвуют в торжествах баламон в честь По Ино Нагар, хотя при этом едят «отдельно блюда, приготовленные женщинами-
бани» [111] Cabaton, A. « L’Islam dans …», in: Encyclopédie de l’Islam, T. II, Leiden, 1927. P. 1240.
. Бани могут даже есть свинину в деревне баламон , как довелось наблюдать автору во время праздника чамов Кате \Katê. Следовательно, запрет (как и членство в группе) является чисто внешним, а не глубоко укорененной личной верой, как, например, у арабских мусульман, где одно упоминание о свинине провоцирует отрицательную реакцию.
Чамы в Камбодже. Если обратиться к изучению экзонима ( как их называют ) , относящегося к названию чамского этноса в Камбодже, то априори подходишь к трем понятиям – Чампа, Камбоджа и Ислам – каждое из которых позиционирует себя по-особому по отношению к остальным, и за этой путаницей скрывается разнообразие экзонимов и эндонимов ( как они называют себя ) . При этом раскрывается понятие этнической идентичности чамов (также как религиозной) и их следствия, наряду с другими политическими аспектами.
Ряд ученых не разделяют распространенное мнение об единстве камбоджийских чамов, подчеркивая их разнообразие: «Вы же знаете, что «чвеа» и чамы на самом деле разные» [112] Stock, E. Au-delà des ethnonymes. À propos de quelques exonymes et endonymes chez les musulmans du Cambodge, Vol. 20 (2012). P. 141–160. Режим доступа: http://moussons.revues.org/1652
.
Чамы, эмигрировавшие из Чампы (из современного Вьетнама), несколько веков назад находили себе убежище в Камбодже и в настоящее время составляют большинство мусульманской общины этой страны. Кхмерские королевские хроники указывают на более ранний период их появления в Камбодже, иногда даже делают их первыми жителями королевства [113] Népote, J. Champa: propositions pour une histoire de temps long = Champa: suggestions for a long-time history , Péninsule, XXIVe année, n°27, 1993. P. 31–34.
.
Чамы – выходцы из Южного Вьетнама (Кохинхины), объединившиеся впоследствии с малайцами (прибывшими с Малайского архипелага, в том числе с острова Ява) получили название (экзоним) «чам-чвеа» или просто «чвеа». Название «чам-чвеа» постоянно используется в кхмерских королевских хрониках как иммигранты: «жители Камбоджи, называющие себя «чвеа» […] [являются в действительности] чамами, которые поселились в Камбодже после завоевания их страны [Чампы]» [114] ARSC , dossier 35468: 1937.
.
Термин « чвеа » применительно к малайцам – выходцам с острова Ява и Малайского полуострова – иногда заменяется параллельным термином « джави ». Эти « чвеа » с течением поколений сохранили свой родной язык, с примесью
кхмерских слов. Таким образом, « чвеа » становятся сначала чамами, потом « джави », и, наконец, « кхмер-исламом ». Следует также отметить, что «если термин «джави» – происходящий от того же корня, что и» чвеа«– служит для местного населения эндонимом (самоназванием), то в последнее время (для мусульман арабских стран) это является экзонимом для описания мусульман Юго-Восточной Азии, в особенности во время паломничества в Мекку» [115] Lombard, D. L’horizon insulindien et son importance pour une compréhension globale de l’Islam. Archipel XXIX (1985), n° 1. P. 35–52.
.
В повседневной жизни « чвеа » обычно предпочитает именовать себя « кхмер-ислам », позиционируя себя тем самым как гражданина государства Камбоджи, или же используют экзоним « чам » для выражения своих политических пристрастий. Таким образом, по мнению Д. Ломбарда: «соглашаясь с различными определениями, они становятся заметнее для окружающих [116] Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996.
.
Этнолингвистический подход к чамскому сообществу имеет множество нюансов. Разнообразие применения экзонимов и эндонимов позволяет понять контекст появления термина « кхмер-ислам », принятого во время борьбы за независимость Камбоджи от французского колониализма, а также определить отношение чамов и « чвеа » к кхмерскому народу.
Термин «кхмер-ислам», родившийся в Камбодже, часто ассоцировался с новой нацией [117] Weber, N. Contribution à l’histoire des communautés cam en Asie du Sud-est (Cambodge, Vietnam, Siam, Malaisie): intégration politique, militaire et économique. Thèse de doctorat (sous la direction de M. Fournié et co-direction de Quang Po Dharma). Paris, 2005.
. Они работали в тех сегментах экономики, которыми буддисты заниматься не могли – например, убой животных и ловля рыбы, – что позволяло им интегрироваться с кхмерами на самых разных уровнях.
Экзоним « кхмер-ислам » впервые появился в инклюзивных манифестах Нородома Сианука, который употреблял этот термин в 1950-е гг. в контексте защиты и укрепления вновь обретенной независимости Камбоджи от французов.
В отсутствие собственной территории или государственности « чамы-чвеа » (или чамы) оказались в двусмысленном положении, не являясь ни буддистами, ни кхмерами. Различные этнонимы, используемые по отношению к этим группам, варьировались в зависимости от контекста: так, экзоним мог использоваться в качестве эндонима и наоборот. Наконец, как чамы, так и « чамы-чвеа » иногда воспринимали себя как кхмеров де-юре , и, следовательно, по праву могли называться « кхмер-ислам », то есть кхмеры в первую очередь. Таким образом, в настоящее время чамы, с одной стороны, считают себя автохтонами наравне с кхмерами [118] Подобное явление имеет место и в других странах. Например, российские татары считают себя автохтонами наравне с русским.
, а с другой – хранят память о своем происхождении, ссылаясь на Чампу как на свою родину, и исповедуют ислам.
Интервал:
Закладка: